Римское право лежит в основе большинства современных правовых систем. Этому более всего способствовали его универсальность и гибкость, испытанные тысячелетиями. Этому способствует и то, что римляне чтили свои законы, в их становлении и со вершенствовании они исходили из основ справедливости, разумности и целесообразности. Именно логическая простота римского права дает ему «человеческое изменение».
Идеи римского права послужили основой создания правовых государств.
Римские юристы разработали такую совершенную форму всех элементов правовых отношений, что последующая история их развития не смогла внести существенных изменений.
В Словаре по римскому праву отражены не только понятия, касающиеся римской юриспруденции, но и судебные принципы того времени. Если внимательно ознакомиться с судебными принципами того времени, то мы обнаружим, что большинство этих принципов практически применяется и в настоящее время в современном законодательстве.
Также в Словаре приведены и основные изречения их творчества римских юристов, наиболее важные законы и постановления сената того времени.
В Словаре также даны основные латинские юридические изречения юристов того времени, а также краткий латино-русский и русско– латинский словарь.
Словарь по римскому праву рассчитан как на профессиональных юриристов, студентов юридических учебных заведений и лиц, осваивающих международное право, так и на широкий круг читателей.
Автором использованы источники отечественной и зарубежной литературы.
Президент Японской фирмы «Ниссо-Боэки» директор распорядитель Хоккайдского Дома японо-российской дружбы и культуры в г. Саппоро господин Тачибана Тадаоми в книге «Гражданское и Торговое право Японии» пишет, что книги Валентины Пиляевой являются совершенно уникальным явлением среди сотен и тысяч статей и учебников, руководств и справочников, издаваемых в мировом сообществе. Только глубокое понимание права, как регулятора глобального экономического развития всех стран, может содействовать устойчивому и прогрессивному развитию человеческой цивилизации».
Информационное агентство Латиноамериканской Прессы пишет: «Валентина Пиляева пишет на русском языке книги и учебники по праву, отдавая страсть римскому праву и восточным цивилизациям как Япония, которые изучаются в университетах. Её сжатый схематический стиль, направленный на меняющееся понимание истории, структуру законов и их применение, предлагает новый метод в преподавании этой дисциплины. Страсть к книгам пришла к ней со временем, с годами учебы в университете, а потом на курсах повышения квалификации по юриспруденции. Эта нетипичная русская в открытым диалогом, не скрывая эмоций откровенно признает, что разбила все надежды и старания своей матери сделать из неё знаменитую пианистку. В ответ на вопрос о названии возглавляемого ею фонда (Гармония) по образованию, информации, культуре и экологии она дала комментарий об одном из своих самых больших желаний: добиться того, чтобы книгу «Графическое право», на языке эсперанто, прочитали миллионы людей в мире. Это мой девиз: графический язык доступный всем, поэтому я изложила основы права по таким схемам. Так как право, знание законов требуют большей гармонии межличностных и социальных отношений, и в конце концов призваны объединять людей, графический эсперанто предполагает понимание между различными культурами и вероисповеданиями основаны на терпимость и уважения, что является оружием предупреждением против наркотиков. Было необходимо, объясняет эта низкорослая, но с крепким характером женщина, разработать профилактические программы путем популяризации рисков галлюциногенов, их последствий влияния на личность и общество. Наряду с переменами, перелицевавшими
социальную ткань России в 90-х годах, ситуация женщины также развернулась более чем на 180°градусов. В чрезвычайно поляризованном обществе, с меньшинством богачей на фоне контраста миллионов бедняков зарождается выдвижение вперед женщин, дает свои комментарии эта женщина – писатель, публицист, юрист и экономист. Для этой не вполне реализовавшей себя женщины самое важное иметь волю на создание чего-то великого, всегда ставить это перед собой цель и никогда не останавливаться перед уже сделанным и хоть по чуть-чуть всегда двигаться вперед».
О книгах автора Валентины Пиляевой Его Превосходительство господин Амара Бангура, Чрезвычайный и Полномочный Посол Гвинейской Республики в Российской Федерации, Полковник пишет: «Наша страна Гвинея стремится к экономическому прогрессу и не имеет другого выбора, кроме укрепления законности и правопорядка. Бурное экономическое развитие в мире всегда связано с четкими правовыми гарантиями международных отношений. Система всемирной экономической взаимосвязанности вызывает интерес к правовым системам партнеров, и в этой связи у нас нет исключений. Имеется возможность влиять в своем государстве на рост экономического благосостояния населения на основе правовых гарантий гражданского и торгового права. Ввиду порождаемого глобализацией мировой экономики давления, заставляющего повышать конкурентоспособность и проводить модернизацию, практически сегодня нет иного выбора, как искать деловых партнеров. Новые технологии электронной коммуникации, изменили доступ к информации, но не всегда доступность права дает его глубокое понимание, что снижает деловую активность. Теоретически решить данную проблему невозможно без роста ряда специалистов по международному праву и цивильному праву стран. Сегодня товары из-за того, что они становятся нематериальными или снижается стоимость их транспортировки, обрели такую же подвижность как люди. Мобильность капитала и ускорение распространения информации ведут к созданию мира, где вырабатываются единые или близкие к единству правила правовой игры. Мировая культура воспитывает глобальных исследователей правовой дисциплины каждой страны и тут надо отметить, что у российского автора Валентины Пиляевой, Президента Международного объединенного фонда «Гармония» широкий кругозор, созвучный современности. В благополучных обществах позитивным последствием падения географических ограничений является рост интереса к иным народам, их обычаям и праву, и наша страна Гвинея не является