(согласно рассуждениям Чжуанцзы)
Однажды от оратора Чжуанцзы услышал мненье,
О том, считают, что в речах естественным началом,
Сказал тот: "То, в природе что берётся без сомненья,
Есть равновесие во всём между большим и малым.
Вся тьма вещей в пространстве делится всегда на роды,
Обычно вещи в мире относительны друг друга,
Начало естества же – в равновесие природы,
Где вещи как бы в середине замкнутого круга.
Когда не может человек давать определенье,
Как видно, человеческим путём не обладает,
То не поймёт в словах он сути скрытого значенья,
С естественным началом его речь не совпадает.
Значеньем разным слова обладают в разговоре,
Ведь часто со словами все согласие теряют,
Слова не согласуют в значеньях, видно, в споре,
Поэтому со слов в речах раздоры начинают.
Так, если речи будут тождественны речам моим,
Я их приемлю все, и истинными объявляю.
Когда же собеседник не согласен, то спорю с ним,
Считая речи его ложными, и возражаю.
Ведь кто-то говорит всю жизнь, и ничего не скажет,
Но есть, кто скажет всё за жизнь, не говоря ни слова,
Есть речь, где – лишь одно слово на Истину укажет,
Ещё есть речь, где – ложная во всех словах основа.
Желают многие узнать об истинном и ложном,
Все говорят, но в их речах слов истинных так мало,
Их речь не дальше, чем о невозможном и возможном,
И не имеет связи суть с естественным началом.
Есть мудрецы, которые без слов ведут общенье,
Речь между ними вряд ли кто-нибудь чужой услышит,
В них обрели слова все свои нужные значенья,
И суть их речи вся естественным началом дышит".
2. Взгляд Рыболова на вещи
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Задумавшись, прогуливался в роще Чёрный Полог (1).
Конфуций, на возвышенности сел средь абрикосов,
Он думал, что остался жизни срок его не долог,
Но так и не приблизился он к мудрости даосов.
Учили его текст ученики, известным ставший,
Конфуций песни пел, себе подыгрывал на цине.
Но не успел допеть всю песню, как на половине
Из лодки вышел Рыболов (2), к их берегу приставшей.
Вся борода и брови у него были седыми,
А волосы, распущенные, на лоб нависали,
Ступив ногами возле рощи на берег босыми,
Стал слушать песню он. Ученики его не знали.
Дослушав песню, он спросил: "Кто этот муж почтенный"?
Цзылу ответил: "Он из царства Лу, из Кунов рода".
– "А чем он занят, вид имея необыкновенный?