Читать онлайн полностью бесплатно Андрей Кирсанов, Адхам Ахатович Тураев - Сказки Востока

Сказки Востока

В народном творчестве сказка всегда занимала большое место. Широкий простор в жанре сказки заняли волшебные приключенческие, бытовые устные произведения народных рассказчиков.

Книга издана в 2023 году.

Братья-отгадчики

Жил в некотором государстве мудрый старик. А у старика было три сына.

Когда пришло время старику умирать, призвал он к себе сыновей и говорит:

– Дети мои, настал мой смертный час. Нет у меня ни стад, ни золота, ни самоцветных каменьев, Но я вам дал самое драгоценное из всех богатств на земле – научил вас уму-разуму, и могу умереть спокойно.

Старик умер.

Много ли, мало ли прошло с тех пор времени, только собрались братья, посоветовались и решили:

«Пойдем-ка мы странствовать по земле. Как-нибудь проживем, зато еще больше ума-разума наберемся и тем приумножим отцовское наследство».

Заготовили братья на дорогу припасов и отправились в путь.

Шли они, минуя пустынные степи и долы, переваливали через высокие горы. Шли долго – сорок дней шли.

Вот уже кончились у них запасы. Мучил их голод, мучила жажда. Братья выбивались из последних сил.

В это время впереди показались деревья, там был какой-то город.

«Теперь мы в жилые места пришли», – обрадовались братья и, хоть очень у них болели ноги, ускорили шаг.

Идут братья – впереди старший, за ним двое младших. Вдруг старший брат остановился, обернулся и говорит:

– Раньше нас здесь по дороге верблюд прошел.

Через пять-шесть шагов средний сказал:

– Верблюд был кривой на один глаз.

Немного погодя заговорил младший:

– На том верблюде сидела женщина.

Прошли братья еще немного, и тут их догнал верховой с саблей на поясе. Верховой оглядел внимательно всех троих.

А старший брат и говорит ему:

– Пропажу разыскиваете, путник?

Верховой придержал коня.

– Пропажу разыскиваю, – говорит.

– Верблюд пропал? – спрашивает старший брат.

– Верблюд, – отвечает верховой…

Тут в разговор вмешался средний брат:

– Верблюд был кривой на один глаз?

– Да, он был кривой, – ответил верховой.

– А на верблюде ехала женщина? – спросил младший брат.

Верховой взглянул на братьев еще пристальнее и говорит:

– Ага, значит мой верблюд у вас. Куда вы его дели?

– Мы твоего верблюда не видали, – ответили ему братья.

– А если не видали, откуда вам знать его приметы? – спрашивает верховой.

– Мы по догадкам знаем. Верблюд твой ушел в ту сторону. Поезжай скорей и найдешь его, – ответили ему братья.

– Нет, – говорит хозяин верблюда, – верблюд мой у вас.

Тут всадник выхватил из ножен саблю и велел братьям следовать за ним. Пригнал он их прямо ко дворцу шаха той страны.

Братьев он оставил у ворот, под присмотром стражи, а сам прошел во дворец и рассказал все шаху.

Всадник тот был воином шаха. Он перекочевывал со своим скотом в горы, жена его ехала на верблюде, но отстала, сбилась с дороги и потерялась вместе с верблюдом.

Шах выслушал воина и говорит:

– Если ты ничего им не говорил, а они сами рассказали все приметы, значит, они спрятали и верблюда, и твою жену. Веди молодчиков сюда.

Воин вышел и вернулся с тремя братьями. Братья низко поклонились шаху.

– Эй, воры! Куда вы девали верблюда? Где жена моего воина? – грозно закричал шах.

– Мы не видели ни его верблюда, ни его жены, – ответили братья.

Шах сказал:

– Мой воин ни о чем у вас не спрашивал, вы сами описали все приметы верблюда и сказали, что на верблюде была женщина. Как же вы смеете отпираться?

– О шах! – ответили братья, – Мы много нужды перенесли, много странствовали по свету, учились доходить до всего своим разумом. О верблюде мы по догадкам своим сказали.

Шах недоверчиво засмеялся:

– Можно ли знать по догадкам о том, чего никогда не видел?

Тут он взглянул на своего визиря и что-то сказал ему на ухо. Визирь тотчас поднялся и вышел из дворца.

Немного погодя двое сулг принесли на носилках большой сундук и поставили его перед дверью на виду у шаха. Братья издали смотрели, как слуги несли, как ставили сундук.

Шах сказал:

– Эй, воры! Угадайте, что в сундуке. Не угадаете, прикажу отрубить вам головы.

– Что бы там ни было, в сундуке только одна вещь, – сказал старший брат.

– И вещь та круглая, – добавил средний.

– В сундуке лежит один гранат, – догадался младший.

Шах приказал:

– Несите суда сундук.

Слуги исполнили приказ. Шах открыл сундук, заглянул в него, а в нем и вправду оказался один гранат.

Шах взял гранат и показал его всем. Потом, обратившись к воину, сказал:

– Видать, эти люди не воры. Они и в самом деле отгадчики. Иди, ищи своего верблюда в другом месте.

Все, кто был во дворце, подивились догадливости братьев.

Шах сам вынес большой поднос с хлебом и поставил перед ними.

– Кушайте, гости дорогие, – сказал он, – угощайтесь.

Братья переглянулись, улыбнулись и, отведав по кусочку, завязали хлеб в платок.

«Это все-таки воры, – подумал шах, – они даже меня не боятся, над моим угощением смеются. Отпущу-ка я их. Они пойдут в чайхану ночевать, а я подслушаю их разговоры. Может быть, и про верблюда узнаю».

Шах отпустил братьев.

– Можете идти, куда хотите, – сказал он.

Братья покинули дворец и направились в чайхану.

А шах, переодевшись в старый халат, пошел за ними.

В чайхане братья уселись на деревянном помосте и потребовали чаю.

За чаем старший брат спросил:

– Что вы заметили?

– А ты? – спросили в свою очередь младшие.

– Я думаю, что шах из простых людей. Он сын хлебопека, – ответил старший.

Шах удивился, пошел к матери и спрашивает:



Другие книги авторов Андрей Кирсанов, Адхам Ахатович Тураев
Ваши рекомендации