Читать онлайн полностью бесплатно Татьяна Клинова - Сказки кота ученого

Сказки кота ученого

Сказки любят все – и дети, и взрослые. А если они, хорошо знакомые с детства, пересказаны в прекрасной стихотворной форме, написаны ярко и образно, лучатся добрым юмором – их с удовольствием будут слушать и читать «и стар, и млад».

© Клинова Татьяна, 2019

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2019

Татьяна Григорьевна Клинова (Ефименко) родилась в городе Володарске Нижегородской области. Родители часто меняли место жительства, поэтому довелось пожить в городах: Кисловодск, Сызрань, в Киргизии, а с 1963 года живет на Кубани в городе Курганинске.

Стихи начала писать с 1968 года, занималась в литкружке при районной газете «Кубанская новь», печаталась в этой же газете. Темы: природа, лирика, философия. Училась в Адыгейском педагогическом институте на филологическом факультете, но оставила учёбу незавершенной по состоянию здоровья. Потом окончила Учётно-кредитный техникум по специальности «бухгалтер Госбанка» и долгое время работала в системе Сбербанка. В силу жизненных обстоятельств писала очень редко, почти не печаталась.

Но времена изменились, и снова пришло вдохновение. В последние 2 года работает постоянно. Пишет лирические, философские, патриотические стихи, а год назад увлеклась пересказом уже давно известных сказок. Дети очень хорошо воспринимают сказки в стихах, а это вдохновляет.

Есть и ещё одно увлечение: вязание цветов, кукол, животных.

Сказки кота ученого

Есть ещё страна такая,
О которой с детства знают,
О которой те мечтают, в ком фантазия жива.
Там зверьё заводит речи,
Говорит по-человечьи —
Та огромная такая и волшебная страна.
В этой сказочной стране
Доводилось жить и мне —
Там с Алёнушкой дружила,
В гости к журавлю ходила,
С самобранки угощалась,
На ковре над лесом мчалась…
А вот с принцем не сложилось,
Я их с детства сторонилась.
Но зато с Котом учёным
Были хорошо знакомы.
Он историй много знал, кое-что мне рассказал.
А сейчас я сказки эти расскажу стихами вам.

Кот в сапогах

(по мотивам сказки Ш. Перро)


Мельник оставил такое наследство:
Старшему – мельницу, среднему – лошадь.
Знал: сыновья им научены с детства
Знать своё дело и честно работать.
Младшему – кот, как и сын, лежебока.
Старшие братья довольные оба.
Младший обижен – его обошли.
Братья смеются: «Кота забери.
Будете вместе на печке валяться,
К нашей работе не смей приближаться».
Молод Семён, не приучен к работе.
Парень ленив, но добрей не найдёте.
Тихо поплакав, отправился к речке.
Кот в это время дремал на крылечке.
Видит: неладное что-то с Семёном,
И поспешил за хозяином новым.
Ластится, трётся о ноги его,
Только Семён не поймёт ничего.
Вдруг человечьим сказал языком:
«Слушай, хозяин, всё будет пучком.
Достань сапоги мне и шляпу с пером,
И лучше других мы с тобой заживём.
В жизнь воплотится былая мечта,
Но только во всём надо слушать кота».
Согласен Семён. Даже не удивился,
Что кот его Васька разговорился.
Он к братьям идёт, просит денег немного:
«Собрался уйти, дайте денег в дорогу.
Искать своё счастье отправлюсь по свету».
Те дали ему небольшую монету.
Семён для кота приготовил обновы;
Себе только шляпу, в дорогу готовы.
Беспечно шагают, да песни поют,
Да корочку хлеба с водою жуют.
И вот перед ними встал город большой.
Там царь проживает с своею женой,
С прекрасною дочкою – Марьей-царевной.
Жених нужен им, чтоб богатый безмерно.
Казна у царя, говорят, «не того».
Верней, в сундуках уже нет ничего.
Кот сбегал на рынок, всё это узнал
И рыбу Семёну ловить приказал.
И в шляпе с пером, в сапогах наш хитрец
Наутро пораньше пришёл во дворец.
Он важно и чинно отвесил поклон,
Сказав: «От маркиза Де Кис прислан он,
Что рыбки к обеду прислал им маркиз.
Запомните имя маркиза – Де Кис».
И царь был доволен любезным котом,
Просил его чаще ходить к нему в дом,
Маркизу Де Кис передал он привет,
Сказав, что всю рыбу он съест на обед.
Вот кот возвратился под вечер к Семёну,
А план в голове у кота уже новый:
Трёх зайцев поймать ему должен Семён,
Кот с ними к царю побежит на поклон.
Кот снова царём принят с лаской, с почётом,
Маркиза Де Кис царь зовёт на охоту.
«Он будет, конечно», – ответил Василий.
К Семёну бежит сообщить: «Пригласили
Участье принять завтра в царской охоте,
И, словно маркиз, ты там будешь в почёте».
Семён недоволен – ругает кота:
«Во что я оденусь? Одежда не та».
А кот утешает: «Нужна только шляпа.
Послушай меня – и всё будет как надо».
Вот едет наш царь на охоту верхом,
Придворные скачут, как тень, за царём.
Царица с царевной в карете сидят,
Придворные дамы в окошки глядят.
Семён в это время в реке под мостом,
Куда он упрятан премудрым котом.
Как стали кареты к мосту подъезжать,
Семён, по приказу кота, стал кричать:
«Спасите! Тону!» Кот кричит: «Мой маркиз! —
К царю: – Помогите, ведь это Де Кис!
Ограблен до нитки и в воду упал.
О, если б не вы, он бы вовсе пропал».
Спасён был Семён. От стыда онемел.
Одет, и в карету с царевною сел.
И кот, в благодарность царю за спасенье,
Сейчас от маркиза даёт приглашенье:
Мол, всех приглашает маркиз во дворец.
(Опять, видно, что-то придумал хитрец.)
Но царь любопытен и любит гостить,
И к дому маркиза велел своротить.
А кот впереди по дороге – лишь пыль
Столбом поднимается следом за ним.
Коту попадается поле большое,
Пшеница на нём золотою стеною,
Большие колосья висят до земли,
Созрела, и косят её косари.
К ним кот подбегает: «Чья это пшеница?» —
«Барона Де Рико». – «Ответ не годится.
Сюда едет царь, и приятный сюрприз


Другие книги автора Татьяна Клинова
Ваши рекомендации