Читать онлайн полностью бесплатно Пол Фил - Shenanigans2

Shenanigans2

Герой развивает свои отношения с Евой. Отношения, в которых оба участника зашли в пике.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Глава 1. К свету

Шел мимо человек и сказал, что выглядите вы – не очень. Просто – человек. Он принял алкоголь. И заметил, что вы – в жопе. А вы не знали. Вселенная сообщила вам посредством этого прохожего, что вы в глубоком заде. Разве плохо, что какой-то незнакомый человек вдруг является и делает полезное сообщение?

Не торопитесь в негодовании отворачиваться или, не приведи Господь, бросаться на информирующего с кулаками. Достаньте смартфон, включите камеру. Видите свое перекошенное лицо? Человек прав! Так чего ж драться? А вот ручку позолотить за своевременное уведомление надо. Достаньте сотню, отдайте Посланнику Вселенной и продолжайте работу над собой.


***

Долтон пришел с огромным стаканом смузи и громко всасывал его через соломину, пока я открывал лэптоп.

– Можно перестать? – осведомился я после очередного громкого втяга Долтоном смузи.

Долтон удивленно взглянул на меня, но высказываться не стал. Он отставил стакан и присел за компьютер.

– Почему именно “Last summer”? – поинтересовался я, имея в виду татуировку на шее пятнадцатилетнего хакера.

– Жизнь коротка, и прожить ее надо так, чтобы не было стыдно перед, – задумчиво произнес Долтон.

– Читал Николая Островского?

– Простите, что?

– Ничего. Послушай, а почему – Долтон?

– Родители назвали так!

– Долтон?

– Долтон.

– Необычно. Ну и что там?

– Вас было видно в сети.

– То есть, стоит включить лэптоп и его видит любой?

– Именно так.

– Вирус?

– Да.

– Какой?

– Вам лучше не знать. Телефон есть.

– Сколько?

– Пятьдесят долларов.

– Пусть будет светел твой путь, Долтон!

– Спасибо тебе, Землянин!


***

Я отправлялся в Одессу по делам, и Бро принес пакет с едой. У него был вид теряющего меня человека. Бро всегда провожал меня так, как если бы я уезжал в поезде на Дальний Восток или улетал в сталинский рейс с Валерием Чкаловым.

Я отъел немного фруктов, чтобы не обижать, остальное же вернул Бро, левой рукой передавая пакет, а правой удерживая попытки Бро все же всучить мне комплект двухнедельного интенсивного питания.

Приехав из аэропорта в Моцарт Отель уже под утро, после короткого душа, я завалился в кровать с намерением хорошо выспаться. Однако сон не приходил, и я вышел погулять на Дерибасовскую. Встреча была назначена на вторую половину дня, и, без опасения быть не в форме, я решил немного пройтись, потом прилечь и подремать перед самой встречей, а уж после встречи сразу начать по-настоящему отсыпаться. Вслух рассуждая о совершенстве такого плана, в прекраснейшем настроении, я приблизился к памятнику Ильфа и Петрова. Рассматривая стул, я улыбался, вспоминая целые абзацы гениальных текстов.

Не заметил, как дошел до Привоза. “Куплю красной икры, и буду есть в номере ложкой”, – подумал я и приблизился к прилавкам.

– Почем у вас рыбьи яйца? – громко спросил я у пожилой интеллигентной женщины в шляпке.

Пауза была колоссальная.

– А вы кто? – в конечном итоге спросила интеллигентша.

– Я? Я из Москвы, приехал вот, Одессу посмотреть. Хотел взять килограмм икры, – растерянно ответил я.

– Ну, а чего вы, в таком случае, выпендриваетесь? Так и говорите: продайте килограмм икры, – тихо и возмущенно произнесла женщина.

– Нет, ну я просто слышал, что рыботорговки называют икру «рыбьи яйца», вот и решил поговорить с вами на вашем языке, – бормотал я.

– Я не рыботорговка! Я – фишмонгер! – в крайнем возмущении воскликнула интеллигентша.

Признаться, к этому моменту я уже довольно-таки устал от ранней прогулки и мечтал только об одном: отправиться обратно в отель и немного отдохнуть перед важной встречей. По этой причине я почувствовал себя на всемирно известном историческом рынке весьма неуютно. Тем временем соседние продавцы, услышав возмущенные ноты в голосе интеллигентши, неторопливо обступили нас.

– Юджиния Марковна, и кто этот молодой человек, что с вами так скандалит и все никак не уйдет? – спросила дама с сигаретой во рту. – Да вот! Приехал, говорит, из Москвы Одессу посмотреть. А теперь еще и рыбьи яйца ему подавай! – ответила Юджиния Марковна. – Молодой человек! Что ж это вы? Раз уж приехали на Привоз, так хоть ведите себя прилично! – с укоризной сказала дама с сигаретой. – Хорошо! – громко сказал я, собравшись. – Вы фишмонгеры, рыбьи яйца – это икра, дайте мне кило икры, вот деньги, и я ушел. – А я вам икру продавать не буду! – сказала Юджиния Марковна, отмерив мне презрительный взгляд. – Как это – не будете? – удивился я.

– А вот так! Вы мне не нравитесь, мне не нравится как вы говорите на икру, и я вам продавать ее не буду!

От недосыпа и неожиданной черствости приема я решил пойти на принцип и, все же, купить продукт.

– Так, послушайте! Вы вышли сюда торговать? Правильно? Поэтому дайте мне килограмм икры! – четко произнес я.

– И вот это вы на нашу Юджинию Марковну вот так вот угрожаете?! – раздался голос дамы с сигаретой. – Позовите Веню!

Огромный человек с топором в руках и фартуке мясника приблизился к месту нашего полилога.

– Веня, вот этот молодой человек из Москвы угрожает на Юджинию Марковну! – сообщила дама с сигаретой. – Я просто хотел взять килограмм икры! – в безвыходном негодовании воскликнул я. – Хотел украсть килограмм икры? – будто повторяя мою фразу, голосом прокурора сказал Веня. Он повернулся к мужчине, который сидел у стойки с форелью. – Дядя Йосып, тут вот молодой человек из Москвы хотел украсть у Юджинии Марковны килограмм икры!



Другие книги автора Пол Фил
Ваши рекомендации