Читать онлайн полностью бесплатно Лана Морриган - Сделка с демоном

Сделка с демоном

Никогда не доверяйте дьявольски красивому мужчине. И тем более не подписывайте с ним договор. А если решились – проверяйте каждое слово. – Так что же ты желаешь, Анечка.

Книга издана в 2024 году.

Глава 1. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке

– Лий, давай уйдем, – прошептала я, покусывая губы.

Я впервые была в подобном заведении. Как из зарубежного фильма про бандитов. Мужчины вызывали трепет и страх, а женщины – зависть. И подозреваю, что они здесь… работали. Помогали гостям расслабиться.

И тут мы… Две дурочки в сарафанчиках. Если Алия держалась довольно естественно, то я пыталась спрятаться за спинкой кресла, искоса поглядывая по сторонам. Сплошь успешные и состоятельные, если судить по внешнему виду и манере держаться. Мне тут точно не место.

– Не уйдем, – твердо ответила Алия. – Мы приехали встретиться с… хозяином заведения и встретимся с ним.

– Ты серьезно веришь, что он исполняет желания? – спросила я.

– Верю.

– А я что-то сомневаюсь.

– Не сомневайся, – подруга внимательно осматривала помещение бара.

– Если это так, то я не вижу очереди к нему. О нем бы знали все!

– Хозяин не любит суеты, – приятный мужской голос прозвучал над ухом. – Добрый вечер, принести вам что-нибудь выпить?

– Воды, – ответила я, неприлично уставившись на официанта. Как же он был похож на Геру Коновалова. Причину моего визита сюда. Одно лицо. Как такое возможно? – А… – я подавила неуместный вопрос про фамилию и наличие брата с именем Герман.

– М? – официант вскинул красивые брови, обаятельно улыбнувшись.

– А можно добавить лимончик в воду? – проблеяла я.

– Конечно. А вам? – он обратился к Алие.

– Ничего, спасибо. Хозяин знает о нашем визите? – спросила она деловито.

Все-таки я завидую выдержке Булатовой.

– Он все знает. Примет, как только освободится. И мой хозяин просил вас зайти первой.

– Спасибо, – Алия с царственным видом кивнула копии моего Геры.

Не моего, конечно. Вот в этом и была моя основная проблема. Красавчик и любимчик всех девчонок курса не обращал на меня внимания. А я… а я пообещала себе и не только… что на вечеринку в честь окончания колледжа приду именно с ним.

– А ты так и не сказала, что хочешь попросить, – я попыталась завести разговор с подругой, игнорируя откровенные взгляды нескольких мужчин.

– Ваша вода, – сообщил официант, ставя бокал передо мной.

– Это личное, – ответила Алия, дождавшись, когда мы останемся одни.

– И у меня личное.

– Другое личное, – Алия говорила тихо. – Это касается моего здоровья.

– О-о-о, извини. Надеюсь, он тебе поможет.

– И я надеюсь. Можно? – она указала взглядом на стакан.

– Конечно, пей.

Подруга набрала полный рот воды, раздув щеки, не смогла проглотить, суетливо поднялась с кресла.

– Наша очередь, – прохрипела, закашливаясь.

Идеальная копия Коновалова ожидала нас у двери с предупреждающей надписью, что посторонним вход запрещен.

– Кабинет в конце коридора, – сообщил он нам, пропуская в затемненное помещение. – Приятного вам вечера.

Подруга промолчала, а я ответила тихо:

– Спасибо. Идем?

Алия кивнула.

– Идем.

– Ты когда-нибудь здесь была? – спросила я, прислушиваясь к странным звукам. По обеим сторонам от нас было множество закрытых дверей.

– Нет.

– Там что, занимаются сексом? – прошипела я, вздрогнув от громкого гортанного стона.

– Скорее всего.

– Лий, с нами точно все будет хорошо? Мы не попадем ни в какое рабство?

Впервые за вечер подруга рассмеялась:

– Нет. Сеару не нужные такие проблемные девушки, как мы.

– Необычное имя, – пробормотала я, тщательно игнорируя вздохи, стоны, шлепки, удары и крики.

– Да, он не из… он иностранец.

Наконец мы подошли к приоткрытой двери из темного дерева.

– Ну, – пошептала я, выразительно взглянув на подругу.

Она коротко кивнула, взялась за ручку и скрылась в темном помещении. Кажется, хозяин бара “Твое желание” предпочитал свет свечей электрическим лампам. На той стене, что я видела, плясала тень мужчины в шляпе. Мужчина курил, откинувшись в кресле.

Я подошла ближе, прислушалась. Тишина. Как странно. Почему они молчат?!

Мне ничего не осталось, как наблюдать за тенью. Мужчина потушил окурок и выдвинул ящик стола. Вот звук скрипа дерева я услышала отчетливо, а потом и голос, от которого по всему телу разбежались мурашки.

– Подпиши, – произнес мужчина. – И пригласи подругу.

Я отпрянула от двери, прижав ладони к груди.

Никогда не слышала такого бархатистого и густого голоса. Красивого. Я ощутила почти неконтролируемое желание взглянуть на его хозяина.

– Твоя очередь, любопытная. Я тебя жду, – голос манил. – Добрый вечер, – поприветствовал меня, когда я переступила порог кабинета.

– Добрый вечер, – ответила, рассматривая мужчину.

Молодой. Дьявольски красивый. Я таких не встречала в реальной жизни. Только на иллюстрациях или в играх.

– Присядешь? – он указал на место, с которого только что встала Алия.

– Нет, спасибо, – отчего-то мне было боязно приближаться к этому человеку.

– Все же присядь, – настоял он, и я послушно опустилась на стул. – Не бойся. Подруга дождется тебя в баре.

– Хорошо. Я не боюсь, – ответила я, вызывая у мужчины ухмылку.

Господи, а какие красивые губы. Полные, но их нельзя было назвать женскими. Четко очерченные. Словно кто-то нарисовал резкими движениями.

– Так чего же ты желаешь, Анечка? – спросил он и потянулся к пачке сигарет.

– Вы знаете мое имя? – спросила я, шумно сглатывая скопившуюся во рту слюну.



Другие книги автора Лана Морриган
Ваши рекомендации