Телефон Либби зазвонил, когда она выезжала из авто сервиса. Она припарковалась на ближайшем свободном месте и схватила трубку:
– Мам?
– Я похожа на твою маму?
– Хлоя?
– Либби, дорогая, я хотела спросить: ты поедешь домой с работы через деревню?
– Вообще-то я не на работе. Я только еду из аэропорта.
Последовала пауза, прежде чем ее подруга застонала и добавила:
– Боже, конечно же! Прости, я совсем забыла.
В последнее время все много о чем забывали.
– Ты не видела маму и папу на этой неделе, Хлоя?
– А ты разве нет? Я думала, что они встретят тебя в аэропорту.
– Они должны были, – призналась Либби, – но они не приехали, и я никак не могу им дозвониться… Мне пришлось взять машину напрокат. – Она замолчала и покачала головой, хмурясь. – Это на них не похоже, но наверняка есть какое-то совсем простое объяснение? – добавила она, но не смогла скрыть тревогу в голосе.
– Конечно, – успокаивающе ответила Хлоя. – И скорая помощь, и сердечные приступы совершенно не имеют к этому никакого отношения. И твой папа в полном порядке. И не говори, что ты не это имела в виду. Я знаю, о чем ты думаешь.
Прежде чем Либби смогла ответить, в трубке раздался громкий зевок, и она не смогла не улыбнуться.
– Почему никто не предупредил меня, что материнство превращает мозг в кашу? – пожаловалась ее подруга.
Либби сочувствующе улыбнулась:
– Ты звучишь очень устало.
– Я не спала всю ночь, – призналась Хлоя, снова зевая.
– Как моя крестница?
– У нее режутся зубки, или болит животик, или что-то еще. Я только что уложила ее спать. Как прошла поездка?
– Фантастически.
– Сьюзи познакомила тебя с каким-нибудь американским красавчиком?
– Разумеется.
На другом конце трубки раздался радостный вопль.
– Расскажи мне все.
– Нечего рассказывать, он был мил, но…
Хлоя застонала.
– Позволь я угадаю, он не в твоем вкусе. Кто-нибудь вообще бывает в твоем вкусе, Либби? С твоей внешностью ты можешь получить любого, хоть по одному на каждый день недели!
– Ты хочешь сказать, что я выгляжу дешево и вульгарно?
– Ты выглядишь так же дешево, как элитное выдержанное шампанское, вот почему ты отпугиваешь половину мужчин – слишком много класса.
– Интересная теория, но давай о другом… Что ты хотела, чтобы я сделала в деревне? – спросила Либби, несмотря на свое желание попасть домой.
Что бы ни случилось, лишние пять минут ничего не изменят.
– Да нет, ничего.
После недолгих препираний Хлоя рассказала, что хотела попросить Либби забрать от ветеринара Юстаса – их лабрадора, который вечно попадал в неприятности. На этот раз он выбежал за ворота и запутался в колючей проволоке.
Через час Либби уже увидела на горизонте деревню. Дождь, из-за которого езда по шоссе превратилась в настоящий кошмар, прекратился, но лужи на узкой проселочной дороге были размером с небольшие озера. И когда Либби, наконец, довела лабрадора до машины, ее туфли были перемазаны грязью, а ноги промокли.
Либби искала ключи, чтобы открыть дверь машины, когда ее каблук попал на кусок грязи. Она пошатнулась, но в попытке сохранить равновесие отпустила поводок.
– Ну, отлично! – пробормотала она, приближаясь к псу, который сидел в нескольких футах от нее, явно очень довольный собой. – Будь хорошим мальчиком, Юстас, – попросила она, медленно двигаясь в сторону собаки с вытянутой рукой. – Просто сиди на месте, вот…
Поводок был всего в дюйме от ее пальцев, когда собака снова сорвалась с места и побежала прочь, оглашая округу радостным лаем.
Либби закрыла глаза и застонала.
– Поверить не могу! – проговорила она и поспешила за псом.
Когда она, наконец, догнала убегающее животное, она задыхалась. Пес сидел посреди дороги, виляя хвостом и глядя Либби в глаза.
– Рада, что хоть кому-то весело, – пробормотала Либби, наклоняясь и ставя руки на бедра. – Боже, я просто в ужасной форме.
Убрав выбившиеся пряди волос со лба, она выпрямилась и сделала шаг навстречу псу. Он гавкнул и отпрыгнул назад.
Либби прикусила губу и уставилась на собаку.
– Не может быть, чтобы меня обхитрил пес, которого даже собственные хозяева считают не слишком умным!
«Теперь ты говоришь с собакой. Если он тебе ответит, то можно бить тревогу».
Внутренний диалог резко прервался, когда внимание девушки привлек звук мотора. Единственный транспорт, появляющийся на этих дорогах, – это трактор, но раздающиеся звуки совсем не были похожи на него.
Это и не был трактор.
Обычно в таких ситуациях человек не запоминает точную последовательность событий. В одно мгновение Либби смотрела на сверкающую черную машину, которая на огромной скорости неслась прямо на Юстаса, который почему-то решил, что это лишь продолжение игры, а в следующее мгновение она уже стояла посреди дороги и махала руками, видимо, в тот момент она сочла эту идею удачной.
* * *
Когда объезд пробки на главном шоссе привел Рафаэля на узкую проселочную дорогу, он ничуть не смутился. И ему даже в голову не пришло свериться со встроенной системой навигации или картой в бардачке. Он просто положился на свое врожденное чувство ориентира. И зеленые дороги Англии были гораздо безопаснее многих путей, которые он выбирал в своей жизни.
Рафаэль вспомнил, как в семнадцать лет один отправился в путешествие по горным равнинам Патагонии в своем стареньком джипе, который ломался через равные промежутки времени, пока, наконец, его не смыло. Кто же знал, что дорога, по которой он ехал, окажется высохшим руслом реки? Воспоминания о том, как он сумел открыть заевшую дверь и выскочить в бурлящий поток за секунду до того, как джип унесло вниз с горы, заставило Рафаэля широко улыбнуться.