Читать онлайн полностью бесплатно Александр Сазонов - Сборник рассказов. Том II. Муж английской королевы

Сборник рассказов. Том II. Муж английской королевы

Города, страны, континенты. Они хранят столько захватывающих историй туриста и обывателя – вовек не изложить их все. Но некоторые уместились-таки в книге, что сейчас перед вами.

Книга издана в 2018 году.

Еще из серии Сборник рассказов

Пари

Вечернее солнце заливало открытую веранду ресторана мягким желтым светом. Потемневшая вода океана с мелкими белыми «барашками» на гребнях волн, казалось, приобрела цвет неба с редкими облаками, лениво проплывающими куда-то вдаль, на запад, в сторону Америки.

Ветер теплый, с внезапными холодными порывами из бескрайнего горизонта воды и воздуха весело обдувал лица, обожженные плечи и руки туристов, озорно распахивал полы женских сарафанов и трепал волосы причесок.

Ужин закончился, но многие люди сидели за столиками, пили кофе и любовались картиной постепенной смены дня ночью.

Супруги Мюллер подружились с соседом по столику, сорокалетним доктором психологии Алексом. Почти две прошедшие недели они обсуждали погоду, морскую воду, кухню Канарских островов.

Как-то вместе побывали на морской прогулке на соседнем острове.

Почти все темы были исчерпаны, но, посмотрев на своих более старших по возрасту друзей, ученый предложил:

– Согласитесь, господа, что на островах люди особенно веселые и доброжелательные! Мне отдыхать приходилось в Турции и Греции, в Ницце и на Капри. Два года тому назад даже в Майами! Но здесь я ощущаю какую-то особенную человечность! Такую теплоту!

Господин Мюллер снисходительно улыбнулся рассуждениям психолога:

– Полагаю, Алекс, вам просто очень понравился климат экватора земли. Люди в подобных местах всегда веселы и предупредительны. Поведение – часть бизнеса! Особенно курортного!

Жена поддержала мужа:

– Да, бизнес здесь веселый! Отдых и должен быть таким. Вы смешиваете два понятия.

Мужчина помолчал, всматриваясь в темно-синюю даль воды и проплывающий недалеко от берега белый теплоход с туристами. Они стояли далеко от носа, ветер нес на палубу брызги воды… Он негромко ответил своим оппонентам в необычном споре:

– Может быть, может быть! Я и сам хотел бы лично кое-что проверить… – Внезапно Алекс повеселел, глаза его заблестели лукавым задором, и он предложил семейной паре: – А давайте заключим пари! Завтра я весь день без единого цента в кармане проживу на острове! Должен позавтракать, пообедать и переночевать в гостинице по вашему выбору. Мне самому это очень интересно!

– Простите, Алекс, – великодушно заметил господин Мюллер, – но кто же вас будет бесплатно кормить и пустит переночевать?!

Однако собеседник деловито снял часы с руки и передал золотой браслет фрау Мюллер на хранение:

– До окончания пари пусть побудут у вас! – Он перешел на профессиональный язык: – Объекты моего психологического опыта выбирайте сами!

– Предлагаю небольшую сумму, – вмешалась женщина, – вы проиграете пари, а ученые, как известно, люди небогатые! Ну, евро триста устроит? – Она вопросительно посмотрела на мужа, и тот согласился утвердительным кивком головы.

– Пожалуй, сумма оптимальная, – заключил Алекс, – я согласен!

– Как исполняем условия?

Здесь же, за столиком, и составился небольшой план. Утром все уезжают на другую часть острова, показывают психологу места, где он проводит эксперименты. Супруги наблюдают за доктором. Встречаются послезавтра за столиком и подводят итоги. Отлично! Рукопожатие скрепило необычный спор двух мужчин. Постепенно наступал вечер. Стало прохладнее, волны поднялись выше. Туристы покидали террасу, уходили в свои номера отдыхать или переодеться и продолжить легкую курортную жизнь в вечерних барах и на танцплощадках. Супруги Мюллер и Алекс тоже встали, попрощались у входа, пошутили: «Завтра у всех тяжелый день! Но пусть победит наша дружба!»

Кафе было небольшое. Морской ветер слегка шевелил край скатерти столика на проходе, желтые и красные головки садовой ромашки у входа… Алекс сел на свободное место около барьера с видом на океан. Посетители еще не пришли. Недалеко от бетонного причала с криками летали белые чайки. Официантка шла через зал. Красивая женщина! Кого-то напоминает… Да! Сара Монтьел! Была такая испанская кинозвезда середины прошлого века. Как похожа!

Поздоровавшись, она положила перед посетителем цветной буклет меню. Он посмотрел содержимое страниц, пожал плечами. Вежливо и тихо обратился к брюнетке средних лет, которая, достав ручку и блокнот, вопросительно смотрела ему в лицо.

– Извините, сеньора Мария, – на белой блузке была приколота маленькая карточка с именем, – но у меня нет денег. Вот мой паспорт и билет. Мне бы стакан чая без сахара и булочку.

Женщина опустила блокнот. Взгляд ее темных глаз стал холодным и суровым.

– Бесплатно мы не кормим, судя по всему, вы небедный человек, раз приехали на Канарские острова.

Клиент покорно молчал, и она смягчилась:

– Я напишу вам адрес, где с утра работает благотворительная столовая религиозной организации.

Он спокойно улыбнулся в ответ:

– Спасибо, сеньора, вы поняли меня! Жизнь человека непредсказуема, а случай в жизни – фатален! С вашей фигурой и внешностью вы смогли бы сниматься в кино или стать фотомоделью. А вы здесь, и это – судьба! Вот и я вчера лишился всех денег, и мы встретились с вами в кафе! Простите за все!..

Она повернулась и пошла в сторону кухни. «Сейчас позовет людей, но, думаю, до рукоприкладства дело не дойдет. Попросят уйти по-хорошему», – подумал психолог.



Другие книги автора Александр Сазонов
Ваши рекомендации