Читать онлайн полностью бесплатно Даниил Дамодаров - Сборник абсурдных притч о смысле бытия. Часть 1

Сборник абсурдных притч о смысле бытия. Часть 1

Автор этого произведения – глупец, каких поискать. Поэтому не читайте эту книгу. . . Ни в коем случае. . . Но обязательно КУПИТЕ ЕЁ. Почему. Хотя бы из-за её уникальности.

Дизайнер обложки Юлия Манцуровна Бариева

Фотограф Дарья Сергеевна Джалелова


© Даниил Игоревич Дамодаров, 2017

© Юлия Манцуровна Бариева, дизайн обложки, 2017

© Дарья Сергеевна Джалелова, фотографии, 2017


ISBN 978-5-4485-1144-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Случай в столовой

– Не додали! Гречу не додали! – кричал заместитель директора Привалов.


В столовой повисла тишина. Люди перестали скрести приборами по тарелкам. Кто-то продолжал жевать капустный салат. А бригадир смены Гаврилов пригубил чаю, но проглотить не успел. Кто-то из слесарей удачно пошутил, и теперь Гаврилов смеялся, брызжа изо рта чаем на общий стол.


– Повара сюда! Кто ответственен за раздачу? Кто додает? Почему сегодня не додал?! – продолжал прилюдное разбирательство Привалов.


– А ведь и правда не додали! В прошлый раз гречи было больше, где то с ладошку, – сказал водитель билаза Сергей.


– Да! Да! Гречу не додали! Не доложили! Было больше гречи! – подхватили мужики с разных концов заводской едальни.


С кухни вышел ответственный за раздачу. Некто Тетякин.


– Ты ответственный? – спросил заместитель директора Привалов.


– Я, – ответил ответственный за раздачу Тетякин.


– Как зовут?


– Егор Андреевич Тетякин.


– Скажи мне Егор, почему гречу не доложил?


Уши Егора стали багровыми.


– Кончилась греча.


– Как это кончилась? Давеча завезли два камаза с гречихой, как же это кончилась-то? – не унимался Привалов.


Егор молчал и старался прятать руки за спиной. Замдиректора это заметил:


– Что это у тебя там?


– Где? – Егор Тетякин понял, что дело пахнет керосином.


– Да вот там за спиной. Руки покажи.


Егор сделал шаг назад, не желая подчиниться.


– А ну быстро показал свои руки. Я два раза повторять не стану, Егор. Лучше делай по-хорошему, пока я просто попросил.


– Лучше делай, как он говорит, парень. Не дури! – не без страха в голосе сказал бригадир смены Гаврилов, прокашлявшись после несвоевременного глотка.


Егор медленно вытащил руки из-за спины. Все они от ногтей и до локтей были в гречке.


– Греча! Ну, вот же! Вот! Объясняйся! Объясняйся пёс, почему у тебя моя порция на локтях! Ты у меня объяснительной не отделаешься! Даже штрафом не отделаешься! Святые угодники! Ты куда всю гречю подевал?! – орал Привалов.


– Эт не хорошо, брат. Мы же люди рабочие, нам кушать как положено надобно. Чего’й ты это устроил? – спросил Гаврилов.


– Вон у него там след из гречи за спиной! Смотрите-ка, а! – выкрикнул кто-то из собравшейся толпы похмельным голосом.


И правда, за Егором Тетякиным тянулся еле заметный след из гречихи, который утопал в кухонных катакомбах.


Егор попытался убежать, но заместитель директора Привалов схватил его за шиворот и поволок на кухню:


– Ишь чего! Давай-ка посмотрим, что это ты там прячешь.


– Не надо, прошу! Пустите! Пустите, пожалуйста! – кричал Егор.


Толпа мужиков ринулась следом. Бригадир смены Гаврилов зажевал капустный лист и тоже встал изо стола.


Гречневый след привел к ржавой железной двери в конце коридора.


– Не надо! Прошу, не надо! Стойте! Стойте! – орал Тетякин.


Никто его не слушал. Привалов дернул за ручку – дверь отворилась. Внутри темнота. Мужики кричат: «Там рычаг должен быть или выключатель!»


Привалов нащупал рубильник и опустил его. По комнате забегали электрические разряды и молнии, заметались искры. Провода трещали и гудели. Пара длинных неоновых ламп замерцала на потолке холодным светом.


В центре комнаты стоял стул дантиста. На нем лежал человек. Тут в него ударил ток и он заорал:


– Ааа! Больно! Выключай! Выключай, твою мать!


Егор Тетякин подбежал к рубильнику и немного поднял его, где-то до середины. Свет остался гореть. Подача тока продолжалась. Но человек на стуле кричать перестал.


– Он жив! – воскликнул Егор и принялся бегать по комнате с поднятыми руками, – он жив!


Половина мужиков решила спасаться бегством. Бригадир смены Гаврилов побежал за огнетушителем. Вторая половина была крайне напугана, но осталась из любопытства.


Привалов медленно подошел к стулу в центре комнаты. На стуле лежал человек. Человек, вылепленный из гречи. Гречневый человек. И этот человек дышал.


– Что за чертовщина… Никогда в жизни такого не видел.


– Это мое величайшее творение! – кричал Егор.


– Йокарныбабай! – сказал прибежавший Гаврилов и окатил гречневого человека из огнетушителя, – как обгорел-то бедняга!


– Нет-нет-нет! Что Вы делаете?! Прекрати! Прекрати! – Тетякин набросился на Гаврилова, пытаясь перекрыть струю.


– Огня! – заорал гречневый человек.


Все затихли.


– Что… что Вы сказали? – спросил заместитель директора. Ужас подступал к его горлу. Он не знал как обращаться, «на ты» или «на Вы», поэтому из страха выбрал более деликатный вариант.


– Огня… – прошептал человек из гречи.


– Зачем… зачем Вам огонь?


– Сожгите меня.


– Что?


– Сожгите меня как соломенную бабу на масленицу.


– Соломенную бабу?


– Да. Я… я – предвестник вашего урожая. И я пришел в этот мир, чтобы сгореть. Вы, вы должны сжечь меня. Я… я должен пригореть… соорудите… соорудите большую сковороду и пожарьте меня. Я должен пригореть.


– Но… я… я не знаю… я… – Привалов оглядывался по сторонам, ища поддержки.


– И хоровод… вы все… должны вести хоровод… вокруг меня… иначе вашему урожаю гречи конец.



Ваши рекомендации