Перевод с английского Натальи Виноградовой
Научный редактор Анастасия Пингачева
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
В тексте неоднократно упоминаются названия социальных сетей, принадлежащих Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.
© 2021 by Bridget Flynn Walker and New Harbinger Publications, 5674 Shattuck Avenue, Oakland, CA 94609
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022
* * *
Ты чувствуешь тревогу, находясь среди людей? Тебя беспокоит, что ты не нравишься окружающим? Ты уверен, что тебя считают странным? Ты потеешь, ощущаешь дрожь или тошноту, если тебя просят устно ответить перед классом или поучаствовать в спортивном соревновании? Ты готов сделать что угодно, лишь бы не разговаривать с людьми, которых плохо знаешь? Ты не ходишь на вечеринки и свидания? Ты избегаешь даже смотреть людям в глаза или здороваться со знакомыми? Если какое-то из этих утверждений (а может быть, все они) кажется тебе соответствующим действительности, тебе, возможно, захочется пройти программу, описанную в этой книге.
Бриджит Флинн Уокер – клинический психолог, она много лет работает с подростками, страдающими от различных типов тревожности. В книге она собрала методы, которые успешно использует в работе. Книга посвящена социальной тревожности. С ней можно работать самостоятельно, а можно пользоваться ею при поддержке своего психотерапевта или психолога. Доктор Уокер познакомит тебя с программой когнитивно-поведенческой терапии (КПТ), которую разработала специально для подростков. Она излагает материал последовательно и отвечает на распространенные вопросы как о самой программе, так и о социальной тревожности в целом.
Возможно, ты никогда не пробовал справиться со своей социальной тревожностью, потому что считал, что ничего не поможет. Или ты слишком стеснялся просить о помощи. А может быть, ты уже обращался за поддержкой, но это не помогло. Я понимаю, что попросить о помощи или хотя бы дать другим понять, насколько тебе плохо, может быть очень и очень трудно. Преодоление именно этого первого препятствия иногда и есть самое трудное. Но если ты дочитал до этого места, то у тебя, скорее всего, хватит азарта, выдержки и мотивации победить свою социальную тревожность. Я советую тебе попробовать! Мне кажется справедливым заметить, что ты ничего не потеряешь, зато приобрести можешь очень многое.
Майкл Томпкинс, PhD, член Американского совета профессиональной психологии
Глава 1. Многоликая социальная тревожность
ДЛЯ СТЕФФИ, ученицы десятого класса американской школы, самой напряженной частью дня всегда становится перерыв на обед. Обычно она ест вместе с двумя лучшими подругами, Лолой и Эбби. Когда подруги заняты или хотят пригласить в свою компанию ребят, которых Стеффи плохо знает, она отправляется в библиотеку, чтобы избежать этой неловкой ситуации. Иногда она отговаривается тем, что ей нужно срочно сделать кое-что из домашней работы, даже если на самом деле это не так.
Сегодня девочки сидят втроем за своим любимым столиком в углу кафетерия.
– Тебе стоило бы пойти с нами на этот раз! – заявляет Лола, как только Стеффи садится за столик.
– Куда?
– На вечеринку с пиццей у Эллиота в воскресенье, – говорит Эбби. – Будет очень круто.
– Ага, – вторит Лола. – В прошлый раз ты не пошла. Но ты ведь знаешь, как нам хочется, чтобы ты была с нами!
Стеффи колеблется, и Лола добавляет:
– Ты ведь хочешь с нами, правда?
– Конечно, – говорит Стеффи, хотя уже чувствует, как начинает бешено колотиться сердце, а в животе поднимается знакомое ощущение паники.
Она не обманывает подруг: ей действительно хочется пойти. Недавно мама Эллиота приготовила вкуснейшую пиццу для благотворительного мероприятия. И сам Эллиот тоже классный парень. Но мысль о том, что нужно будет находиться в толпе и пытаться вести непринужденную беседу, приводит ее в ужас.
Когда наступает воскресенье, Стеффи получает сообщение о том, что Лола и ее мама заедут за ней по пути на вечеринку. Стеффи отвечает: «Окей», но при этом ей хочется, чтобы тогда, во время первого разговора, она не дала своим подругам понять, что готова пойти. Она и правда не готова. Вот только боится, что девочки сочтут ее глупой – или, что еще хуже, плохой подругой, – если она теперь откажется. Так что она говорит себе, что сможет с этим справиться. А если не сможет, то просто уйдет пораньше.
Стеффи одевается и выходит на крыльцо ждать Лолу и ее маму. И вот, пока она там стоит, на нее накатывает тревога. В голове прокручивается худший из возможных сценариев: