Читать онлайн полностью бесплатно Татьяна Короткова - РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА ДЛЯ АДЕЛЬ

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА ДЛЯ АДЕЛЬ

Председатель союза рождественских волшебников снимает с себя полномочия по причине женитьбы, и теперь на его место нужно срочно избрать другого. Выбор падает на весельчака-менестреля, в ночь перед Рождеством ему предстоит выполнить задание, которое годами числилось в рождественской канцелярии как невыполнимое.

Книга издана в 2024 году.

ЧАСТЬ 1

ПРОЛОГ

Знаете ли вы город Копенгаген? Это столица маленькой страны Дании. Там есть порт, есть башни, есть театры. А еще там очень чтут память доброго сказочника по фамилии Андерсен.

Да нет же, вы точно знаете Копенгаген! Ведь там, на узкой улочке под самой крышей меж двух высоких домов до сих пор не завял цветник Кая и Герды. В пруду у розового замка плавают белые лебеди и больше не обижают гадких утят. А у набережной смотрит в море мраморная русалочка. И, бьюсь об заклад, только в Копенгагене до сих пор можно принять добрую фею за торговку овощами или злого тролля – за управляющего городским банком! Башни отбивают время, но время в Копенгагене всегда одно и то же – сказочное.

Ну вот, теперь-то вы точно знаете Копенгаген так хорошо, будто прошлись по его каменным мостовым! Но готова поспорить, есть кое-что, чего вы знать пока не можете. Почему? Потому что Копенгаген – это не только родина господина Андерсена. Это столица Рождества! Именно сюда ежегодно слетаются все рождественские волшебники – чтобы обсудить текущую работу и согласовать планы на будущее. Впрочем, в этой канцелярии перемен не бывает.

А как думаете, сколько всего рождественских волшебников? Да столько, сколько стран на земле! И все зовутся по-разному. Наш – Дед Мороз. Американский – Санта Клаус. Греческий – Святой Василий, итальянский – Баббо Натале, китайский – Шо Хин, монгольский – Увлин Увгун. Норвежский – Ниссе, румынский – Мош Джерилэ, чешский – Дед Микулаш. Японский – Одзи-сан. Финский – Йоулупукки. Французский – Пер Ноэль… Долго можно перечислять! А вот самый главный из них – датский, и зовут его Юлеманден.

Так уж сложилось, что Ледовый дворец Юлемандена за сутки до Рождества собирает всех этих волшебников. И летят они с разных концов, кто на оленях, кто на метелках, кто на собаках, а кто и на кенгуру. И все – такие разные: одни – здоровяки хоть куда, другие – на гномиков больше похожи. Ну, не об этом речь.

А речь о том, что если уж в обычные дни в Копенгагене может случиться чудо, то что говорить о времени под Рождество! Без чуда точно не обойдется!

ГЛАВА О ТОМ, КАК АДЕЛЬ ЗАГАДЫВАЕТ ЖЕЛАНИЕ

…Так думали испокон веков все дети. Так думала и маленькая Адель. Да вот же она, смотрите! Идет по людному городу, большие деревянные башмаки стучат по мостовой, а стук тонет в гаме голосов и шуме проезжающих карет. Да, да, карет! Ведь мы с вами оказались в сказке, где феи не притворяются торговками овощами, а тролли не носят пиджаки банкиров.

Ах, как хорош Копенгаген в сказочные часы перед Рождеством! Но я не буду описывать праздничный город! Лучше о нем расскажет Адель. Слышите? Вот ее песенка…

В эту волшебную ночь

Светят огнями дома.

И в каждом доме, под каждой крышей

Праздничная кутерьма.

Ну а в витринах всех магазинов —

Звезды, игрушки, куклы, хлопушки,

Шкатулки, корзины, а в них – мандарины,

Конфеты, печенье, и в банках – варенье…

Елки в гирляндах, в шарах и бантах,

В золотых нитях – просят: купите!

Платья и шляпки, туфли, перчатки!

Шубки и муфты, ух, ты…

Ах, эти витрины – мечта за стеклом.

Я лишь полюбуюсь чужим Рождеством.

В эту волшебную ночь

Можно желанье шепнуть

Тайком на свечку. Носок – на печку,

И – помечтать чуть-чуть.

Как бы я хотела иметь настоящее Рождество!

Чтобы в камине – дрова!

Яркий огонь и свечи!

Чтоб о любви слова

Произносить весь вечер!

Чтобы был щедрым дом,

Вот пироги, вот – индюшка!

Чтобы веселье в нем!

Кружка чтоб билась о кружку.

Чтобы большой семьей

Все в этом доме жили.

Чтобы не быть одной,

Чтобы меня – любили.

Грустная песенка, не правда ли? И пока мы ее слушали, Адель из пятилетней девочки превратилась в юную девушку. А что вы хотели – сказка! Но и в жизни так бывает: изо дня в день поешь одну и ту же песенку, глядь, а десяти лет как не бывало…

Видно, у Адели ничего не изменилось за эти годы, даже башмаки все те же. Очень несправедливо! Ведь на то и Рождество, чтобы происходили счастливые перемены!

Впрочем, всему свое время. И, кто знает, что может случиться с бедной девушкой, которая сейчас зябко кутается в старую шаль и мечтательно рассматривает нарядные витрины магазинов…

Ох, вы только посмотрите на нее! Адель так увлечена витринами, что не заметила ни парня в шляпе менестреля, который играл рядом на лютне, ни несущейся по улице кареты с кучером, так лихо стегнувшего длинным кнутом лошадей, что и прохожим досталось!

– Берегись! – кричит кучер.

– Эй, разиня!

Менестрель вовремя схватил Адель за руку и дернул в сторону. Она даже испугаться не успела. А менестрель приподнял шляпу, достал из-под нее мандарин и протянул девушке:

– С Рождеством!

– Спасибо, сударь! – Адель смутилась… и ушла, быстро-быстро перебирая ногами в больших деревянных башмаках. Даже имя своего спасителя забыла спросить.

А спасителя звали Этьен, и был он не простым менестрелем, а, как бы это мягче сказать, …мастером на все руки.

Давайте-ка рассмотрим его хорошенько. На вид лет семнадцать, а, может, и восемнадцать. Льняные кудри, лучистые глаза. Ловкий, шельмец, как обезьяна! Да где же он? Только что был тут и исчез!

А! Вот… идет между рыночными рядами, играючи крадет гуся у зазевавшегося продавца. Гусь и гоготнуть не успел, как оказался в корзине тощей вдовы, за которой тянутся голодные ребятишки. Этьен щелкнул по носу младшего и развернул перед ним ладонь с мандарином.



Другие книги автора Татьяна Короткова
Ваши рекомендации