Читать онлайн полностью бесплатно Андрей Павлов - Reality. Начало пути

Reality. Начало пути

В одно мгновение Артур, потерял то немногое, что у него было. Корпоративные интриги и зависть привели его на больничную койку. С искалеченным телом и сломленным духом, он уже потерял всякую надежду на нормальную жизнь.

Пролог


В ресторане за столиком в VIP-зале сидел мужчина в дорогом костюме сшитом на заказ. Его звали Айдо. Постукивая указательным пальцем по столу и вытирая пот с лица платком, он всё время поглядывал на вход в заведение. И тут, заметив вошедшего мужчину, к которому тут же подошёл официант и повёл его по направлению к столику, Айдо быстро привёл себя в порядок и встал из-за стола, чтобы поприветствовать его.

–Это вы – господин Айдо? – спросил вошедший мужчина, снимая пальто, и передавая его официанту.

–Да, это я. Господин Сатоши просил меня встретиться с вами, прошу, присаживайтесь.

–Вот ваше меню, – произнёс услужливый официант, и уже было собирался уйти, чтобы отнести пальто в гардероб, но мужчина задержал его.

–Принеси мне кофе и забери меню.

–Да, конечно, – забрав меню, официант удалился.

Айдо всё не мог успокоиться и продолжал постукивать указательным пальцем по столу. Сидевший перед ним мужчина имел весьма выраженную мускулатуру, которую хоть и скрывал строгий тёмный костюм, но сильные толстые пальцы, широкие плечи и накаченную шею скрыть ему не удавалось. Морщинистое лицо, на котором он так и не увидел ни единой эмоции и суровый взгляд, всё это ещё больше подстегнуло нервозность Айдо.

–Простите, господин Сатоши не сказал мне вашего имени.

–Можете называть меня Джон.

–А фамилия?

–Доу.

–Джон Доу? – Удивился Айдо.

–Да, Джон Доу, не стоит на этом зацикливаться. Давайте поговорим о работе.

–Конечно, господин Доу. Господина Сатоши интересуют сроки выполнения заказа, а также он хотел бы обговорить некоторые нюансы.

–Сроки зависят от цели. Что же касается нюансов, я вас слушаю.

В этот момент официант принёс заказанный кофе, и поинтересовавшись, не нужно ли клиенту что-то ещё, ушёл. Посмотрев в след официанту, Айдо достал коричневый конверт из своего кейса и передал человеку, представившемуся Джоном Доу. Конечно, Айдо не поверил, что его на самом деле так зовут, но учитывая специфику заказа, он нисколько этому не удивился.

–Здесь все необходимые данные о цели. А так же контактный телефон, по которому вы можете связаться со мной для выяснения дополнительной информации, если она вам понадобится, – Джон Доу бегло просмотрел бумаги и убрал конверт на край стола. Дождавшись этого, Айдо продолжил.

–Господин Сатоши не желает привлекать негативное влияние прессы к компании, так что всё должно выглядеть, как несчастный случай. Иначе акции могут сильно упасть.

–В таком случае, подготовка займёт больше времени. И цена соответственно увеличится. Мне так же понадобятся средства на мелкие расходы в ходе подготовки.

–Господин Сатоши это предвидел, поэтому просил так же передать вам это. Этого должно хватить с запасом. По завершению работы мы переведём вам оставшуюся сумму, – Айдо подвинул пластиковую карту к Джону.

–Это всё?

–Да.

–Я свяжусь с вами, как только изучу информацию по цели и решу, как лучше действовать, – допив кофе одним глотком, Джон встал.

–Да, конечно, буду ждать вашего звонка, – забрав конверт, Джон подозвал официанта и попросил принести его вещи. Айдо наконец немного расслабился и выдохнул, видя, как Джон вышел из ресторана.

–Я не создан для таких разговоров… Официант, принесите мне виски со льдом!


Глава 1 "Трагедия"


-Папа, а куда мы идём?

–Скоро увидишь, сынок. Обещаю, тебе понравится! – с улыбкой на лице ответил отец сидящему у него на плечах сыну.

–А что это за люди в смешных одеждах? – по коридору туда – сюда шныряли одетые в синие комбинезоны люди, и кланяясь, приветствовали мужчину с ребёнком на плечах.

–Это наши инженеры, и почему тебе кажутся смешными их комбинезоны?

–На них так много карманов, в них, наверное, много сладостей.

–С чего ты взял? – недоумевающе спросил отец.

–А для чего ещё нужны карманы, если не для конфет? – Ещё более недоумевающе спросил сын. Но тут их разговор прервала женщина в белом халате. Это была невысокая, симпатичная блондинка в белом халате и очках, лет 25 на вид.

–Добрый день, господин Ренфри.

–Привет, Сара.

–Здравствуйте, тётя Сара!

–И тебе привет, Артур. У тебя же сегодня день рождения? Сколько тебе уже?

–Мне уже целых пять лет! Папа сказал, что через год я уже пойду в школу!

–Ну, что же, поздравляю тебя, – Сара мягко улыбнулась. Артур же, немного прищурив глаза, сказал:

–Тётя Сара, а как же подарок?

–Ха – ха… Подарок я подарю тебе чуть позже, когда в следующий раз буду у вас в гостях. Договорились?

–Хорошо. А почему вы так одеты? Вы врач?

–Нет, что ты, я занимаюсь программированием. Знаешь, что это значит?

Артур знал, что такое программирование, в свои пять он уже неплохо владел компьютером, а также проявлял к нему большой интерес. Возможно, что это из-за того, что он часто видел, как отец дома работал за ним. Резво закивав головой, Артур сказал:

–Вы работаете на компьютере!

–Правильно, Артур. Сара у нас глава отдела программирования, – подтвердил слова сына Ричард.

–Папа, ты тоже здесь работаешь, но одеваешься, как обычно. А все остальные одеваются странно. Почему?

–Всё по тому, что твой папа тут Главный. Он президент компании "Слейпнир"

В свои 32 года Ричард был владельцем контрольного пакета акций международной компании "Слейпнир", у которой были филиалы по всему миру. Изначально это была небольшая компания по разработке программного обеспечения для частных и редких правительственных проектов. Но вскоре, после слияния с почти обанкротившейся компанией, занимающейся выпуском автомобилей, они выпустили высокотехнологичный автомобиль с автопилотом. Это был прорыв в сфере логистики как для военного, так и для гражданского транспорта. Акции компании быстро взлетели, а сама компания начала открывать всё новые и новые филиалы. И за каких-то 7 лет превратилась в международную корпорацию.



Ваши рекомендации