Читать онлайн полностью бесплатно Алина Лис - Путь гейши. Дилогия

Путь гейши. Дилогия

Две книги в одном файлеПуть гейши. Возлюбленная Ледяного Беркута. Алина ЛисЕй была уготовлена роль постельной утехи, дорогой послушной игрушки, живущей для того, чтобы отдаваться мужчинам.

Автор:


 

В одну из ночей, обнимая своего мужчину после близости, Мия решилась снова заговорить об Асуке.

- Я сказал «нет», Мия! Она заплатит за подлость, - в голосе, только что звучавшем лениво и ласково, зазвенела сталь.

- Пожалуйста, господин. Простите ее. Это слишком жестоко…

- Никогда, - с холодной яростью произнес Акио Такухати. – Я никогда не забуду, что по ее вине ты принадлежала другому… другим.

Сжимавшие ее руки напряглись, мышцы закаменели. Мия жалобно вскрикнула:

- Мне больно, господин!

Он выпустил девушку из объятий и сел рывком. Глаза вспыхнули и засветились, как всегда, когда дайме пребывал в крайнем гневе. Разнеженная тишина спальни сменилась тяжелым предгрозовым молчанием.

- Господин, послушайте…

- Это не обсуждается, Мия!

- Да послушайте вы! – она тоже вскочила. – Ни один мужчина не дотрагивался до меня после вас!

- Не смей лгать мне!

- Я не лгу!

Преодолевая страх – прикасаться к Акио, когда он в ярости, было жутковато – она прижалась к нему и попыталась заглянуть в глаза. Показалось – еще мгновение, и дайме оттолкнет ее, отшвырнет в сторону, но он только скрипнул зубами.

- Не надо, Мия. Не напоминай. Я знаю, что их было двое. Один даже пожелал выкупить тебя, но ты отказалась.

- Я не лгу! – очень четко выговорила девушка, без страха вглядываясь в синюю вьюгу в его глазах. – Он ничего не сделал! Клянусь всем, что дорого для меня! Клянусь своей жизнью и памятью о матери!

В широко распахнутых глазах отразилось сомнение и отчаянное желание поверить. Мия заговорила торопливо:

- Он был сумасшедшим. Назвал шлюхой, сказал, что ненавидит таких, как я. Но он не тронул меня! Сразу уснул. А я… я испугалась. И, вы знаете?! Мне показалось, он обрадовался, когда я отказалась стать его наложницей, - она содрогнулась, вспоминая странного клиента. – Но он ничего не сделал. Клянусь, - жалобно закончила девушка.

Акио закрыл глаза и тяжело выдохнул. По ледяной маске, в которую превратилось его лицо, ничего нельзя было прочесть. Мия обвила его руками за шею, прижалась щекой к щеке.

- Пожалуйста, поверьте мне!

- А второй? - тихо спросил дайме.

- Второй… - она заулыбалась, как всегда, когда вспоминала Дайхиро, и Акио снова напрягся, глядя на ее мечтательное лицо. – Вы не сердитесь, ладно?.. второй был тануки.

Рассказ о том, как девятилетняя Мия нашла осиротевшего малыша-екая, как прятала в заброшенном храме в горах и выкармливала, делясь своим скудным пайком, Акио выслушал в недоверчивом молчании.

- Дайхиро – замечательный, - с абсолютной убежденностью в своих словах сказала Мия. – Добрый, смелый и веселый.

- Замечательный, значит?

- Ой, не хмурьтесь! Я его очень люблю, но как брата. Он – мой единственный друг. Моя семья.

И снова, путаясь в словах, она пыталась объяснить каково это – когда тебе девять лет, и ты одна. Совсем одна, никому не нужна, кроме смешного неуклюжего малыша-енотика. Мия ведь даже не сразу узнала, что ее находка не обычный звереныш, но оборотень. И каково это, когда позже оборотень становится единственным живым существом, с которым ты можешь поговорить по душам, который поймет, выслушает и даст совет…

- Значит, это к тебе он бегал в школе? - медленно спросил Акио.

Чтобы не вдаваться в подробности, Мия кивнула. Мужчина сперва помрачнел, а потом привлек ее к себе и рассмеялся:

- Ты его развязала, лучшая ученица?

- Я, – Мия почувствовала, что гроза миновала, и тоже рассмеялась. Потом испуганно заглянула Акио в глаза. – Вы ведь не сердитесь?

- Сержусь, - беззлобный тон спорил со смыслом слов. Как и веселые искорки в глазах дайме. – Знал бы, наказал тебя раньше, Ми-я. И как следует, - его ладонь скользнула по спине, сжалась на ягодице.

Но Мия, научившаяся хорошо предугадывать перепады настроения у своего господина, не чувствовала в нем сейчас злости. Скорее, Акио выглядел, как человек, избавившийся от тяжелой неприятной ноши.

- Вы злились? – догадалась девушка. – Когда думали, что я была с теми мужчинами.

Он кивнул.

- На меня?

- На тебя. На них. И на себя, - после каждой фразы он целовал ее в полуоткрытые губы.

- На себя?

- За то, что допустил это, - он мягко усмехнулся и прищурился, словно прикидывал что-то. – Но наказать тебя за шашни с тануки все равно стоит. Связать, что ли, снова?

Мия вспыхнула от воспоминания. Несмотря на шутливый тон, ей показалось, что Акио был серьезен, и это вызвало в теле сладкое стыдное томление.

- Почему вы это делаете? – шепотом спросила она.

- Делаю что?

- Шибари…

Пальцы, рисовавшие узор по ее телу, замерли.

- Мне нравится, - хрипло ответил Акио. – Тебе ведь тоже понравилось, Ми-я. Не отрицай.

- Не понравилось, - возразила Мия и тут же отвела взгляд, чувствуя, как от лжи начинают гореть щеки.

Акио вгляделся в ее лицо и рассмеялся:

- Ты просто не распробовала, лучшая ученица. Сейчас повторим. Конечно, - его голос упал до вкрадчивого шепота, - если ты против, я не стану заставлять.

Мия в смятении отвернулась, уставившись на стену. От одного разговора о шибари по телу прокатилась жаркая волна возбуждения, напряглись соски и предвкушающе заныло внизу живота. Но вместе с желанием пришла паника, слишком неоднозначным было воспоминание о полной беспомощности. Она мечтала и боялась повторить прошлый опыт.



Другие книги автора Алина Лис
Ваши рекомендации