Читать онлайн полностью бесплатно Тео Фардин - Путь Бахи

Путь Бахи

Жизнь обычного работяги Бахытжана развалилась в один прекрасный день ,когда начальник уволил с работы ,а отец выгнал из дома. Баха шел холодным вечером по районам города и не знал что делать.

Книга издана в 2024 году.

Я помню тот день.

Глава 1: начало

На часах было одиннадцать тридцать. Еще один из тех бесконечных серых будней, где я, словно робот, сидел за монитором в офисе, окруженный одинаково серыми стенами и лицами коллег. Мир казался блеклым и безликим, и ничто не предвещало перемен. Но вот, как будто дьявол из ящика, в тишине раздался звук открывающейся двери. Я неохотно поднял голову, и мой затуманенный разум на миг прояснился – передо мной стоял мой директор, вечно недовольный и угрюмый.

– Бахытжан, ты закончил отчет? – его голос был острым, как всегда.

– Осталось немного. Нужно только кое-что подправить в Paint, и всё будет готово, – попытался отшутиться я, понимая, что мой ответ вряд ли его устроит.

Директор раздраженно поморщился.

– Две недели ты уже занимаешься этим "небольшим редактированием"! К концу дня отчет должен быть на моем столе. Ясно?

Я кивнул, изображая погруженность в работу, хотя мысли были далеко от экрана. Я строил планы, как поскорее закончить, сбежать домой и не видеть больше этого угрюмого лица.

– Конечно, я все понимаю. Отчет будет готов вовремя, – заверил я, хотя знал, что вряд ли сдержу обещание.

В тот день я решил уйти с работы пораньше, скрываясь от неизбежной встречи с директором. Мне просто надоело. Но внутри я знал – отчет так и не будет завершен. Не потому что я ленив, а потому что работа в Paint казалась мне сущим адом. В глубине души я надеялся, что увольнение обойдет меня стороной.

Пока я брел домой, мрачные улицы города угнетали меня еще сильнее. Казалось, что и воздух пропитан безысходностью. Заходя во двор, я заметил странную сцену: из моего окна кто-то выбрасывал мои вещи в черном пластиковом пакете. Подойдя ближе, я услышал яростные крики отца, сорвавшиеся на морозный воздух.

– Чертов кретин! – кричал он с окна. – Твой директор только что звонил. Он уволил тебя! Я устроил тебя бухгалтером, а ты даже с этим справиться не смог. Уходишь раньше времени, не делаешь работу. Убирайся из моей квартиры. Ты мне больше не сын!

Его слова жгли как огонь. Я стоял внизу, беспомощный, сдавленный гневом и разочарованием. Отец выбросил меня из своей жизни, словно ненужную вещь. Но я не собирался сдаваться. Что бы ни происходило, я был готов продолжать двигаться вперед, даже если всё придется начинать с нуля.

Собирая свои вещи в снегу, я задумался о том, как жизнь привела меня к этому моменту. Когда-то я был способным, одаренным ребенком. В четырнадцать лет я мог легко умножать сложные числа, а к двадцати у меня была девушка, которую я любил. Правда, она променяла меня на инвалида-колясочника, и с тех пор всё покатилось под откос. Теперь я был один – без работы, без дома.

Город Нур-Сити был темным, опасным, особенно в зимние дни. Холодный ветер пронизывал до костей, а улицы словно дышали безнадежностью. Вдоль дороги мерцала вывеска "Неоновый Кот", её слабый свет был единственным источником освещения в этом забытом богом месте. Вдалеке раздавались крики, сирены и звон бьющегося стекла. Это была мелодия Нур-Сити – мелодия хаоса.

Зайдя за угол, я заметил старую дверь подвала. Возможно, там можно переночевать. Но внезапно до моих ушей донеслось шуршание у мусорного бака. Я подошел ближе и услышал, как кто-то копается в отходах. Я осторожно двинулся к источнику звука, но внезапно крыса выскочила из тени и помчалась в темноту. Испугавшись, я поскользнулся на льду и рухнул рядом с баком. Мир вокруг меня начал стремительно тускнеть, я чувствовал, как сознание покидает меня. В последний момент я услышал голоса.

– Он живой? – раздался один из них, хриплый и грубый.

– Давайте съедим его, – предложил другой голос.

– Да ладно тебе, хотя бы палец откусим! – настаивал третий.

И в этот момент я полностью отключился.

Когда я очнулся, вокруг было темно и холодно. Я лежал на жесткой поверхности, укутанный в шерстяное одеяло. Моя голова гудела от боли. Оглядываясь, я заметил рядом три крысы, одна из которых имела странно крашеный хвост. Они смотрели на меня с любопытством.

– Не бойся, мы не собираемся тебя сожрать, – заговорил грубый, хриплый голос одной из крыс. – Я Ибрагим, старейшина.

– Крысы… говорят? – пробормотал я, едва сдерживая панику.

– Конечно, говорим, – ответила крыса с крашеным хвостом. – Я – Хан. И да, я всё-таки хотел откусить тебе мизинец.

Я с трудом мог осмыслить происходящее.

– Мы помогли тебе, потому что ты когда-то помог нам, – продолжил Ибрагим. – Ты спас Хана и его друга, когда на вашем заводе начали травить грызунов. Ты не убил их, а вынес на улицу. Мы тебя не забыли.

– Но зачем? – спросил я, всё еще не понимая.

– Ты нам нужен, – ответил Ибрагим. – Мы знаем, что ты не сдался. Ты один из немногих, кто еще может что-то изменить.


Глава 2: детство

Лето 1985 года. Яркое солнце щедро согревало землю, дети радостно бегали по двору, их голоса сливались в мелодию беззаботного счастья. Кто-то ловил бабочек, кто-то прыгал через скакалку, а кое-кто рисовал мелом на горячем асфальте, увлеченно творя свои маленькие шедевры. Запах свежей травы и цветов наполнял воздух, напоминая о тех летних днях, когда ни жара, ни усталость не могли лишить детей их веселья. Это было то время, когда каждый момент на улице казался маленьким праздником.



Ваши рекомендации