Читать онлайн полностью бесплатно Роланд Смит - Проверка на прочность

Проверка на прочность

Таинственная организация, известная под именем Вес перы, похитила семь членов могущественного клана Кэхил лов. Шаг за шагом Дэн и его старшая сестра Эми следовали указаниям похитителей: чего они только не делали ради того, чтобы спасти своих родственников.

Книга издана в 2015 году.

Roland Smith

SHATTERPROOF


Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg

Перевод с английского Дарьи Целовальниковой


© Copyright © 2012 by Scholastic Inc.

All rights reserved. Published by Scholastic Inc. SCHOLASTIC, 39 CLUES, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.

Глава 1

На пути к Берлину, Германия

– Эти беспроводные наушники такие дурацкие! – воскликнул Дэн Кэхилл.

– Зато руки свободны – можно лазить по сети, красть бесценные бриллианты и лопать пирожки, – возразил Аттикус, вгрызаясь в яблочный штрудель.

– Ага, и в носу ковыряться, – поддакнул Дэн.

Аттикус прыснул со смеху и усыпал крошками всю спинку сиденья перед собой.

Там как раз дремала Эми. Она не обращала внимания ни на глупую болтовню, ни на крошки в волосах. Конечно, ей хотелось обернуться и отчитать мальчишек, но она сдержалась: наконец-то Дэн снова шутит и дурачится, как в старые добрые времена. За последние недели он очень переменился, и Эми это совсем не нравилось. Дэн слишком многое пережил за такое короткое время, и порой в нем проглядывало что-то темное и недоброе.

Между тем напряжение росло. Веспер-Один был не просто на шаг впереди – он обогнал их на сотни и тысячи шагов, предвидел любое действие, даже их мысли читал, как открытую книгу. Однако до сих пор ни один заложник не погиб. Эми с Дэном справились со всеми немыслимо сложными заданиями злодея. Все их друзья живы.

Вот только надолго ли это?

Семеро членов семьи Кэхилл похищены Весперами. Если Эми с Дэном не успеют справиться с очередной задачей, кто-нибудь из близких умрет. Веспер-Один дергал за ниточки, словно заправский кукловод, дразнил и командовал, как хотел, а брат с сестрой метались по всему свету, исполняя его безумные капризы. Именно поэтому они и сидели сейчас в автобусе, посреди снежной бури, – задание следовало выполнить во что бы то ни стало невзирая на отмененный рейс самолета.

– Оказывается, погода чудит не только в Берлине, – сказал Аттикус Дэну.

* * *

Едва друзья прилетели из Самарканда, как гейдельбергский аэропорт закрыли из-за необычно раннего снегопада. Авиакомпании пришлось отправить недовольных пассажиров в Берлин на автобусах. Переезд по бездорожью занял шесть долгих часов.

– В Эттлборо жара – почти сорок градусов тепла. В некоторых областях на северо-западном побережье США – под пятьдесят. К тому же идут проливные дожди, начались наводнения. Синоптики никак не могут определить причину этих странных погодных аномалий.

Дэн и ухом не повел.

– Ты весь ноутбук своим штруделем заляпал! – воскликнул он.

Мальчики снова расхохотались, как сумасшедшие. Другие пассажиры заворчали по-немецки и принялись шикать, на что Дэн с Аттикусом не обратили ни малейшего внимания.

Эми изумленно покачала головой и стряхнула с волос крошку штруделя. Кто бы мог подумать, что всего пару дней назад Аттикуса чуть не убили. Мальчишки вели себя так, словно ничего и не произошло. Однако забыть случившееся не выйдет, потери слишком велики…

За окном мела метель, сгущались сумерки. Автобус въехал в Берлин – место следующего задания. Эми решительно отмахнулась от всех сомнений. Веспер-Один прислал очередное сообщение на спутниковый телефон, который сам же и презентовал Кэхиллам. Каждый раз, когда раздавался сигнал, у Эми все внутри сжималось.

Что ж, пора праздновать! Веселый город Берлин – место самое подходящее! К тому же здесь нашел приют некий драгоценный камешек, который охраняют день и ночь. Думаю, вы о нем слышали. Ваше следующее задание – реквизировать камень и отдать мне. Заранее спасибо и радостный привет от дяди Алистера.

Веспер-Один

Проклятый кукловод! Ни названия музея, ни названия камня, ни слова о сроках. Сколько у них времени до того, как он кого-нибудь убьет?

Рядом с Эми крепко спал Джейк Розенблюм, старший брат Аттикуса. Конечно, он самонадеянный болван, зато порой Эми было приятно на него смотреть. Даже сейчас – карие глаза закрыты, из уголка рта свисает капелька слюны. Эми поймала себя на том, что улыбается, и сердито нахмурилась.

«Нечего тут умиляться!» – оборвала она себя.

Мальчики подозрительно примолкли. Эми обернулась, желая узнать, что же они задумали. Дэн сидел у окна и глядел в смартфон, Аттикус скрючился над ноутбуком. Дреды свисали на экран, тонкие пальцы летали по клавиатуре, словно у пианиста-виртуоза.

– Вам случайно не удалось определить, какой музей мы должны… – Эми не решилась сказать «ограбить» – мало ли кто услышит.

Аттикус покачал головой.

– В Берлине сто семьдесят с лишним музеев и картинных галерей. Кто знает, где именно находится…

– То, что мы ищем, – перебила его Эми. Разумеется, Аттикус гений, вот только ему всего одиннадцать. Иногда он забывает, что разговор могут подслушать.

– Именно! – выдавил он, быстро оглядывая соседних пассажиров.

– Мы на месте, – объявил Дэн, протирая запотевшее окно. Он посмотрел на Эми. – Каков план действий?

– Нет никакого плана, э-э, Фредерик!

– Какой Фредерик?!

– Фредерик Уимпл, – напомнила Эми. Так теперь звали Дэна – по поддельным документам, которые изготовили для них Кэхиллы в командном центре Эттлборо. Интересно, откуда Шинейд берет эти нелепые имена?



Ваши рекомендации