Читать онлайн полностью бесплатно Владимир Воробей - Проклятые земли Трэурана

Проклятые земли Трэурана

«Проклятые земли Трэурана» – это книга для тех, кто ищет не просто фэнтези, а путешествие в мир, где каждая страница обещает новое открытие и каждая глава – это очередное испытание для вашего воображения.

Книга издана в 2024 году.


Когда богам становится скучно, они

разжигают войны, собирая кровавую

жатву из самых достойных…


Наставник, отставной ветеран

Гектор.

Глава 1.


– Да, Стиг, покажи нам, как ты это делаешь. Хо, хо, хо! – рыжий широкоплечий гном заливался от хохота, его вздувшееся, побагровевшее лицо казалось вот-вот лопнет.

– Показываю! Альдо, смотри! Все просто! – второй, не менее широкоплечий и столь же рыжебородый гном по имени Стиг, подпрыгнув, отчаянно потянулся ладонями к пальцам ног. К несчастью, приземляясь, он неловко поскользнулся и под громогласное гоготание подвыпившей публики, рухнул на пол с элегантностью мешка, набитого компостом.

Попытка Стига подняться, сопровождаемая отборной гномьей руганью вперемешку со стонами и оханьем, донельзя походила на припадочное трепыхание выброшенной на берег рыбы и не привела ни к каким видимым результатам.

– Ладно, пожалуй на сегодня хватит. – молодой, темноволосый человек, помогая несостоявшемуся акробату подняться, подхватил его под руки. – Альдо, помоги мне поднять твоего братца. Надо же, как откормился. Гномы столько не весят, если только не сожрут другого гнома. Просил вас, как людей, не выхлестывать весь эль в таверне. Оставили бы хоть пару капель.

– Так мы не люди, Коэн. – гоготнул Стиг, отмахиваясь от непрошенной помощи.

После недолгой возни, усилиями немногим более трезвого гнома и темноволосого человека, Стиг был водружен на лавку, с которой тут же вознамерился свалиться, однако крепкие руки приятелей в последний момент уберегли его от очередного конфуза. Неблагодарный любитель эля решительно высвободился из цепкой хватки спасителей и грузно плюхнулся на место.

–Ты мне больше не брат! Не хочу видеть твою отвратительную рожу. – Стиг потянулся отвесить Альдо тумака, но, промахнувшись, завалился на стол.

– Не отвратительнее твоей. – Альдо изловчился и отвесил увесистую оплеуху потерявшему равновесие родственнику.

– У вас одинаковые рожи, и они одинаково отвратительные. – примирительно заметил Коэн.

– Это да! Хо, хо, хо! – дружно заржали близнецы.

Немного успокоившись, Альдо вытащил из кармана три серебряные монеты и выложил их на стол:

– Коэн, это все что осталось, мы так долго не протянем.

– У меня тоже карманы не рвутся от золота. – в подтверждение своих слов Коэн бросил на стол полупустой мешочек с деньгами.– Похоже пора брать новый заказ.

– Еще месяц зимы, а мы уже на мели? – Стиг, услышав жидкий звон горстки монет, разом протрезвел , недовольно поморщившись, уставился куда-то в потолок.

– Я вас просил не спускать все деньги на выпивку и женщин, ну или на тех существ, которых вы так называете. – Коэн осуждающе посмотрел на братьев.

– Попрошу не оскорблять нас в лучших чувствах. Если дама крепко сбита и порядком шире тебя, это еще не повод называть ее «тем существом». – Альдо обиженно насупился.

– В меру упитанная особа, пышущая здоровьем. – лицо Стига расплылось в совершенно идиотской ухмылке. – А какие у них роскошные белые волосы и синие, бездонные глаза. Вот скажи, Коэн, ты знал, что у всех гномов синие глаза, а?

– Хватит паясничать. Предлагаю наведаться к Джекиллу, у него всегда найдется какая-то работенка. – устало вздохнул Коэн и, не обращая внимания на жалобные взгляды братьев, сгреб со стола монеты. – Пока побудут у меня, так надежнее.

– Джекилл? Терпеть не могу этого седобородого мошенника. Крысиные глазки и улыбка волка, который только и ждет, чтобы вцепиться тебе в горло. – скривился Альдо.

– В прошлую встречу с "седобородым мошенником" ты хихикал, как деревенская девка на первом свидании, когда он сказал, что видит в тебе потенциал намного выше твоего роста и похвалил за способность "мыслить неординарно". – заметил Коэн.

– "Задом чую, в этот раз болотная гарпия нас скормит своим детенышам" – очень тонкое умозаключение, прямо неординарная мысля, как есть. – Стиг глумливо погладил Альдо по голове.

– Мысль, а не мысля. – Альдо отбросил руку брата.

– Плювать. – икнул Стиг.

– Так я был прав! Эта седомордая крыса отправила нас прямиком в гнездо почему-то промолчав о том, что детеныши почти достигли гарпийского совершеннолетия и вымахали побольше своей мамаши. "Достаньте кровь детеныша гарпии". Эти детеныши мне пол ведра крови пустили и едва не откусили ухо. – Альдо бережно потрогал рукой пострадавшую часть тела, проверяя в полной ли она безопасности.

– Джекилл редкий проходимец, но мы имеем с ним дело не первый год и хотя бы понимаем чего можно ожидать. Да и вариантов у нас не больно много. Или в перерывах между попойками вы нашли нам нанимателя получше? – Коэн выжидательно скрестил руки.

– Перерывов не было. Ну какие могут быть перерывы? – Стиг уставился на Коэна с недоумением и даже некоторой обидой.

– Джекилл, значит Джекилл. – хмуро буркнул Альдо.

Коэн довольно усмехнулся и громко рявкнул трактирщику подать «последние на сегодня» кружки янтарного напитка…

.

***

На следующее утро, едва взошло солнце, трое друзей отправились в башню к «редкому проходимцу» Джекиллу.

Джекилл – придворный знахарь короля Эдегора, был низкорослым, худощавым стариком, с хитрыми янтарными глазами, большим острым носом, узкими губами и точеным подбородком. Он производил впечатление человека, которому можно было довериться только в разе полной безысходности, но даже тогда стоило бы крепко подумать. Это ощущение укреплялось сомнительной репутацией старика, который, хотя и числился придворным лекарем, но был самым настоящим магом, причем не брезгующим темными материями колдовства. Однако стоило только Джекиллу заговорить, как его мягкий, обворожительный голос, развеивая все тревоги и сомнения, окутывал собеседника чувством неподдельной искренности и дружелюбия.



Ваши рекомендации