Читать онлайн полностью бесплатно Алиса Абра - Приют заблудших душ

Приют заблудших душ

Есть ли жизнь после свадьбы. Это и предстоит выяснить юной графине, оказавшейся в сложной ситуации, а также узнать множество семейных тайн. И как всегда ей на помощь придут Алька и её друзья.

Книга издана в 2021 году.

Глава 1 Замуж не напасть… Поиски супруга

Я вдохновенно рассказывала о том, как собираюсь изменить жизнь на своих землях, мой взгляд упал на «Предводителя», так его называли селяне. Он служил управляющим у моей бабушки, которая не так давно умерла. Я осталась единственной наследницей древнего и весьма уважаемого рода. Теперь мне самой предстояло вести дела.

Управляющий, которого я продолжала разглядывать, был хорош собой, даже на мой весьма придирчивый взгляд. Крупный сильный мужчина с открытой улыбкой. Невесть откуда налетевший порыв ветра сорвал заколку с его головы и тёмные тяжёлые волосы рассыпались по плечам, но предводитель и бровью не повёл. Его карие глаза по-прежнему смотрели на меня с нескрываемым интересом. Чёрная шёлковая рубаха с распахнутым воротом открывала смуглую крепкую шею мужчины, чёрные штаны заправлены в сапоги из светло-коричневой кожи отменного качества, жилетка из такой же кожи завершала образ. Управляющий знает толк в одежде. Он больше похож на лорда, чем на селянина, надо будет расспросить о нём нянюшку.

Активно жестикулируя, я продолжала свой рассказ о грядущих переменах, временами поглядывая на управляющего. Фантазия била безудержным потоком, унося меня в прекрасное будущее. Когда запал иссяк, я обратила внимание на выражения лиц собравшихся вокруг меня селян, и они не предвещали ничего хорошего.

Я вдруг осознала, что стою совсем одна, вдали от дома, в окружении не слишком дружелюбных людей и навязываю им своё виденье их будущей жизни, совершенно не считаясь с их желаниями и возможностями. Да им проще избавиться от такой хозяйки! Мне вдруг сделалось страшно.

Я хотела сказать, что это всего лишь мои предложения, но чья-то тёплая ладонь закрыла мне рот. Меня бесцеремонно закинули на плечо и понесли под дружный гогот мужчин. И только тут до меня наконец-то дошло, они даже не поняли моих идей, видимо висение вниз головой резко простимулировало умственную деятельность. Селяне просто ждали, когда я наконец заткнусь. Мне стало так стыдно, что аж щёки запылали, или это кровь прилила к голове? В следующий раз, прежде чем где-то выступать нужно как следует всё обдумать.

Да, мой характер, требующий немедленного воплощения всех идей, частенько толкал меня на поступки, о которых в последствии приходилось сожалеть. Нет, конечно всё это были мелкие недоразумения во время учёбы в пансионе, которые заканчивались тем, что меня порой оставляли после уроков или лишали сладкого. Но теперь я хозяйка всех этих людей и я просто не имею права на глупости!

– Вам не стоит одной уходить так далеко от дома, – приятный мужской голос вывел меня из невесёлых раздумий. Меня поставили на ноги рядом с конём, привязанным около местного трактира.

Предводитель отвязал массивного вороного, а тот скосил на меня удивлённый глаз и фыркнул. Мужчина похлопал его по могучей шее, легко вскочил в седло и протянул мне руку. Сначала я хотела отказаться и высказать этому типу всё, что я думаю о его манерах, но благоразумие всё же взяло верх над уязвлённым самолюбием, я ведь дала себе слово быть спокойной и рассудительной, к тому же решив прогуляться пешком я действительно ушла слишком далеко и сил на обратный путь уже не осталось. Вздохнув, я протянула ему руку. Меня легко вздёрнули вверх и усадили на коня, плотно прижав спиной к широкой груди. Так начался мой первый день дома.


Нянюшка почти ничего не знала об управляющем, но относилась к нему при этом как к собственному сыну, мне даже стало немного обидно, неужели за годы что я провела в пансионе, она позабыла меня. Няня лишь сказала, что Донована совсем молодым пареньком привёз мой отец несколько лет назад. Юноша о своём прошлом ничего не рассказывал, а отец и бабушка относились к нему как к равному. Я, приезжая на каникулы всё время проводила с бабушкой, о Доноване я конечно слышала, но его образ почему-то не запечатлелся в моей памяти. Теперь же персона предводителя весьма заинтересовала меня, и я не упускала случая чтобы понаблюдать за ним. Я не считала себя романтичной особой, но тайны всегда привлекали меня.

– Лилиана, не слишком ли много внимания ты уделяешь управляющему? – хитро подмигнула няня, заметившая мой интерес. – Он всем хорош, деточка, но тебе нужен лорд, – вздохнула она с сожалением.

– О чём ты думаешь, няня?! – возмутилась я. – Мне интересно, кто он и откуда, только и всего! Он умён, хорошо образован и совсем не похож на простолюдина, – спешно постаралась оправдаться я.

– Да, да, – усмехнулась она, – я вижу, как блестят твои глазки! Поищи бабушкины дневники. Она всю жизнь их вела, возможно, там и есть что-то про нашего мальчика. Мне право жаль, что у него нет титула, иные лорды ему и в подмётки не годятся.

– Спасибо за подсказку, – я обняла нянюшку как делала это в детстве, – а можно мне занять бабушкин кабинет?

– Конечно, она ещё спрашивает! – фыркнула та. – Ты же теперь тут хозяйка! В делах доверься Дони, – наставляла она, поглаживая меня по спине и это её ласково сокращённое имя предводителя слегка меня задело, но я как положено благовоспитанной девушке не подала вида, – твоя бабушка всецело ему доверяла, а уж она то вела дела получше многих мужчин!



Другие книги автора Алиса Абра
Ваши рекомендации