Читать онлайн полностью бесплатно Маргарита Гришаева - Приворот, которого не было

Приворот, которого не было

Владелец любого кондитерского заведения готов к разным обвинениям: продукты несвежие, выглядит некрасиво, тараканы и мыши в зале. Но какого обвинения точно не ожидаешь, так это в привороте.

Книга издана в 2024 году.

Вот теперь наступал самый важный момент, когда любая спешка или промедление были способны загубить результат работы за весь день. Буквально прилипнув носом к стеклянной дверце, я отсчитывала секунды до моего триумфа. Если все получится, то я перейду на принципиально другой уровень, который позволит мне работать на самых выдающихся людей нашего города.

Высунув от нетерпения кончик языка, я внимательно следила за происходящим внутри, когда:

– Кхм…Тилли, у нас возникли небольшие проблемы, – раздался робкий голос Рози позади.

– Не сейчас, – прошипела сквозь зубы, боясь отвести взгляд и упустить момент.

– Но там…нет, правда, ты бы вышла…

– Чтобы там не случилось, уверена, вы справитесь сами, – прошептала, затаив дыхание, наблюдая, как фигурки за стеклом начали расправляться.

– Боюсь, не в этот раз, – робко отозвалась девушка. – Прости, я бы не стала тебя отвлекать, но там…

– Что? – выдавила сквозь зубы.

– Клиент требует владельца, – испуганно пробормотала Рози. – Говорит, что мы его отравили.

Это заявление заставило меня мигом забыть о почти готовом шедевре в печи. Отлипнув от стекла, я разогнулась и резко обернулась к помощнице.

– Что, прости? – удивленно вытаращила на нее глаза.

– Заявил, что, если ты тут же не явишься, то он пойдет в стражу, – чуть ли не плача призналась девушка.

Я нахмурилась. Внимание стражи привлекать точно не стоит. В своей работе я была абсолютно уверена, так что отравиться никто не мог. Происки конкурентов?

– А он точно у нас что-то брал? – уточнила у нее. – Кто это вообще?

Большинство посетителей у меня были постоянными, и за годы работы никто еще ни разу не жаловался.

– Это новенький в городе, – призналась Рози. – Такой высокий, представительный мужчина. Я его приметила, потому что уж больно внешность яркая. И да, он всю неделю у нас обедал. Я только порадовалась, что еще один постоянный будет, а он вон как…

– Конкурент? – все же уточнила хмуро, спешно стягивая с себя фартук.

– Да нет, – с сомнением потянула девушка. – Не открывается у нас ничего нового поблизости.

– Он может заранее почву готовит, – пробурчала под нос и тут…почуяла…

– Не-е-е-ет, – со стоном обернулась я к духовке, от которой уже тянуло легким ароматом гари. А внутри превращался в бесформенную горелую кляксу мой шедевр – искусные фигурки из безе, до малейших деталей повторяющие герб нашего славного города. Десерт, который, как я надеялась, станет самым популярным в зимние праздники и позволит мне заполучить заказы от самого мэра, был безвозвратно испорчен. Целая декада планирования, расчётов рецепта и день тщательного формирования правильных фигурок – все сгорело из-за какого-то незнакомца. С безе всегда сложно работать – стоит зазеваться и все насмарку. А уж с таким фигурным…

– Ну, посмотрим, что это за представительный мужчина, – зло скомкала я фартук и, бросив его на стол, решительно развернулась к нервничающей помощнице, в аккуратном белом фартучке и кружевной наколке на светлых волосах. – Идем.

– Я его отвела в кабинет, – тут же поспешила объяснить Рози, выбегая вслед за мной из кухни. – Подумала, что, даже если это ошибка, лучше не затевать скандал на глазах других посетителей.

– Молодец, – одобрительно кивнула ей. – Дальше я сама разберусь. Возвращайся к стойке – Марика там одна точно не справится.

– Удачи, – шепнула помощница и скользнула за легкую занавеску, отделяющую внутренние и подсобные помещения от основного зала кофейни. А я проследовала дальше по коридору в маленький закуток, называющийся моим кабинетом.

– Добрый вечер, – сухо поздоровалась, делая шаг внутрь. – Я владелица этого заведения и главный повар – Матильда Рейвен. Мне передали, что у вас возникли какие-то вопросы?

Из кресла перед моим столом медленно поднялся действительно весьма запоминающийся мужчина. Первыми в глаза бросились длинные ярко рыжие, практически пылающие, волосы, собранные в плотную косу. Даже позавидовала на мгновение – с моей постоянной работой у печи и боязнью уронить в еду хоть волосок, я предпочитала аккуратные короткие стрижки, идеально убирающиеся под поварской колпак. Следом я отметила идеально пошитый камзол непривычного кроя и темно-алого цвета на широких плечах и внушительный рост незнакомца. А вот когда он обернулся – вздрогнула от пристального и какого-то злого взгляда желтых глаз и хищности черт его лица. Хотя, несмотря на явное недовольство мужчины, нельзя было не признать – он оказался очень красив. Неудивительно, что Рози приметила его и запомнила.

– Кайлас Шеринус, – коротко кивнул мужчина, представляясь. – И да, у меня есть к вам вопросы, – почти прошипел он, внезапно делая шаг ближе и буквально нависнув надо мной. – Лучше признайтесь сразу – вы добавляете в свои блюда приворотные зелья? – угрожающе сверкнул он глазами.

Я опешила от такого поворота событий. Была готова услышать, что кормлю людей просроченными и некачественными продуктами. Даже заявление про тараканов или мышей меня бы не так удивило, хотя уж на артефактах от вредителей всех мастей я никогда не экономила. Но чтобы меня обвинили в привороте?

– Простите, – смущенно кашлянула я и отступила, чтобы не чувствовать такого давления его ауры, – кажется, я неправильно расслышала ваш вопрос…



Другие книги автора Маргарита Гришаева
Ваши рекомендации