Невероятно хрупкий и неправдоподобно бледный человек шёл по многолюдной улице города. У него были прямые тусклые волосы, высокий выпуклый лоб и непроницаемые глаза. На нём висело чёрное пальто, под воротником виднелся белый шарф, многократно обёрнутый вокруг шеи. На застывшем лице было выражение растерянности и недоумения. Прохожие обходили его стороной, уступая дорогу. В какой—то момент человек стал переходить улицу в неположенном месте, и автомобили внезапно останавливались перед ним. Возмущённые водители изрыгали непристойные выражения, крутили пальцем у виска, но человек не обращал внимания на окружающих и спокойно переходил дорогу.
Антон Благин сконцентрировал внимание на необычном прохожем, который не походил на пьяного отморозка. Что—то в его поведении было неестественным, не от мира сего, но что именно он понять не мог. «Ненормальный», – подумал Благин и направился к зданию «Президент—Отеля» на научную конференцию.
У входа в здание Благин увидел табличку с объявлением: … «доклад доктора медицинских наук, профессора Скиннера С. И. на Международной научной конференции, начало в пятнадцать часов». Он взглянул на часы и подумал: «К сожалению, опоздал, обидится Серега».
Благин вошел в конференц—зал, который был заполнен не полностью и присел на свободное место. С трибуны доносился спокойный и уверенный голос докладчика: – Мы люди задаем себе вопрос: Откуда мы произошли? Где истоки нашей жизни? Неужели человеку отмерен век, а многим и того меньше? Ответа нет. Истина скрыта от нас. На поверхности знаний плавают лишь робкие догадки людей, о том, что мы произошли…
Благин с интересом слушал выступление своего друга. Его внимание привлек человек, который вошел в конференц—зал и разместился поблизости. Это был тот странный субъект, которого он только что видел на улице. Пришелец сосредоточенно смотрел на профессора. Появление необычного незнакомца насторожило Благина. «Интересно, кто это?», – подумал он, украдкой взглянув на него и, уловив встречный взгляд незнакомца, невольно отвернулся. Его внимание вновь переключилось на трибуну.
Антон почти не слушал докладчика, он ощущал какое—то жжение в той части головы, где находился мозжечок. И это жжение усиливалось и начинало его раздражать.
– …становится абсолютно ясно, что человечество стоит на пороге изменений… – доносилось с трибуны.
Антон потер тыльную сторону головы пробуя массировать. Жжение не прекращалось. Возникли тревожные мысли.
– … будут открываться новые собственные возможности, развиваться способности…, – слышал он речь Скиннера, словно в тумане и не понимал, что с ним происходит. Он почувствовал, что все тело его приходит в оцепенение. Дальше Антон уже не слышал знакомого голоса. До него доносился тонкий звук флейты среди изрытой кратерами красной поверхности базальтовой каменистой почвы. Печальная и убаюкивающая мелодия действовала на него успокаивающе. Затем картинка сменилась и перед глазами стали проплывать горные хребты, далее вытянулась райская долина, хвойная лесистая местность, и река с быстрым течением. И вот под звуки флейты он летит над горным водопадом и зелёным озером на дне ущелья. Умиротворенный волшебными звуками, он парит над поверхностью неизвестной планеты.
Кто—то толкнул его в плечо и Антон очнулся.
– … нас ждет новый более качественный уровень развития…, – вновь донесся знакомый голос с трибуны. Понемногу Антон приходил в себя. Перед глазами была матовая пелена, которая постепенно исчезала и стали материализовываться знакомые очертания окружающей действительности. К этому времени доклад приближался к завершению, и вскоре начались выступления других участников конференции. Благин вспомнил о странном субъекте и повернул голову, но пришельца на прежнем месте не было.
Научная конференция завершила работу. Участники стали расходиться. Среди учёных мужей профессор Скиннер отличался возрастом, ему было тридцать пять лет, необыкновенно высоким ростом и атлетической фигурой. Он был смуглый и черноволосый. На его лице, словно высеченным из камня выделялись тоненькие усики. Скиннер поднял голову и долго, придирчиво разглядывал Благина, пока тот шёл через зал к нему. Хотя они были ровесниками, но Антон был полной противоположностью Сергея Скиннера, невысокого роста, худощавый, но жилистый человек с лицом, обезображенным многочисленными шрамами и побывавший в опасных переделках, когда работал в полиции. Красавцем его назвать было нельзя, но он был толковый и опытный юрист.
Скиннер пожал руку другу.
– Это хорошо, что ты здесь! – радостно произнёс он.
– Мне понравилось твоё выступление, – без тени эмоций вымолвил Антон, пожимая его пятерню.
– Каково твоё мнение по этой проблеме?
Благин оставил вопрос без ответа, нахмурившись, о чём—то размышлял.
– Что с тобой происходит? – в недоумении спросил Скиннер.
– Извини Сережа! – встрепенулся Благин и выдавил: – Вопрос весьма интересный, не мешало бы докопаться до истины.
– Придёт время, и мы докопаемся до самой сути, – с энтузиазмом заявил профессор.