Читать онлайн полностью бесплатно Юлия Галл - Прикосновение (часть 2)

Прикосновение (часть 2)

Часть 2 Прикосновение рук, души и магии может исцелить человека от любых болезней и проклятий, но целители порой платят за это высокую цену. Диара и ее друзья собираются на меж академические соревнования, но Проклятые наблюдают за ней, находясь ближе чем может представить молодая целительница.

Автор:

1. Глава 1

Настроение маленького Ника, его восторг и предвкушение от похода в город, остановили Рыж от допроса. Как не хотелось узнать о знакомстве Дии с личным целителем Императорской семьи, она решила отложить разговор, понимая, что мальчик будет отвлекать и тянуть их гулять. Так как сама староста пропуск в город не получила, то осталась в Академии, пообещав применить пытки и вызнать все о прошлом Диары, когда та вернется с прогулки.

- С такими угрозами, я бы подумала, а стоит ли вообще возвращаться, - пошутила Шая.

Получив знак императорского кадета, девушка выдохнула с неимоверным облегчением, и ее настроение было сродни Нику. Хотелось смеяться, обнимать всех и говорить, что жизнь прекрасна. Генерал остался за спиной, и девушка постаралась его забыть, как и то, что у нее есть отец. Этого человека она воспринимала как чужака, и впускать его в свою жизнь после запрета на учебу категорически не хотелось.

- Теперь вы в официальном статусе, - ухмыльнулась Рыж. – Вернетесь как миленькие, или осудят за дезертирство.

- Да, - хмыкнула Дия, - и отправят на Границу. По сути, ничего нового, только цвет формы другой.

- Но работать там в роли целителя все же предпочтительней. Так что жду вас.

- Сегодня вернемся поздно. У нас вечером театр по плану. Магистр Тредин лично билеты передал, и отказывать ему у меня причин нет.

- И Ника с собой возьмете? - удивилась Рыж.

- Нет. Он вернется в лекарню раньше. Иначе, за нарушение режима, мне голову старшая помощница оторвет.

- Ладно, но завтра утром я к вам приду сама. На проходной сдадите разрешения на выход в город и получите пропуск и стипендию. Совет от бывалой – сразу все не тратьте.

- Да, староста.

- И ведите себя хорошо, а то накажут весь класс.

- А если не поймают?

- По магическому следу отследят. Еще не одному кадету не удавалось отвертеться. В прошлом году у нас тут большая шумиха была, когда братья Эльтауны пошли крушить дома местного банкира. После этого систему контроля ужесточили.

- Учтем. Спасибо.

Несколько минут ушло на улаживание всех формальностей, и, получив пропуск с деньгами, девушки вышли за стены Академии.

- А как мы в город попадем? – потянул Ник Диару за рукав.

- Вот так, - улыбнулась Диара и поприветствовала деда Филиппа, управляющего довольно большим экипажем.

Старик радовался встрече не меньше девушек и представил им своего внука Вильяма, сидящего рядом на козлах, подтвердив, что девушки могут вызывать его и днем, и ночью. Парень не возражал и с интересом рассматривал будущих пассажирок. Шая хотела было уточнить, зачем дедушка приехал на таком большом экипаже, как из дверей Академии вышла княжна в сопровождении братьев Эльтаунов и довольно громко заявила, что сегодня составит подругам компанию.

- Ты испортил нам выход в город, – тихо заметила Диара Ричарду, наблюдая, как Мел первая забралась в экипаж. – Только ты знал, что мы туда собираемся и что нас дед Филипп повезет.

- Прости. Мел, в любом случае, увязалась бы за вами, а так есть шанс, что мы сможем отвлечь ее в городе. Обещаю, Роберт уведет княжну в сторону сразу, как только представится удобный случай.

- И ты вместе с ними.

- И не надейся. Я буду с вами. Не стоит девушкам одним бродить в городе.

- Эти девушки могут за себя постоять.

- Я уверен только за тебя, а вот Шая может растеряться. Не вредничай. С меня пирожные и игрушка для Ника.

- Я сама в состоянии это купить.

- Не будь злюкой, а то расскажу, что сегодня будем смотреть в театре, и тебе станет не интересно.

- Что? Ты и туда с нами?!

- А то. Думаешь, кто достал билеты магистру Тредину в княжескую ложу?

- Ты…

Дия растерялась. Посещение города было давнишним желанием, но компания княжны и братьев Эльтаунов в ее планы не входила. Ричард же, проигнорировав ее смятение, кивнул в сторону экипажа, где уже все расселись и ждали только их.

- Я тебе это припомню, - тихо буркнула Дия и, поднявшись, села рядом с Шаей, оказавшись напротив княжны и Ника.

Дед Филип переглянулся с внуком и велел трогаться. Мел болтала без умолку. Спрашивала, как прошла присяга. Интересовалась, как проходит учеба и не нужна ли ее помощь. Рекомендовала одну из лучших кондитерских. Заявив, что у неё там скидки, и, если сослаться на ее имя, то можно получить одно пирожное бесплатно. Вопрос, что целительниц связывает с генералом, прозвучал совсем неожиданно. Шая напряглась, понимая, что ответ может быть неправильно истолкован. Дия нахмурилась, пыталась понять, чего добивается Мел. И только Ник, помня про пирожные, решил заслужить себе лишнюю порцию лакомства.

- На церемонии генерал сказал, что Шая его дочь, и хотел, чтобы она покинула Академию, - довольно заявил мальчик. – А можно мне два пирожных?

- Можно…, - Мел хлопнула длинными ресницами и замерла.

Ричард и Роберт переглянулись. Шая сжала пальцами ткань платья и опустила взгляд на руки. Ее плечи с каждой секундой поднимались выше, и, казалось, девушка уходит в глухую оборону, только не хватало отблеска магического щита.

- Дедушка Филип, - Дия вскочила, ухватив Шаю за плечо, сохраняя тем самым равновесие и отвлекая подругу от неприятных мыслей. – А отвезите нас для начала в Храм. Шая очень хотела в нем побывать.



Другие книги автора Юлия Галл
Ваши рекомендации