Правительство на Земле
Президент Темба Джонсон – президент США (Демократическая партия, фракция популистов).
Сенатор Линда Хейг – сенатор от штата Мэриленд (Демократическая партия, фракция интернационалистов).
Генерал Боннер, армия США, – возглавляет операцию по вторжению на Луну.
Генерал Рестиво, армия США, – первоначально подчиняется генералу Боннеру в операции по вторжению на Луну.
Капитан Мэтью Дьюитт, армия США (спецназ), – возглавляет отряд, тайно проникший в сообщество экспатов.
Другие герои на Земле
Ашок Вивек – инженер из Лакхнау, Индия. Женат на Рани, отец дочерей Апарны (на западный манер: Кэтти) и Нандиты (Кэрри).
Прем Прадип – другой инженер из Лакхнау, Индия.
Сэм Баррус – техасец, хозяин трех собак.
Мэйнард – член хакерспейса в Атланте.
Винс – заклятый друг Мэйнарда.
Кэри-Энн – девушка Мэйнарда.
Преподобный Алекс Дикла – ватиканский посол.
Руководители Аристилла
Майк Мартин – генеральный директор «Морлок Инжиниринг».
Хавьер Борда – генеральный директор «Первоклассных домов и офисов», старый друг Майка Мартина.
Кевин Балтмен – генеральный директор «Мэйсон Диксон», старый друг Майка Мартина.
Марк Солднер – генеральный директор «Солднер Хоумз».
Карина Рот – генеральный директор «Гарантид Электрикэл».
Сие Тун – генеральный директор «Фифс Ринг Шиппинг».
Гектор Каманез – генеральный директор «Говядины и свинины от Каманеза».
Альберт Лай – генеральный директор «Порта и диспетчерской Лая».
Роб Веерманн – генеральный директор «Дженерал туннелз».
Катерина Дайкус – генеральный директор «Эртайт Сьютс».
Даррен Холлинз – генеральный директор «Голдуотер Майнинг энд Рифайнинг».
Лерой Фурнье – генеральный директор «Масон Нуво Констракшн».
Курт Балком – генеральный директор «Софт Ренч».
Другие герои в Аристилле
Дарси Грау – давняя подруга Майка Мартина, пилот, штурман, программист.
Эвома – двенадцатилетняя дочь Чиветала, владельца ресторана «Река Бенуэ».
Каспар Освальдо – сотрудник Хавьера Борды в «Первоклассных домах и офисах».
Хью Хейг – молодой парень с большими связями, пытающийся понять, чего он хочет от жизни.
Луиза Тир – знакомая Хью, активная и политически подкованная.
Селена Харгрейвз – подруга Хью, собирающаяся сделать карьеру в журналистике.
Эллисон Черри – подруга Хью.
Лоуэлл Бенджамин – юрист.
Поннала Шринивас («Понзи») – физик.
Джордж Уайт – частный детектив.
Гамма – искусственный интеллект.
Джон – бесприютный человек, ищущий, где обосноваться, отправившийся в пешее путешествие с четырьмя собаками.
Блю – усовершенствованная собака (Пес) из первого поколения.
Макс – усовершенствованная собака из первого поколения.
Дункан – усовершенствованная собака из второго поколения.
2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис «Морлок Инжиниринг»
– Отлично, вези сюда, и поскорее, – кивнул Майк. – Все, у меня важный разговор. – Он переключил вызов. – Джон, ты еще на связи?
– На связи. Какое положение?
– Люди движутся к поверхности. Всего одна рота, но мы…
Из трубки послышались визг шин и глухой стук, будто телефон выпал из руки.
– Джон? Алло?
Спустя секунду:
– Майк, слышишь меня?
– Да.
– Скажи мне, где ты сейчас.
– Я в офисе «Морлок». А что?
– Майк, слушай внимательно, мне надо, чтобы ты…
Телефон умолк.
– Джон! Алло, Джон!
Зараза! С ним что-то стряслось?
– Связь на нуле! – воскликнул рядом с ним Транг.
– И у меня! – добавил Альберт Лай.
Майк глянул на экран. Ноль делений на индикаторе.
Транг опять подал голос:
– Так что будем делать?
Майк не ответил. Свалилось же на голову! Рано, до чего рано начался переполох. Инфраструктуре еще крепнуть и крепнуть, людей не хватает, политическая обстановка ни к черту. К вторжению еще готовиться минимум пять лет!
Если не лет, то хотя бы месяцев. Может, и выстояли бы.
Но сегодня? Сейчас?! Ни в жизнь.
Революция задохнется, не успев начаться. К концу дня Майк и все его знакомые окажутся либо в наручниках, либо на том свете.
Он с глубоким вздохом повернулся к Конференции Генеральных.
– Спрашиваете, что делать? Я скажу: надеяться, что Олусегун со своими продержится, пока мы мобилизуем силы. А после – что отобьемся.
– А если «Первый Морлок» разобьют?
Майк расчехлил пистолет и сдвинул затвор на сантиметр. В патроннике блеснул патрон.
– Тогда будем воевать, – заключил он.