Читать онлайн полностью бесплатно Тамара Овчинникова - Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета

Практика обучения англоязычной письменной речи студентов университета

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов вузов технических специальностей, изучающих английский язык, и преподавателей иностранного языка.

Книга издана в 2009 году.

Введение

Пособие содержит материалы по теории и практике обучения иноязычной письменной речи, а также задания творческого характера, предоставляющие студентам технических специальностей возможность использовать образцы писем не для копирования и компиляции, а для составления писем и заполнения письменной документации в соответствии с коммуникативной ситуацией.

Первая часть пособия включает информацию, связанную с теоретическим аспектом обучения письменной речи. Вторая часть сообщает студентам правила этикета и нормы политкорректности, которые приняты в отношении письменных документов в современном обществе, а также необходимую фразеологию и обороты англоязычной письменной речи. В ее состав также входят необходимые сведения о структуре различных видов писем на английском языке, основные правила английской пунктуации, задания на усвоение правил и норм, использование их в стиуациях письменной коммуникации.

Студенты овладевают навыком составления письменных документов путем переработки приведенных в пособии образцов английских деловых и личных писем, переделывая или опуская частично их содержание в соответствии с прагматической задачей. Приводимые в Приложение А образцы – письма и документы русских и иностранцев (на британском и американском вариантах английского языка) к англоязычным и русским корреспондентам на учебные, деловые, производственные и житейские темы, каждое из которых сопровождается переводом с русского языка на английский.

Приложение Б носит справочный характер и может потребоваться при составлении и написании письменных документов.

Преподаватели могут использовать материалы пособия для организации практических занятий со студентами технических специальностей по дисциплине «Иностранный язык», а также в рамках программы дополнительной квалификации « Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по дисциплинам «Практический курс английского языка» и «Практикум» с целью овладения навыками письменной речи.

Преподавателям представляется возможность самостоятельного планирования учебной работы на практических занятиях в зависимости от уровня владения письменной речью студентами и в соответствии с предусмотренным рабочими программами по данным дисциплинам (2008 г) необходимым количеством часов на обучение письму. Рекомендуется использовать обширный материал пособия для самостоятельной работы студентов.

1 Обучение письменной речи на современном этапе лингвообразования

1.1 Цели и задачи обучения письменной речи в высшей школе

За последние годы в теории и практике обучения иностранному языку наметилась устойчивая тенденция к возрастающей роли письменной речи. Еще Л.С.Выготский и А.Р. Лурия отмечали, что письменная речь является мощным орудием уточнения и отработки мыслительного процесса. Кроме того, письменная речь – это «одна из прекраснейших форм языка» [1, с.60].

Ее возрастающая роль в современных условиях обусловлена социальноэкономическими потребностями информационного общества. Контакты между странами и народами увеличились на всех уровнях. Как следствие, назрела необходимость в регулярной переписке как личной, так и в форме разнообразной письменной документации, в обмене информацией, рекламе, заключении сделок при помощи электронных средств связи. Заполнение различных анкет также стало привычным атрибутом общественной жизни в демократическом обществе.

О возрастающей роли письменной речи может свидетельствовать такой факт: на Х Всемирном конгрессе преподавателей французского языка знаменитый телеведущий, автор известных телепередач по вопросам культуры Бернар Пиво, предложил конгрессистам письменную работу и организовал ее проверку прямо в зале заседаний на большом экране.

В решение этой проблемы вносят свой вклад зарубежные организации, такие как Совет Европы, Немецкий культурный Центр, Французский культурный Центр. Университеты осуществляют переписку с зарубежными вузами – партнерами с помощью электронных средств комуникации, что в современных условиях образования является насущной необходимостью.

Оренбургский государственный университет, постоянно наращивая и расширяя географию письменных контактов с зарубежными учебными заведениями, являет собой пример успешного решения подобной задачи.

В США большинство американских педагогов обучают шести видам письменной речи, которыми следует владеть в зависимости от ситуации: 1) Personal Writing (описание личного опыта в частной переписке, дневниках, воспоминаниях); 2) Subject Writing (передача информации в интервью, отчетах о событиях, людях, в свидетельских показаниях о происшествиях); 3) Creative Writing (творческое письмо – рассказы, стихи, шутки); 4) Reflective Writing (рефлексивное письмо – авторские эссе, статьи); 5) Academic Writing (конспекты, выполнение учебных заданий); 6) Business Writing (деловое письмо) [27, 29].

Усвоение студентами знаний по деловой и личной переписке предполагается в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по неязыковым специальностям в части дисциплины «Иностранный язык». Формирование и развитие у студентов технических специальностей навыков письменной речи на разных уровнях можно рассматривать в качестве социального заказа.



Ваши рекомендации