Читать онлайн полностью бесплатно Татьяна Абиссин - Последний. Дети вампира

Последний. Дети вампира

Молодой охотник на вампиров Рой не может похвастаться счастливой судьбой. Он рано остался один и совершенно не помнит своего прошлого. Кроме одной детали – страшного пожара и вампира, пытавшегося его убить.

Книга издана в 2018 году.


Посвящается моему соавтору Fai Rodis, моим замечательным родителям, которые всегда меня поддерживают, и дорогому семпаю, благодаря которому первая книга об охотнике на вампиров закончена.

© Татьяна Абиссин

Пролог

Стефан мчался сквозь лесную чащу, не обращая внимания на мокрые ветки, то и дело хлеставшие по лицу, липкую паутину, оседавшую на волосах, и выступавшие из земли коренья, а также поваленные деревья, которые приходилось перепрыгивать. Мох неровным ковром мягко прогибался под ногами, сменяясь, то песчаной косой, то густыми зарослями папоротника, то высохшими болотцами. Ветер с унылым воем перекатывался по верхушкам деревьев. Иногда плащ Стефана цеплялся за редкие кусты малины, оставляя на ветвях разноцветные нитки.

Посланник королевского двора видел перед собой только одну цель – достичь тусклого огонька в центре зеленой чащи. Если бы не этот магический свет, который с каждым шагом становился все ярче, Стефан давно бы сбился с пути. Подбадривало обещание щедрого вознаграждения, данное господином. Иначе ноги бы Стефана не было в этом лесу!

Посланец продолжал двигаться к огоньку, крошечным маяком, указывающим ему дорогу. Время от времени за спиной ему чудились шаги, но, сколько бы он не оборачивался, ему не удалось заметить никакой тени; ничего, что указывало бы на преследователей.

Деревья внезапно расступились. Яркий свет на мгновение ослепил его. Гонец замер на месте, беспомощно моргая и прикрывая глаза рукавом. Минуту спустя, Стефан смог увидеть огромный костер, выбрасывающий вверх то красные, то зеленые всполохи, и высокую фигуру за ним.

Посланник уже второй раз встречался с оракулом, но, как и прежде, не смог разглядеть его лица. Обдумывая это, он не сразу вспомнил о том, чтобы поклониться в знак уважения.

– Долгих лет и вечной ночи вам, господин оракул. Мой повелитель готов встретиться с вами. И велел передать это! – Стефан еще раз поклонился, вручая письмо. Когда оракул протянул за ним руку, посланник мог различить на его бледной ладони драгоценный перстень, украшенный мелкими бриллиантами в виде перевернутой луны.

Сломав печать, оракул, по мнению Стефана, слишком быстро изучил содержание письма. А ведь в нем, как минимум, было предложение о сотрудничестве между двумя расами, ненавидевшими друг друга испокон веков. И лишь затем оракул глухо произнес:

– Ты привел за собой «хвост», полукровка.

Стефан обернулся, как ужаленный. Нет, он не мог провалить миссию! Стефан специально выехал за несколько дней до встречи, сделав большой круг по стране, несколько раз менял гостиницы, лошадей и одежду – за ним никто не должен был проследить! И, тем не менее, возникшие из темноты пятеро силуэтов доказывали обратное. Не нужно было иметь десять пядей во лбу, чтобы догадаться – это люди короля!

Но в следующую секунду удар чужого лезвия пронзил шею несчастного. Задыхаясь от хлынувшей крови, Стефан обернулся, глядя на убийцу. Правая ладонь оракула была забрызгана кровью гонца:

– Ничего личного, полукровка, просто выполняю приказ твоего господина. Видимо, он не доверяет тебе. – Оракул развернул свиток, поднеся его к лицу Стефана. Помутневший взгляд посланника разобрал всего два слова: «Убей гонца». – Но, не волнуйся, ты не провалил миссию. Я предвидел такой исход дела, и пришел на встречу не один.

…Оракул какое–то время смотрел на убитого, потом снова развернул свиток, точно хотел убедиться, что просто выполнил чужой приказ. А, значит, и вины на нем нет. И, все же, на душе было неспокойно. Неужели первое совершенное убийство заставило совесть проснуться?

Чтобы избавиться от сомнений, оракул бросил письмо в костер, и, поднеся ладонь к лицу, залюбовался ослепительным блеском бриллиантового перстня. Если он успешно завершит миссию, то по праву возглавит один из сильнейших кланов бессмертных существ.

И, как и в случае с этим посланником, рука оракула не дрогнет.

Глава 1. Деревня Счастливого Дня

Уже который раз ему снится один и тот же сон. Маленькая комната. Душно и жарко, потолок охвачен огнем, воздух наполнен гарью. Он пытается закричать, позвать на помощь, но губы не могут даже шевельнуться. И сквозь плывущую пелену дыма угадывается крепкая фигура. Незнакомец стоит спиной: в отблесках пламени заметен измятый плащ с эмблемой перевернутого черного полумесяца.

…А потом с потолка обрушивается лавина холодной воды.

Рой Ко резко подпрыгнул, смахивая с лица холодные брызги, и чуть не рассыпал целую кружку земляники, стоявшую рядом с его рукой. Серая тень, заслонявшая сейчас солнце, принадлежала его лучшему и единственному другу.

– Маус, сколько раз тебе говорить, – буди меня осторожно!

Маус Клодар спокойно переступил с ноги на ногу, зачем–то поправил маску, прикрывавшую верхнюю часть лица и наставительно произнес:

– Ты должен сходить за продуктами, мяу. Ты обещал. Твоя очередь, мяу.

Двухметровый гибрид оборотня и полукровки с долей сожаления сжимал пустой чайник в лапах. Было заметно, что он и сам не одобряет подобных способов пробуждения, но все же, практика доказала, что с Роем по-другому нельзя.

– Ты – изверг! – Рой лениво потянулся, с удовольствием наблюдая, как кошачьи ушки Мауса поникли от его комментария. Друг не понимал шуток, и любое замечание воспринимал болезненно серьезно.



Другие книги автора Татьяна Абиссин
Ваши рекомендации