Читать онлайн полностью бесплатно Лана Мур - Попала, так попала, или Невеста для двоих

Попала, так попала, или Невеста для двоих

Перевернулась на машине, упала в реку, а вынырнула в другом мире, да еще и оказалась на коленях незнакомца. Разберусь. Оказалась в чужом теле. И в этом мире магия.

Автор:

Глава 1. Авария


Ослепительный свет.

По лобовому стеклу, застилая обзор, расползлась паутина трещин.

Я ничего не вижу.

Машину занесло вправо. Оглушительные сигналы. Визг покрышек. Удар. Еще один. Скрежет металла. Меня подбросило. Потом еще раз.

Следующее, что помню – это наполняющийся водой салон.

Я пробила или перелетела через отбойник и свалилась в реку!

Ледяная вода уже заливалась в ботинки.

Отстегнула ремень безопасности и толкнула дверь – заклинило.

Опустить стекло – стеклоподъемник не работает, ведь всю электронику залило.

Стучу кулаками в окно. Не поддается, а вода уже поднялась до груди.

Неужели так и утону в жестяном гробу, стоимостью в миллион? Почему мне не ездилось на метро.

Нет, я не могла так просто захлебнуться!

Снова стучала в окно. Пыталась ногой выбить лобовое стекло, но, несмотря на трещины, оно не поддавалось, а пальцы уже костенели. Легкие разрывались от недостатка кислорода, сил оставалось все меньше, и движения становились все более ленивыми.

Безысходность и бесполезность всех попыток вместе с водой накрывали с головой. Хотелось уже сдаться, и позволить себе захлебнуться, но открывшееся второе или уже третье дыхание снова заставляло бороться и пытаться выбраться из железной коробки.

Вода затекала в нос холодными ручейками и раздирала горло. Перед глазами все плыло и не осталось никаких сил бороться за жизнь.

Тогда–то я и почувствовала, как чьи–то руки перехватили поперек живота и куда–то потащили.

Снова слепящий свет.

Я уже умерла?

Но откуда тогда такой ужасающий хрип? Почему все вокруг трясется? Что–то больно ударяет в грудь и сдавливает ребра.

– Дыши! Только дыши! Да дыши ты, преисподняя тебя побери!

И снова кто–то бьет в грудь, в ответ раздается новый хрип. Вырвавшийся из моей груди?

«Да дышу я, дышу», – хочу ответить, но получается только сип.

Горло словно ободрали наждачкой. Хочется вдохнуть поглубже, наполнить кислородом саднящие легкие, но я не могу. Непреодолимая сила сдавила ребра.

Кто–то пытается их сломать, а заодно и грудную клетку?

Новый удар обрушился на грудь, и из горла фонтаном хлынула вода.

Я задыхалась и кашляла, но с каждым мгновением становилось все легче, хоть горло и легкие продолжало саднить.

Мир вокруг обретал четкие очертания. Я даже смогла понять, что ослепило меня яркое солнце. Подо мной кроме мокрого песка еще чьи–то колени. Странно. Откуда в городе взялся песок и почему колени, а не носилки скорой помощи? Почему не слышно сирен полицейских? Не мелькают проблесковые маячки?

Голова еще кружилась, но я постаралась подняться – я действительно сидела на песке, прислонившись спиной к мужским коленям в странного кроя брюках. А на мне… на мне было длинное пышное платье со множеством оборок и нижних юбок. То, что сдавливало ребра, оказалось корсетом.

Что, черт побери, здесь происходит?

Я случайно оказалась на съемочной площадке?

Осмотрелась.

Я и мой спаситель находились на узком песчаном пляже у подножия скалы, на которой загнездился замок.

Ничего не понимая, потрясла головой, и на грудь упали темные от воды каштановые волосы.

Не мои волосы!

Руки не слушались, но я все–таки подняла их и ощупывала лицо, которое казалось незнакомым, открытую декольте грудь и шею, с тяжелым ожерельем.

– Где я? Кто я?!

Хотела вскочить, но спаситель мне не позволил.

– Мелисса! – прижав мои, или не мои, руки к телу, он привлек меня, а голову положил себе на грудь. – Мелисса! Я думал, что ты умерла. Как рад, что ошибся! – шептал незнакомец в мои мокрые волосы. – Как ты могла так поступить?!

К тискам корсета добавились его объятия, и я снова начала кашлять.

– Прости, прости, – бормотал он, покрывая короткими поцелуями мой лоб, глаза, щеки. – Сейчас ты будешь в тепле. Сейчас согреешься, – и подхватил меня на руки, только бесчисленные юбки мелькнули в воздухе белой пеной кружева.

Неужели он понесет меня на руках прямо на скалу? Это в мокром то платье, которое весит, наверное, больше, чем я сама, но незнакомец уверенно пошагал к замку.

Он ни разу не замедлился, чтобы передохнуть, удобнее перехватить меня, только крепче прижимал к груди. Даже ноги не дрожали.

Я же болталась на его руках как тряпичная кукла не в силах ни помочь, ни сопротивляться.

И только гадала куда я попала и вообще, кто я?

Имя Мелисса, кроме названия травы ни о чем не говорило. Да и обозримые окрестности мало напоминали незасыпающий ни на миг мегаполис.

Глава 2. Новый мир


Вот так, не останавливаясь, незнакомец поднялся к самому замку, вызвав у меня немое восхищение.

Из широких кованных ворот высыпала целая толпа. Женщины в таких же как у меня длинных платьях с пышными юбками. Чем–то они напоминали туалеты века этак восемнадцатого или девятнадцатого. Я не очень сильна в истории платьев, да и вообще в истории. Мужчины в брюках, слава богу не в лосинах, и длинных пиджаках. На ум почему–то пришло слово сюртук. Все это дополняли шейные платки.

Меня что, вынесло на съемочную площадку исторического фильма?

Я покрутила головой, стараясь найти хоть кого–то кто одет нормально. Ведь члены съемочной группы должны выглядеть как люди. Но ни камер, ни осветительных приборов, ни нормально одетых людей не заметила.



Другие книги автора Лана Мур
Ваши рекомендации