Читать онлайн полностью бесплатно Карен Бут - Под прицелом соблазна

Под прицелом соблазна

Бизнесмен Джейк Уиллер горит желанием приобрести недвижимость в центре Манхэттена у бывшей подруги Софи Иден и предлагает ей огромную сумму. Но Софи не намерена продавать семейный бизнес, тем более Джейку, который восемь лет назад разбил ей сердце.

Автор:

Книга издана в 2019 году.

Глава 1

Универмаг Иден по праву считался женским раем с блестящим ассортиментом, хотя когда-то все начиналось с пары туфель. Так считала Софи Иден и потому всегда перед началом рабочего дня заходила в обувную секцию, чтобы полюбоваться на последнюю коллекцию и поболтать с продавщицами, наводившими в зале лоск перед встречей покупателей. Иногда она позволяла себе примерить новинки, но не сегодня. До Рождества меньше месяца, и стервятники кружатся стаями, а работы невпроворот. Надо засучить рукава, и за дело.

Она торопливо пробежала вдоль ярко подсвеченных витрин с босоножками и туфлями. Каблучки ее ярко-красных лодочек, последняя модель Маноло Бланик, весело стучали по белоснежному мраморному полу. Выбор цвета туфель был не случаен. Рождество – любимый праздник Софи, и она хотела насладиться каждой его минутой, хотя знала, что нынешний праздник будет не таким радостным. Это первое Рождество без бабушки, основательницы универмага Иден.

Софи повернула направо и прошла в дальний конец коридора, к служебному лифту.

– Доброе утро, Лиззи, – поздоровалась Софи с личной помощницей, войдя в приемную. Скинув с плеч кремовое шерстяное пальто, она повесила его на руку. Носить светлое пальто в такую слякоть и грязь – верх непрактичности, но оно так выгодно подчеркивало огненный цвет волос Софи, ее гордости, что девушка не обращала внимания на погоду.

Жизнерадостная секретарша с торчащими платиновыми вихрами вскочила со стула, сияя улыбкой.

– Доброе утро, мисс Иден. Как ваши дела?

– Неплохо, спасибо. Что у нас сегодня?

– Доставили три фруктовые корзинки от агентов по недвижимости.

– Но еще нет и девяти.

– Курьеры начинают работу в восемь.

Софи покачала головой. Подношения продолжались больше месяца, с того момента, как умерла ее бабушка Виктория Иден. Всем было известно, что Софи и ее сестра Минди наследуют универмаг. Бабушка не раз заявляла об этом на приемах, модных показах и даже непосредственно прессе. Универмаг Иден был создан женщиной, предназначен для женщин и будет управляться женщиной, пока Виктория Иден живет и здравствует.

Завещание огласят за неделю до Рождества на общем сборе наследников. Хотя все считали это простой формальностью. Имена наследниц давно известны. Отсюда и непрерывный поток подарков, цветов, поздравлений по телефону и электронной почте. Универмаг, как торговая точка, мало кого интересовал. Инвесторов привлекал земельный участок, его расположение и само здание универмага. Все были уверены, что сестры захотят расстаться с собственностью. Минди горела желанием продать, а Софи, наоборот, идею не одобряла.

– Да, звонила ваша сестра и сказала, что не сможет сегодня приехать, – добавила Лиззи, входя в кабинет следом за Софи.

– Прекрасно, – процедила Софи, не пытаясь скрыть сарказм. Они с сестрой были в ссоре.

– Придется ей позвонить и узнать, в чем проблема. – Софи села в кресло, обшитое синим бархатом с золотым шнуром по краю, и достала из сумки лэптоп, положив его на белую стеклянную поверхность стола.

– Что-нибудь еще?

– Ваше расписание на сегодня в календаре. В два часа дня совещание с начальниками отделов. Вскоре придет Реджинальд, чтобы украсить ваш кабинет. Я пыталась уговорить его прийти пораньше, но думаю, что он и его помощники еще не отошли от украшения витрин.

Софи махнула рукой.

– Ничего страшного. Украшение кабинета не приоритет. Хорошо, что они будут здесь в рабочее время. Я и сама хочу поучаствовать. – Софи обожала декорировать интерьеры к Рождеству.

– Вы думаете, что Реджинальд позволит вам участвовать? Вы же его знаете. – Лиззи закатила глаза и театрально прошептала: – У него же абсолютно все под контролем. Он любую инициативу душит в зародыше.

– А я скоро возглавлю Иден, и он знает, как мы были близки с бабушкой, – возразила Софи. Она до сих пор не была уверена, кто громче рыдал на похоронах, она сама или Реджинальд. – Думаю, мы договоримся.

Лиззи пошла было к двери, но перед выходом помедлила.

– Чуть не забыла. Джейк Уиллер снова звонил вчера вечером и прислал корзины с фруктами. – Лиззи указала на подставку сзади рабочего стола, на которой стояли три изящные корзинки, обернутые целлофаном.

Джейк Уиллер. Как может мужское имя вызывать ненависть и восторг одновременно?

– Он оставил сообщение? – делано равнодушным тоном спросила Софи.

– Да. Просил напомнить, что у него к вам важный разговор.

– Ну еще бы. Этот человек привык получать все, что захочет. – Софи указала на корзинки. – Поставьте их в комнату отдыха персонала. Кто-то должен насладиться фруктами.

– А вы не хотите прочитать записку? – поинтересовалась Лиззи, беря корзинки.

Софи не хотела, но ей надо знать, что задумал Джейк Уиллер. Он всегда был загадкой для нее. Она открепила белый с позолоченным ободком конверт и положила его на стол.

– Спасибо, Лиззи.

– Пожалуйста, мисс Иден. Вы знаете, где меня найти, если понадоблюсь.

Софи сидела с прямой спиной и высоко поднятым подбородком. Она поддела наманикюренным ноготком створку конверта. Интересно, что там в записке Джейка? Когда они вместе учились в бизнес-школе, он был остроумным и приятным собеседником. Это и привлекло ее к нему. А еще его незабываемые глаза цвета весенней зелени.



Другие книги автора Карен Бут
Ваши рекомендации