Часть I
ИСЧЕЗНУВШИЙ УБИЙЦА
На Пятой авеню Манхэттена вспыхнули огни. Неоновая реклама бешено заплясала на зданиях, словно собираясь спалить город ярким фейерверком своих красок. Серые и унылые улицы постепенно стали оживать, медленно пробуждаясь от сна. Засветились витрины больших и малых магазинов, освещая многообразие выставленных в них товаров, завлекая своим великолепием случайных прохожих. Ударили неоновой волной огни отелей.
Яркий свет загорелся и на двенадцатом этаже одного из гигантских небоскребов, которыми так славится Нью-Йорк. По коридору этажа быстро шли люди, направляясь к лифту, расположенному в левом крыле здания. Прямо у лифта, в самом конце коридора – большие стеклянные двери. Опытный глаз мог без труда различить тяжелые пуленепробиваемые двери, специально изготовленные для банков. По обе стороны дверей сидели дежурные. Пристально изучив удостоверения и приняв специальные карточки у входящих, висевшие у них на лацкане пиджаков, дежурные молча пропускали их к лифту.
Через десять минут этаж был пуст. Специальные камеры, установленные в разных концах, бесшумно фиксировали пустой коридор.
Почти рядом с дежурными находилась комната номер 1202. Обилие аппаратуры и всевозможных приборов в ней создавало иллюзию информационного или вычислительного центра. За центральным пультом удобно расположился мужчина лет сорока, чуть выше среднего роста, плотный, уже начинающий лысеть, с тяжелым подбородком и резкими, волевыми чертами лица.
По левую сторону от него сидел напарник, лет на десять моложе. Высокий, загорелый, темноволосый, с правильными, тонко очерченными чертами лица, он, отхлебывая кофе, что-то записывал в открытый перед ним журнал.
Дверь отворилась.
– Я ухожу, Чарльз, – послышалось с порога.
– Уже? – Чарльз полуобернулся к двери. – Я думал, ты сегодня задержишься, Вальтер.
– Там Анна и Антонио. Они справятся. Осталось обработать последние данные. Через полчаса все будет готово. Да, совсем забыл… Там еще в последней лаборатории сидит Эдстрем. Я к нему заходил. Он опять увлечен каким-то делом.
– Виктор, запроси, не остался ли еще кто-нибудь на этаже, – обратился Чарльз к своему напарнику. Тот нажал на кнопку, вызывая дежурного.
– Говорит Асенов. Кто остался на этаже? – Только что к вам вошел Вальтер Вальраф. В его лаборатории работают Анна Фрост и Антонио Перес. В соседней – Карл Эдстрем. Больше никого на этаже нет, сэр.
– Эдстрем предупредил вас, что задержится?
– Нет, мистер Асенов, – ответил дежурный.
– Соединись с Эдстремом, – посоветовал Чарльз, – и узнай, до каких пор он будет нарушать наши правила.
– Это уже без меня. Обещал сегодня жене быть дома пораньше. Всего хорошего, Чарльз. До свидания, мистер Асенов. – Вальтер шагнул к дверям.
– Будь здоров, Вальтер. Привет Инге. Я, может, заеду к вам завтра. Поздравь ее. У вас ведь сегодня юбилей? Двадцать пять лет…
– И как только ты все помнишь, Чарльз? – удивился Вальтер. – О'кей, заезжай завтра. Мы тебя будем ждать. Кстати, завтра мы и собираемся отмечать эту дату официально. А сегодня махнем с Ингой за город. – Вальтер вышел, плотно притворив двери.
Камера проследила за тем, как он дошел до конца коридора, показал удостоверение, отцепил карточку и только потом вышел. Стеклянные створки дверей автоматически сомкнулись. Второй дежурный так же придирчиво проверил документы Вальрафа и лишь затем вызвал лифт. – Господин Эдстрем, – уже третий раз вызывал в микрофон Асенов.
Наконец раздался нетерпеливый голос:
– Я слушаю!
– До каких пор вы будете нарушать инструкцию?
– А, это вы, господин Асенов? Дежурите сегодня с Чарльзом? Мой привет мистеру Деверсону. Я уже заканчиваю. Через пять минут ухожу.
Виктор недовольно щелкнул переключателем.
– Он всегда так. Если ему не напомнить, может просидеть до утра, – заметил Чарльз.
В противоположном конце коридора показался мужчина. Он спокойно закрыл за собой дверь и, чуть прихрамывая на левую ногу, двинулся по коридору. Камера внимательно следила за его продвижением.
– Антонио идет. – Виктор всмотрелся в экран.
Человек подошел к их дверям, постучал.
– Войдите, – разрешил Чарльз и, когда дверь открылась, добавил: – Вы могли бы не стучать, Антонио, я же вижу вас на этом экране.
Вошедший пожал плечами.
– Вы правы, мистер Деверсон, я все время забываю про эти камеры. Я просто пришел сообщить, что мы почти закончили работу.
– Так быстро? – удивился Чарльз.
– Конечно. Мы проанализировали ситуацию и нашли… О господи, что это?..
Громкий женский вопль прервал его слова. Все насторожились. Раздались два выстрела, кто-то еще крикнул, и все стихло. Камеры продолжали бесшумно стрекотать, обшаривая пустой коридор.
– Блокируйте двери! – приказал Деверсон обоим охранникам в микрофон. На правом экране он увидел, как замерли по обе стороны двери двое людей с выхваченными пистолетами. Он включил все камеры. Коридор был по-прежнему пуст.
– Откуда кричали, Виктор? – спросил Чарльз. – Мне показалось, из лаборатории.
– Да, – подтвердил молодой человек, – точно, оттуда.
– Господи боже ты мой! Что там могло случиться? – вырвалось у побледневшего Антонио.
– Быстро за мной! – приказал Деверсон, рывком поднимаясь с места. – Проверьте оружие!