Читать онлайн полностью бесплатно Нора Куннас - Побег садовых гномов

Побег садовых гномов

Провести каникулы у дяди Джима. . У этого вредного ворчуна, который терпеть не может детей. . О не-е-ет, только не это. Так думали Мики и Лили, когда родители оставили их в доме дядюшки.

Книга издана в 2022 году.

Noora Kunnas

SALMANTERIN TERTTU. JA MINIMERIROSVOT

Copyright text © Noora Kunnas, 2019

Copyright illustrations © Teemu Juhani, 2019


© Гордиенко Г. В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022

Глава 1

Ужасная участь

– На помощь! Похищение! Дети в опасности! – кричала Лили Юннила, высунувшись из окна автомобиля. Её волосы растрепались на ветру, в глазах блестели слёзы.

Мики, младший брат Лили, в панике крутил в руках мобильный телефон.

– Я вызываю полицию! – воскликнул он. – Какой номер для чрезвычайных ситуаций?

Но папа Яков выхватил телефон у сына прежде, чем тот успел куда-нибудь позвонить.

– Лили, а ну-ка засунь голову внутрь и закрой окно! – велела мама Алина и сжала руль покрепче. Всякий раз, когда нужно было ехать к дяде Джиму, в семье Юннила начинался скандал. Дети терпеть не могли своего дядюшку, да и дядюшка платил им тем же. Но деваться было некуда, ведь мама и папа уезжали в командировку. А бабушка с дедушкой, как назло, только что выиграли в лото отпуск на Канарских островах.

– На помощь! На пом… – Лили резко втянула голову в машину и закашлялась. – Дурацкие насекомые!

– Вот что бывает с тем, кто высовывается из окна! – заметил папа.



– Это нечестно! – хныкала Лили, выплёвывая застрявших между зубами мошек. – Вы будете загорать на африканских пляжах, а мы – торчать у этого ворчуна, которого интересуют только автомобили и бизнес-проекты!

– Возьмите нас с собой! – попросил Мики. – Обещаем всю дорогу вести себя очень тихо!

Мама тяжело вздохнула:

– Это не пляжный отдых, а командировка. Мы не можем взять вас с собой. И этот ворчун всё-таки ваш родственник. В глубине души он не такой уж и плохой. – На самом деле она знала, что дети во многом правы: дядю Джима сложно было назвать приятным человеком.

– А я думаю, вам будет очень весело у Йосаф… у дяди Джима, – сказал папа. Он постоянно забывал, что его брат Йосафат поменял имя по религиозным соображениям.

Лили грустно усмехнулась. Ве-есело, как же! Родители, кажется, забыли, что за человек этот дядя Джим. Когда Лили и Мики были у него в гостях в прошлый раз, им пришлось почти весь вечер просидеть на полотенцах.

– Потому что дети всё пачкают, – заявил дядя.

Когда же они всё-таки осмелились сойти со своих мест, дядя Джим не спускал с них глаз.

– Он просто не привык общаться с детьми… – сказала мама.

– Угу. Можно подумать, он сам никогда не был ребёнком, – пробормотала Лили.

«Родители такие жестокие! – подумала она. – Заботятся только о себе. Иначе они ни за что не оставили бы нас с таким человеком, как дядя Джим».

– Конечно, он был ребёнком! – рассмеялся папа. – Я помню, однажды зимой он лизнул фонарный столб и его язык тут же примёрз к нему. Ну вот, мы почти на месте! Улыбнитесь, я уверен, что всё будет хорошо! – попытался он приободрить детей. Но обычно весёлые Лили и Мики оставались серьёзными. Им было не до улыбок.

Красный фургончик Юннила остановился у нарядного белого дома. Во дворе поблёскивал боками новенький внедорожник.

– Смотрите, у Джима опять новая тачка! – со смехом сказал папа и заметил мелькнувшую в окне гостиной фигуру брата.

– Ну всё, приехали, выходим! – скомандовала мама, и дети с неохотой вылезли из машины.

– Позвоните в дверь! – крикнул папа им вслед.

Лили и Мики поплелись к входной двери, и старшая сестра нажала на плоскую кнопку звонка.

Никто не открывал.

– Его нет дома! – обрадовалась Лили. – Может быть, всё-таки в Африку?

– Подождите! – Папа подошёл к двери и прокричал: – Джим, я тебя видел, открывай!

Прошло несколько секунд, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял мужчина, пожалуй, слишком опрятного вида. Его волосы были тщательно уложены набок гелем.

– Не обязательно так кричать, – пробурчал он.

– Кого я вижу, это же мой единственный братик! – завопил папа и бросился обнимать сопротивляющегося дядю Джима.

– Отпусти меня! – пыхтел и выворачивался дядя Джим, пока папа наконец не разжал объятия. Хозяин дома нервно поправил причёску и вдруг заметил торчащих у крыльца детей.

«И они тут! – пронеслось в голове у дяди Джима. – Кошмарные создания эти дети!»

Он недоумевал, зачем люди портят себе жизнь, заводя глупых детишек, а потом ещё и заставляют родственников с ними возиться. «Они выглядят так же отвратительно, как и всегда», – морщился он, разглядывая гостей.



Лили старшая. Она без ума от чтения, и похоже, в её рюкзаке, как всегда, огромная стопка книг. «Отлично, они снова притащили в мой дом свой детский хлам!» – поморщился дядя Джим.



Мики – мелкий тощий мальчишка, помешанный на почтовых открытках. И у брата, и у сестры большие глаза и светлые непослушные волосы. У Лили, впрочем, они чаще собраны в хвост.

– Куда отнести детские вещи? – хлопотал папа. Он уже сбегал к машине и вернулся с четырьмя большими сумками.

– В сарае есть местечко… – начал было дядя Джим.

Родители рассмеялись, надеясь, что это шутка, но лицо дяди Джима было серьёзным.

– Нет, Джим, сарай не годится, – сказал наконец папа.

– Хех, ладно, в гостевой комнате тоже есть место. Но там ничего нельзя трогать! Вещи пусть остаются в сумках, а кровать должна быть всегда заправлена! – прокричал дядя Джим вслед брату, который уже бежал с сумками по коридору.



Другие книги автора Нора Куннас
Ваши рекомендации