Читать онлайн полностью бесплатно Огюст Монферран - Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского

Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского

Впервые за 188 лет сделан полный перевод трактата Огюста Монферрана, посвященного проектированию, изготовлению и возведению Александровской колонны – одного из самых брендовых и значимых памятников как Санкт-Петербурга, так и всей России.

Редактор А.В.Радзюкевич

Переводчик А.В.Дьячков

Переводчик А.В.Забелин

Иллюстратор С.П.Кокшаров


© Огюст Монферран, 2024

© А.В.Дьячков, перевод, 2024

© А.В.Забелин, перевод, 2024

© С.П.Кокшаров, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0062-4114-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

AUGUSTE DE MONTFERRAND

Plans et détails du monument consacré a la mémoire de l’Empereur Alexandre

ОГЮСТ МОНФЕРРАН

Планы и детали монумента, посвященного памяти Императора Александра.


Перевод с французского под редакцией А.В.Радзюкевича.

Научное издание.


Рецензенты:

И.А.Бондаренко, доктор архитектуры, профессор,

академик РААСН

Ю.А.Крейдун, доктор искусствоведения, профессор АлтГУ,

И.Е.Путятин, доктор искусствоведения, профессор МАрхИ,

А.Г.Туманик, доктор исторических наук, профессор НГАХА,

член-корр РААСН


Трактат «Планы и детали монумента, посвященного памяти Императора Александра» был издан в 1836 году архитектором О. Монферраном на французском языке – Montferrand, A. Ricard de. Plans et détails du monument consacré a la mémoire de l’Empereur Alexandre: Ouvrage… A. Ricard de Montferrand…: [Album]. – Paris: Thierry Fr.: 1836. – 40 p.

Вниманию читателей представлен полный перевод трактата на русский язык. Перевод выполнен в формате «для себя», но он выполнен в полном объеме впервые за 188 лет. Большая работа была также проведена с графическими материалами Все они были тщательно обработаны в графических редакторах и выставлены в необходимом порядке в тексте. Каждая глава имеет свой набор иллюстраций.

Трактат об Александровской колонне, также как и трактат Монферрана о строительстве Исаакиевского собора не имеет аналогов в истории отечественной архитектуры. По сути дела эти трактаты являются инструментом настоящего культурного и технологического прорыва в сфере архитектурно-строительного дела России.

Содержание трактата – ценнейшего исторического документа эпохи, может вызвать большой интерес у историков и теоретиков архитектуры, искусствоведов, историков науки и техники а также у широкого круга читателей.


Научное редактирование – А.В.Радзюкевич

Подготовка графических материалов – С.П.Кокшаров

Перевод с французского  – А.В.Дьячков, А.В.Забелин




ВВЕДЕНИЕ

Когда я публиковал планы и детали, связанные с Александровской колонной, моя цель состояла в том, чтобы создать в Европе памятник не менее примечательный своей величиной, чем щедрость правителя, который приказал его построить. Кроме того, я думаю что эта работа может быть полезна для архитекторов и инженеров, которые ведут аналогичную работу, и что она будет интересна образованным людям, любящим искусство.

Как в древние времена, так и в современности, люди всегда ощущали необходимость сохранения монументов, посвященных памяти великих правителей, великих людей и великих подвигов. История собирает памятные факты и передаёт их будущему но, зачастую, она безмолвна для обычных людей. Памятники, наоборот, сегодня являются открытой страницей, где толпа может почерпнуть в любое время знания о произошедших событиях, проникнуться гордостью, которую ему завещали славные предки, и, зажечься славным желанием воспроизвести их.

Моральное влияние памятников состоит в укреплении социальной связи; делает людей восторженными и гордыми за свои страны, более привязанными к своим согражданам. Величие монументов возвышает душу тех, кто приближается к ним с чувством таинственности, кто не избегает наблюдения. Величие передается людям, которые владеют возвышенными и гениальными идеями. Памятники возбуждают эмоции, они возвышают смелость, настраивают на почитание. Люди с огромным уважением посещают административный суд, расположившийся в прекрасных дворцах, религиозные церемонии в прекрасных храмах. Горожанам гораздо больше нравится город, наполненный памятниками, которые им напоминают о Родине. Каждый человек измеряет то, что он приобрел от общественной добродетели, благодарит за некоторые чистые идеи, указания, установки, которые заставляют делать здания красивыми. Наконец, все памятники искусства, архитектурные строения, которые сильно поражают, заслуживают того, чтобы им уделяли больше внимания, поскольку именно через них мы начинаем более-менее понимать идею интеллигентности нации.

Однако трудно объяснить почему наиболее цивилизованные нации в Европе за нескольких веков достигшие такой высокой степени благосостояния, благодаря своим глубоким знаниям в научных областях, остались значительно ниже древних народов в искусстве и особенно архитектуре, в первую очередь это касается старых монументов, которые почитались веками.

Средства, которыми обладали египтяне для строительства пирамид, поднимая обелиски – эти огромные гранитные махины – шестьдесят футов высотой [18 метров примерно, так как неясно какие именно футы Монферран имеет в виду]. Они по прежнему величественно стоят перед дворцом Озимандия. Зачем стоять на месте и просто восхищаться произведениями древних времен, когда, объединив наши усилия, мы можем если не превзойти их, то, по крайней мере, быть им равными.

Когда Рим триумфально привез из Александрии свои галеры, нагруженные очень большими обелисками Египта, и поместил их на площадях, Рим доказал миру, что нет ничего невозможного для человека, если он движим твердой волей и чувством собственного величия. Легко понять, что, проникнувшись схожими идеями некоторых предшественников, я осмелился начать создание монумента памяти императора Александра Ι.



Другие книги автора Огюст Монферран
Ваши рекомендации