Читать онлайн полностью бесплатно Лена Ичкитидзе - Пьесы для театра

Пьесы для театра

В книге содержатся пять различных пьес для чтения или сценарной постановки: «Жертва» – современная психологическая драма, «Спасибо графине» – легкая в восприятии комедия и три философские пьесы: «Олицетворение», «Зачем нам Фрейд.

© Лена Ичкитидзе, 2018


ISBN 978-5-4493-4523-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЖЕРТВА

ПЬЕСА В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ (все персонажи в ней реальны, хоть их имена и поступки вымышлены)


Действующие лица

Люська, она же Людмила Михайловна, мать, ухоженная, внешне очень приятная особа с изысканными манерами

Андрей, ее сын, муж Татьяны

Татьяна, ее невестка, жена Андрея

Артем, сын Татьяны и Андрея, внук Люськи

Рита, обычная женщина, портниха

Оля, дочь Риты, всегда с измученным и недовольным видом, бледная, движения замедленные, реакция резкая и нервная

Медсестра в больнице

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

Хорошо обставленная комната в современной квартире. Входит Татьяна, одетая в верхнюю одежду, со скрипичным футляром и дорожной сумкой. Видно, что она с дороги. Устало раздевается, садится. Появляется Артем, мальчик лет 15.

АРТЕМ: Мамуля! Приехала!! (подбегает к ней, обнимает, целует). Как ты?

ТАНЯ: Привет, сынок. (улыбается). Все отлично, устали только очень. Практически не отдыхали. Как вы тут? Что нового?

АРТЕМ: Мам, все хорошо. Ничего нового, сдал экзамен на синий пояс. Это уже второй кю! (показывает несколько движений айки-до). Ну, это я тебе говорил по телефону. В школе все ОК, тебе привет от физички, она говорит, что мне обязательно надо в МИФИ поступать, иначе практическая физика лишится еще одного гения, а это непоправимо.

ТАНЯ: Тогда лишится гения другая область

АРТЕМ: Какая, например?

ТАНЯ: Любая. Гениальный человек гениален во всем. А проявляет он свои способности наилучшим образом в том, что делает с наибольшей любовью. Верно?

АРТЕМ: Ну да, наверное. Я, впрочем, тебе доверяю не задумываясь.

ТАНЯ: Ладно, у нас есть что-нибудь пожевать? Может, покормишь мамочку с дороги, а то во мне только самолетная курица и немыслимое количество кофе. Давай, давай, сваргань что-нибудь по-быстрому.

АРТЕМ: Мамулечка, ну сама что-нибудь, а? Мне сейчас еще на тренировку бежать. Да и к бабушке обещал в больницу заскочить, она просила ей привезти лак для волос.

ТАНЯ: Да? Ну и как там Люська себя чувствует? Скоро выпишут?

АРТЕМ: Наверное, завтра. Папа ее должен встретить.

ТАНЯ (с иронией): Отлично! Не могла еще недельку полежать? А у меня, как назло, завтра выходной. Интересно, зачем ей тогда лак для волос, если она домой собралась.

АРТЕМ: Ну ты что, не знаешь бабушку? И как она говорит? (пародируя): «Я должна идеально выглядеть даже при поездке на дачу. А вдруг машину гаишники остановят!».

ТАНЯ: Что-то быстро она на этот раз отдохнула. Я-то думала, у меня еще несколько свободных суток в запасе.

АРТЕМ: (улыбается): Ну, мам…

ТАНЯ: Да ладно, ладно. (После паузы): Без Люськи мне все-таки спокойнее.

АРТЕМ: Я знаю… Ну что? Я тогда побежал? Мамуль, ты отдыхай, ну поешь там чего-нибудь. Правда в холодильнике только остатки слипшихся макарон, которые отец попытался сварить еще неделю назад, и сыр. Зато твой любимый – камамбер!

ТАНЯ (улыбаясь): Как вы тут без меня живете, ужас! Ладно, беги! Разберемся с вашими макаронами.

Артем уходит.

Татьяна не спеша ходит по комнате, любовно дотрагивается до вещей, берет паспарту, стоящее на полочке, и некоторое время нежно разглядывает фото.

Вбегает радостный Андрей, ее муж, на ходу срывая с себя шарф.

АНДРЕЙ: Приехала, моя красавица! Ну? наконец-то! (целует, обнимает). Почему не захотела, чтоб я встретил?

ТАНЯ: Да зачем это? Тебе с работы удирать, а меня Андрошкин подвез.

АНДРЕЙ: Опять Андрошкин? Я, знаешь ли, твоему трубачу скоро голову откручу.

ТАНЯ (с улыбкой): Он не трубач, он тромбонист.

АНДРЕЙ (пытаясь подобрать рифму): Так, по-твоему, я? … э-э э… тромбонисту и не сделаю… ни… чего? Да и хрен с ним. То, что он в тебя влюблен, – это совершенно естественно.

ТАНЯ: Да не влюблен он! У него полный комплект: жена, бывшая жена и любовница. Когда тут влюбляться еще в посторонних женщин?

АНДРЕЙ (нежно, гладя ее волосы): Да? А мне кажется не влюбиться в тебя это противоестественно. Или это я противоестественен?

ТАНЯ: Конечно! Ты вообще совершенно неординарный, единственный в своем мужском роде, совершенно потрясающий человек (прижимается к нему).

АНДРЕЙ: Ладно, рассказывай. Как прошло?

ТАНЯ: Все нормально, как всегда. На одном из концертов присутствовала семья венского мэра в полном составе. Как всегда, купила всем подарки, вот отдохну, начну распаковывать, ну а себе – новый скрипичный футляр. На таможне, когда прилетели уже, все инструменты наши мужички сложили вместе и везли одной кучей на тележке, ну и мою скрипку в старом футляре тоже, а я с футляром, набитым подарками, пошла по зеленому коридору. Так меня остановили, попросили открыть и предъявить скрипку. А скрипки-то нет! Короче, таможенники решили, что я скрипку из Госколлекции в Вене на сувенирчики променяла. Когда разобрались, так смеялись все.

АНДРЕЙ: Вечно ты куда-нибудь попадаешь. Как умудряешься только, ума не приложу!

ТАНЯ: Это точно. Когда еще регистрировались на посадку в аэропорту меня регистраторша на немецком спросила: «Где предпочитаете сидеть, – у окна или у прохода?». Так я, знаешь, что ей ответила?

АНДРЕЙ (с улыбкой): И что же?

ТАНЯ: Слова на немецком egal и uberall перепутала, представляешь?. Так я, вся задумчивая такая, вместо: «мне все равно» по-немецки ей и отвечаю: «мне повсюду».



Ваши рекомендации