Читать онлайн полностью бесплатно Мила Синичкина - Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона

Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона

– Я знаю, как решить вашу проблему, Бель, – произносит герцог Бомон, опасно наклоняясь надо мной. – Ваш брат изменил мне в вашем доме. Вы пойдете на братоубийство.

Глава 1


Утро встречает меня ясным небом и ярким солнцем. Птички весело щебечут, и вся природа рада наступлению тепла. Погода словно издевается. Еще вчера и позавчера лили дожди, вода не успевала уходить, образуя реки на дорогах, а сегодня словно и не было стихии.

С силой захлопываю окно, лучше находиться в духоте, чем слышать, как все на свете радуется жизни. Я это настроение еще долго не смогу поддержать, боюсь, что, возможно, никогда.

Перед глазами встает некрасивая сцена. Мой жених лежит на кушетке в кабинете своего брата, а сверху на нем красивая белокурая девица. Я не знаю, как ее зовут, нас не успели познакомить, но, может, это к лучшему.

– Георг, что ты делаешь? – воскликнула я тогда. – Как, как ты мог? Мы ведь, у нас ведь помолвка проходит прямо здесь, внизу!

Я была крайне шокирована увиденным, к такому повороту на занятиях по этикету не готовили.

– Именно что внизу, моя дорогая невеста, – ответил мне жених, с неохотой отодвигая девицу. – Что ты забыла на втором этаже поместья?

Не знаю, что произвело на меня большее впечатление – поступок Георга или его реакция на разоблачение, но я буквально потеряла дар речи на несколько минут. Не могла вымолвить ни слова и просто молча смотрела на жениха и его подругу.

Спасибо девице, она–то и вернула мне способность разговаривать.

– Милый, тебе предрекли какую–то глупую истинную, – произнесла она, ухмыляясь, – она смотрит на нас и ничего не понимает. Ты прав, зря я переживала, мы могли быть вместе на самом приеме, девчонка бы нас благословила.

– Сама ты глупая! – воскликнула я, мгновенно разозлившись. – Георг, это прямое неуважение к твоей невесте, ты не собираешься ничего с этим делать?!

Я пыталась как–то воздействовать на дракона, во мне еще теплилась надежда на то, что произошло недоразумение. Что он сейчас встанет, поставит девицу на место и вернется со мной обратно на прием.

Ох, какая же я наивная, раз искренне верила в подобное развитие событий.

– Мэри, не дразни Бель, ей еще мне наследника вынашивать, – произнес с ленцой Георг. – Ты же знаешь, драконам приходится жениться на истинных, иначе никак.

– Леди Бель, к вам посетитель, – чопорно произносит вошедший в кабинет слуга, от чего я вздрагиваю, выныривая из воспоминаний.

– Кто там, Джон? Я не планировала сегодня ни с кем общаться.

А если откровенно, я не планировала ни с кем общаться как минимум год. Благо, в нашем обществе считается нормальным не спешить со свадьбой после помолвки. К сожалению, у моего жениха другое мнение на этот счет, иначе он бы не присылал письмо с требованием присутствовать на приеме у графини Дижо уже в следующие выходные.

– Герцог Бомон, миледи, – отвечает Джон, а у меня начинает нервно дергаться левый глаз, – старший брат вашего жениха, – добавляет слуга, и к левому глазу присоединяется и правый.

– Что ж, – произношу, делая глубокий вдох, – полагаю, я не могу ему отказать. Зови, Джон.

Успеваю поменять позу несколько раз в ожидании брата Георга, истинного герцога Бомона, а не его жалкой копии, за которую я обязана выйти замуж по недоразумению высших сил и излишней опеке моих почивших родителей. В итоге, снова подхожу к окну. Буду искать поддержку в позитивном пейзаже.

– Приветствую, Бель, – Бомон заходит в кабинет и слегка кланяется, – вы как всегда прекрасны.

Губы герцога расплываются в дружелюбной улыбке, сам он проходит вперед и занимает кресло у окна, прямо напротив меня.

– Благодарю, Адам, вы тоже хорошо выглядите, – буквально заставляю свой язык шевелиться, чтобы произнести ответную любезность.

Наглость и сила этого дракона несравнима с аурой его брата. Тот –изменник, но никак не природный лидер и господин.

Да и с комплиментом я не покривила душой. Адам весьма и весьма хорош собой. Впрочем, его брат тоже.

Слегка качаю головой. Проклятые драконы, обладают природной грацией и привлекательностью, специально дурманят девицам мозги.

– Что–то не так, Бель? – спрашивает герцог, внимательно наблюдая за мной. – Я еще ничего не предложил, а вы уже качаете головой.

Мои щеки моментально краснеют, неужели мой жест был настолько заметен?! Но в следующую секунду я замечаю смешинки в глубине глаз дракона. Да он издевается надо мной!

– Напитки? Или, может, желаете перекусить?

Я хотела сказать иное, но вбитое с детства воспитание и мое безвыходное положение не дают. Даже скорее второе. Родительское воспитание я бы смогла побороть. Оставшись одной, всем приходится быстро взрослеть и пересматривать прежнее мировоззрение.

– Как любезно с вашей стороны, Бель. Я–то ожидал более пламенного приема, – говорит Бомон с усмешкой на губах.

Делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на природу за окном.

– Предлагаете кричать на вас, как получилось на приеме?

Мне удается задать вопрос спокойным тоном, мысленно хвалю себя.

– В вас тогда действительно было много экспрессии, – боковым зрением вижу, как дракон кивает, – хорошо, что мимо проходил я, а не одна из главных сплетниц королевства.

Помимо воли у меня снова перед глазами возникает картинка злосчастного вечера.

– То есть так, да? – я сорвалась тогда на крик. – То есть ты меня рассматриваешь только как сосуд для наследника?! И в свободное время собираешься в открытую вытирать об меня ноги?



Другие книги автора Мила Синичкина
Ваши рекомендации