1. Глава 1
— Идти в мужской бордель накануне отбора женихов? С ума сошла? — я смотрела в горящие глаза подруги, не понимая, говорит она серьёзно или привычно решила поиздеваться.
Сирилл потёрла руки в предвкушении.
— Соглашайся. Мы же не в какой-то третьесортный пойдём, не в опасный притон, а в заведение эддо Малисты. У неё мужчины на самый изысканный вкус. Обученные, ухоженные. Можно найти представителя любой расы. Даже эльфа.
Эльфа?
Не может быть. Гордый лесной народ Сирилл, должно быть, упомянула ради красного словца. Очень редко эльфы забредали в королевство. Людей, которым посчастливилось их увидеть, можно было пересчитать по пальцам. А тут такая экзотика, да в борделе.
— Не веришь?
Я пожала плечами — не обижать же подругу.
— А пойдём — и увидишь собственными глазами.
Поглядеть на эльфа страсть как хотелось. Хотя бы издалека. Ходили слухи, что красивее мужчин не встретить даже на королевском отборе, а ведь за руку принцесс приезжали побороться самые шикарные представители разных рас.
Утончённые лица, грация и изящество, совершенство в каждой черте — всё это говорили про них, про эльфов.
Кому же не хотелось проверить правда это или вымысел?
— Ну так что ты решила? — Сирилл буквально подпрыгивала от нетерпения.
Несмотря на любопытство, я энтузиазм подруги не разделяла. Вот скандал поднимется, заметь кто-нибудь наследницу Эшеров, вчерашнюю выпускницу закрытой магической академии, шатающейся по злачным местам. Доказывай потом, что невеста, за которую собираются сражаться десять богатейших красивейших женихов, девственница.
— Маман с меня шкуру сдерёт, если узнает.
— Да кто же ей скажет-то? Капюшон на голову да пониже, накидку поскромнее да потемнее — и вперёд, навстречу приключениям.
Ага. Приключениям и возможным неприятностям.
— Может, после отбора?
— А может, тогда на пенсии? Чего мелочиться-то? Вот как в саван завернёшься, так в бордель по мужикам и пойдём! С капельницами наперевес.
Я укоризненно покачала головой. Сирилл легко было говорить: она уже отстрелялась. Устроила отбор сразу, как закончила академию, и теперь могла не беспокоиться о репутации. Наверное, поэтому так спешила с замужеством — уж очень темпераментной девушкой была.
В Динарии ведьмы единственные хранили невинность до брака. Не из религиозных или ханжеских соображений — из практических. Считалось, что брачную клятву надо давать непорочной, тогда будущие дети унаследуют магические способности матери.
Это было важно. Маги вымирали. Ведьмы рождались редко, а колдовской дар передавался исключительно по материнской линии. Неудивительно, что за нами, чародейками, велась настоящая охота. И естественно, перед отбором устраивался тест на девственность — унизительная, но необходимая процедура.
— Кстати, ты уже подписала контракт? — Сирилл вернулась к разговору, который мы вели до того, как речь зашла о борделе.
— Ещё нет.
— А сколько мужей планируешь взять? Какой у тебя разрешённый минимум?
Я тяжело вздохнула. Всегда мечтала о классическом союзе двух любящих людей, да кто ж мне позволит ограничиться одним-единственным мужем? С таким-то магическим потенциалом!
По законам Динарии, чем сильнее колдовской дар, тем больше супругов ты обязана взять и каждому подарить по наследнику, а лучше — наследнице. С ужасом я предвкушала день подписания контракта — день, когда узнаю, сколько мужчин должна выбрать на отборе.
Последние ночи меня даже мучили кошмары на эту тему. Я видела председателя комиссии по сохранению магии и лежащий на столе документ с красной цифрой восемь на пол-листа. Просыпалась я в ледяном поту и с бешено колотящимся сердцем.
Восемь мужей… Больше можно — меньше нельзя. Жуть.
А ведь и такое случалось.
Пугало, что в первый раз супруги должны быть в постели вместе. И не просто быть, а… Ну вы понимаете. Установить общую магическую связь. Как это возможно, если мужей больше трёх, я не представляла.
Сирилл повезло. Её магический потенциал оказался чуть выше среднего, и её обязали осчастливить браком минимум двоих мужчин. Довольная, она выбрала троих. Взяла бы и больше, если бы не обязательное условие каждому родить по ребёнку. Детей она не любила.
— Давай, собирайся, — сказала подруга, устав меня уговаривать. — Напяливай накидку и капюшон. Доставай из сундука дух авантюризма. Пойдём смотреть на эльфов.
— Да не будет там эльфов, — отмахнулась я.
— Спорим? — вытянула руку Сирилл. — Не будет — научу тебя секретному заклинанию. Но если я права…
— Ну?
— Купишь его на один час.
— Что-о-о?! Мне же нельзя! Я же… Тест на девственность!
Глядя в моё испуганное лицо, Сирилл расхохоталась.
— Так не обязательно с ним спать.
— А что делать?
— Ну поговорите о высоких материях, — Сирилл хитро прищурилась. — Только чур — голые.
2. Глава 2
Сердце колотилось от страха и предвкушения, когда я переступала порог заведения эддо Малисты.
Большую часть сознательной жизни, а это лет десять, я провела в стенах АМОКа — закрытой академии магии для одарённых колдуний, где имела возможность наблюдать мужчин только из окна собственной спальни, похожей на келью.
Месяц назад моё обучение закончилось. Наверное, я навсегда запомню то чувство свободы, что охватило меня на крыльце пансиона, где я стояла с чемоданом в руке и ждала отправленную за мной машину. Когда дубовые двери АМОКа захлопнулись за спиной, мне показалось, будто я покинула тюремную камеру, вышла из заточения. Передо мной, юной неопытной ведьмой, лежал неведомый мир.