Читать онлайн полностью бесплатно Дана Данберг - Остров драконьих надежд

Остров драконьих надежд

Думала ли я, что судьба поступит со мной так жестоко. Я, Высшая, стану всего лишь наложницей, а не женой. Он уничтожил все мои планы на счастливый брак, выбрал меня из десятка невест.



Думала ли я когда-нибудь, что судьба поступит со мной настолько несправедливо?
Я, Высшая, пусть и не наследница, стану всего лишь любовницей, а не женой! Что может быть постыднее? Мои надежды не оправдались, ни с один из женихов у меня не случилось резонанса, а значит, я не могу претендовать на звание жены другого Высшего.
Но и замуж за обычного лорда я тоже выйти не могу. Обладательница такой фамилии и какой-то мелкий клерк – что может быть унизительнее? Благо, они на меня даже смотреть боялись. И правильно, на Острове невест есть своя иерархия, которую свято чтут и соблюдают, а именно: Высшие невесты для Высших женихов, и никак иначе. Вот наоборот – пожалуйста, мужчина может выбрать почти кого угодно, особенно если случится резонанс. Но даже без него, взять пару девушек в наложницы – практически святое дело.
Мой будущих хозяин, как я знаю, раньше так и поступал. Это не первый отбор, в котором он участвовал, и с каждого он увозил по одной девушке. Да у него целый гарем! Только в этот раз постеснялся выбрать еще кого-то кроме Высшей.
Не знаю даже, что я сейчас чувствую больше, обиду, опустошение, может, облегчение от того, что все закончилось и я выжила. Во всех смыслах. Я смогла превратиться в дракона и на этом чертовом отборе меня даже никто не прибил. А то бывали случаи, да…
Я заметалась по своей уже почти бывшей комнате на Острове невест. Скромная, почти спартанская обстановка мной была воспринята сначала как должное, но теперь жутко раздражала. Я все же Высшая! Я столько всего пережила здесь, стольким поступилась, да я даже вела себя хорошо! А что в итоге? А в итоге я стану любовницей Высшего, и даже в том случае, если у нас родятся дети, они будут в лучшем случае просто лордами, если Древние наделят их хоть какой-то силой. Но ведь могут и не наделить, тогда они станут людьми. Людьми!
“Так, Фрея, тебе надо успокоиться. Так нельзя выходить к людям. Ты Да Нарей и не можешь потерять лицо” – я мысленно дала пинка самой себе. Несколько раз вздохнула, стараясь смирить не только чувства, но и магию, которую уже ощущала под поверхностью кожи.
Пару дней назад, когда завершились испытания, и я, наконец-то смогла обратиться в дракона, я стала намного сильнее, чем была. Обычно, такого резкого скачка не происходит, но у меня все не как у людей. Теперь, помимо проблем с личной, так сказать, жизнью, еще придется решать проблему с силой, которую необходимо взять под контроль и научиться ею нормально управлять.
Источник у меня открылся давно, так что я многое умела – брат учил, но все же разница в потенциале слишком велика, чтобы можно было махнуть на это рукой.
Сделав несколько раз дыхательное упражнение и погрузившись в поверхностную медитацию, я все же смогла успокоить нервы и силы. Так что вышла из комнаты я уже в практически спокойном состоянии.
Как говорит моя невестка: “Чему быть, того не миновать”.
Внизу, в главном зале меня ждал он, мой хозяин. Высокий, статный мужчина, еще довольно молодой по драконьим меркам. От него веяло такой силой, что в любой другой ситуации я бы засмотрелась, как на полотно великого художника. Теперь же его аристократический профиль, жесткие губы, тяжелый подбородок и пронзительные почти черные глаза вызывали лишь раздражение.
– Готова? – уточнил он, подхватывая тяжелую сумку, которую я хотела бросить у его ног.
Знаю, я не должна злиться. Он тут единственный наследный Высший и он имел полное право, если не случилось резонанса, выбрать меня. Хотя будем честными, нравился мне другой – ненаследный Высший, более молодой, более утонченный. Все более…
– Да, готова, – через несколько секунд ответила я, но лишь потому, что мужчина в упор смотрел на меня и ждал этого самого ответа.
– Тогда в путь, – усмехнулся он, приобнял меня за талию.
И мир мигнул, на секунду стало пронзительно холодно, ком подкатил к горлу, но это сразу же прошло. Все один миг и вот мы уже не на Острове невест, а на другом Острове мира Льеон.
Только вот где мы? Что-то обитель Высшего я себе не так представляла…
Мы вывалились из портала на большой зеленой лужайке. Справа росли огромные деревья, не лес, скорее рощица, но явно искусственного происхождения – все посажено как по линейке, впереди журчал фонтан, а за ним мощеная брусчаткой площадка и огромное, по виду даже можно сказать, древнее здание, поражающее воображение своей помпезностью, тяжестью, внушающее суеверный трепет.
А вот слева и сзади, когда я обернулась, стоял ряд небольших домиков. Ну как, небольших, наверное, на семью. Двухэтажные, по три окна в ряд на первом и два на втором этаже, беленые, под крышей из красной черепицы. Я такие только на исторических кратинках видела. Странное место.
Может, это огромное здание – жилой дворец моего Высшего, а в домиках живут его любовницы? Я с сомнением покосилась на мужчину. Вообще такое не принято, наложницы и жены должны жить так, чтобы не пересекаться друг с другом или пересекаться по минимуму. Но точно не в соседних домах на одной полянке.
Хотя кто их знает, местные нравы? Высший Высшему рознь.
Но тут из-за угла одного из зданий вышла группа молодых людей – два парня и две девушки, поздоровались с нами, поклонившись и присев в книксене, соответственно, и не задерживаясь двинулись дальше, весело переговариваясь.



Другие книги автора Дана Данберг
Ваши рекомендации