Читать онлайн полностью бесплатно Алина Васильева - Осколки льда

Осколки льда

Я не верил в сказки. Ведь я давно взрослый, повидал всякое и к тому же, помощник частного детектива, отставной агент ФБР. Профессия обязывает быть прожжëнным скептиком.

Книга издана в 2024 году.

Глава 1. Маскарад.


Эта история, удивительная, даже волшебная началась потрясающе обыденно. Хотел бы я сказать, что заранее предчувствовал судьбоносное событие, видел вещие сны, необъяснимые явления или замечал тайные знаки, намекающие, что моя привычная жизнь скоро изменится раз и навсегда, но увы. Ничего подобного не происходило.

Ранним утром десятого декабря я как обычно проснулся, привёл себя в порядок, оделся, прослушал сообщения на автоответчике и направился на работу. Вообще, конечно, рановато вышел, но сидеть дома не хотелось. Квартирная хозяйка могла нагрянуть с проверкой с минуты на минуту и сталкиваться с ней я не горел желанием. Не потому что такой уж плохой жилец или она какая-то стерва, нет. Как раз наоборот. Скучающей пожилой даме очень хотелось на кого-то направить нерастраченные запасы родительских нравоучений, а я был не в том настроении, чтобы слушать бубнëж о том, чтобы одеться потеплее, непременно позавтракать и вообще мне пора жениться. У неё и невеста подходящая на примете есть. И даже не одна. Возражать себе дороже, обидится. Ещё чего доброго попросит съехать, а где я найду такую шикарную квартиру за такие смешные деньги. Стоять и молча кивать с вежливой улыбкой? Тоже не вариант, примет за согласие и устроит мою судьбу против моей воли. Поэтому я избрал для себя самую удобную линию поведения – тактическое отступление из квартиры. Звучит получше чем трусливое бегство.

Чтобы выйти из подъезда пришлось поднапрячься и навалиться на дверь плечом. Ночью осень наконец-то сменилась зимой, после полуночи началась первая в этом году метель и к утру намело приличные сугробы.

Вдохнув полной грудью морозный воздух, я блаженно улыбнулся и несколько минут полюбовавшись красотой заснеженных деревьев на фоне ещё тёмного неба, направился в офис. Идти было всего два квартала, потому решил не брать со стоянки свою видавшую виды машину, а прогуляться пешком вдоль тихой улицы, где почти нет машин и не ходят автобусы, а редкие пешеходы, кутаясь в воротники и с трудом пробираясь по заснеженным тротуарам, которые ещё не успели прибрать старательные дворники, торопились по своим делам, не желая задерживаться на улице дольше необходимого и как можно быстрее оказаться в своих домах и рабочих кабинетах, где бы они смогли снять тяжёлые зимние одежды и согреться возле батарей или каминов.

Я же наоборот никуда не спешил и шёл к офису медленно, наслаждаясь первым днем настоящей зимы и даже такая мелочь как снежинки, оседающие на моих волосах, замерзшие пальцы и запотевшие очки совсем не портили настроение. Я люблю зиму. Всегда любил. И когда был ребёнком, день напролет играющим с друзьями в снежки или летящим с горки на санках, и когда стал старше и прогуливался по улицам под ручку с очередной девушкой, и даже сейчас, когда уже утратил остатки юношеского задора и романтизма. Нет -нет, да выбираюсь из тёплого дома пройтись и часами бесцельно брожу по городу, наслаждаясь тишиной, морозом и метелью. Или сижу на лавочке в парке, пью горячий шоколад и глядя на безмолвный зимний пейзаж размышляю о чëм-то приятном. Увы, природа не одарила меня талантом художника или поэта, чтобы я мог в полной мере передать красоту вечернего зимнего парка и то удивительное светлое настроение, которое у меня возникает всякий раз когда я смотрю как лучи уличных фонарей отражаются от сугробов и они сияют как россыпь драгоценных камней.

До начала рабочего дня было полно времени и чтобы чем-то себя занять пока жду мистера Холмса с ключами от офиса, я купил свежую газету в киоске на углу и зашел в кофейню напротив здания нашей фирмы "Детективное агентство Холмс и партнеры". Перекинулся парой слов с владельцем, принял из рук приветливого старика чашку "его фирменного кофе для постоянных посетителей" и сделав стандартный заказ, присел за столик у окна и раскрыл газету. Среди бесконечных скучных статей о политике, светских сплетен, полезных и не очень советов на все случаи жизни, интервью со знаменитостями и горы рекламы всего и сразу, мой взгляд как-то сам собой зацепился за ничем не примечательную статью об исчезновении подростка в городке под названием Сайлент Вэлли. Разумеется, скандинавское название города звучит иначе, но об него можно язык сломать и мой мозг автоматически перевёл название на привычный английский. Могу поклясться, что я уже видел упоминание этого городка раньше и похожую историю тоже читал. Кай Берг, юноша лет семнадцати ушёл из дома на праздник в честь первого дня зимы и до сих пор не вернулся. Подруга пропавшего паренька Герда Линдт, утверждала, что он не просто пропал, а его похитили.

– Кай и Герда. Как в той старой сказке. – Задумчиво пробормотал я, отложив газету и улыбаясь своим нелепым мыслям. И откуда только пришло в голову подобное сравнение? Наверное, из-за имён подростков. Впрочем, поводов для веселья не было. Шутки шутками, но человек действительно пропал. Средь бела дня на глазах у сотен людей и никаких следов. Удивительно, не правда ли?

Я не успел додумать свою мысль и сформировать версию преступления, как делаю всегда, когда читаю детективную историю или сводки происшествий. Меня отвлекла бариста:



Другие книги автора Алина Васильева
Ваши рекомендации