Читать онлайн полностью бесплатно Виссарион Белинский - Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…

Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…

«…Странный оборот приняло в наше время драматическое искусство. Прежде хлопотали о развитии характеров, нынче все заключается в музыке. Даже в водевилях слова как будто приделаны к куплетам, а не куплеты к словам.

Жанр: Критика

Г-н Ленский, без всякого спора, есть лучший наш водевилист: одно уже то, что он не украшает своих переделок ни громкими предисловиями, ни замысловатыми эпиграфами, ни даже сценами из Гете, – дает ему неоспоримое первенство[1]. Сверх того – смысл, грамматика, иногда забавные куплетцы – чего же больше от переделывателя французских опер и водевилей? – А все это есть в переделках г. Ленского. К чести его можно отнести еще и то, что у него менее других плоских экивоков и неблагопристойных острот, которыми наперерыв щеголяют наши водевилисты.

Конец ознакомительного фрагмента.



Другие книги автора Виссарион Белинский
Ваши рекомендации