Иллюстратор Ирина Бйорно
© Ирина Бйорно, 2018
© Ирина Бйорно, иллюстрации, 2018
ISBN 978-5-4493-5119-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Огни на болоте» – так назывался студенческий журнал, который издавал вместе со своими товарищами мой дедушка, Николай Андреевич Кожевников, в начале 20 века. В журнале были стихи, размышления, статьи, рассказы. Все это происходило накануне революционных переворотов, которые изменили ход истории в России. Что случилось после революции с другими студентами, писавшими в этом журнале? Неизвестно, но мой папа сохранил номер журнала.
Я решила назвать эту книгу тоже «Огни на болоте». Ведь все в жизни – зыбко, как на болоте. Кажется, уже перешел его, но кочки уходят из-под ног. Кризисы, войны, экономические потрясения, смерть родных. Жизнь не обещает быть прогулкой по парку, где играет воскресный оркестр. Скорее она – прохождение по болоту. Страшно, мокро, но где-то горят огни и манят вперед. Может, дальше – лучше? И вот человек идет вперед, думая, что огни впереди – это выход, счастье, но это оказывается светящимися гнилушками. А идти надо, ибо болото может засосать, как и жизнь.
Книга посвящена моему папе, Николаю Николаевичу Кожевникову, которому в 21 ноября 2018 исполняется 90 лет. Почти целый век он живет на земле и наблюдает за теми изменениями, которые происходят в мире. Пишет книги, статьи, разговаривает со студентами. Общается с оставшимися в живых товарищами. Здесь – рассказы, стихи, размышления. Здесь – память и чувства. Здесь – мои рисунки и даже портреты. Пусть папа живет, а вместе с ним живет и Россия!
Ирина Бйорно
90 лет – 90 зим:
Все прошло как дым – Ты такой один.
Жизнь хорошая у тебя была —
А жена твоя – в небеса ушла…
А рожден ты был – там где тихий Дон,
Хоть в столице жил – в реку был влюблен.
Николаем мать нарекла тебя,
И судьбу твою предрекла любя:
«Будешь ты, сынок, Русь родную любить,
Будешь ты по ней без конца колесить».
И права была – Русь ты всю пересек,
Всю её перерыл вдоль ты и поперек.
Реки ты укротил: «Не сердись, вода!
Будет свет в домах у людей всегда».
Дочек двух поднял, их добру учил,
Им обоим дал от судьбы ключи.
Ты могуч, как дуб, ростом хоть невелик,
Но в тебе – русский дух- ты как гриб-боровик.
Девяносто лет – жить тебе до ста,
Если хочешь сам – посмотреть, что там.
То, что создал ты, будет жить в веках,
Ну а мы – любить будем старика.
90 лет, 90 зим —
Жизнь еще не прошла- и ты нами – любим!
С днем Рождения, папочка!
Держи меня, соломинка!
Сборник житейских картинок и историй
Посвящается моему папочке Николаю.
Жизнь такая зыбкая! Все в ней меняется. Умирают целые государства, умирают идеи, умирают родные. Но жизнь такая прекрасная! В ней загадка красоты, любви, верности и мужества. Мужества схватиться за соломинку и продолжать жизнь. Об этом эта книга, куда я включила мои стихи, истории и сама сделала иллюстрации. Тебе, папочка! Живи!!
Эта книга посвящается мое у папочке Николаю. Через него я пришла в эту жизнь, его клетки сидят в моем теле, его воспитание форсировало мое мировоззрение и частично – жизнь. Ему я благодарна за любовь к русскому языку. Его 90- летнему юбилею и посвящается эта книга.
Гулаг, Плисецкая и умирающий лебедь
Все судьбы людей индивидуальны, и, кажется, что мы и не связаны с друг другом. И все же…
В Москве, 20 ноября 1925 года в еврейской семье родилась девочка Майя. В Козлове, ныне Мичуринске, 21 ноября 1928 года родился мальчик Коля. Почти в один день. Он родился в семье бывшего головы города, репрессированного в первые годы советской власти. Майя родилась в семье, которую репрессируют позднее, в 1938. Что же между ними может быть общего?
Ничего, и все же они встретились в 49 году на строительстве Цимлянской плотины. Мой папа был там на студенческой практике, а Майя Плисецкая приехала туда с концертом танцевать Одетту – «умирающего лебедя». Они встретились там, где находились более 40.000 заключенных, строивших легендарную плотину на Дону. Плотину строили заключенные из Гулага, где был расстрелян папа Майи. Там она танцевала для них, заключенных, людей без прав и паспортов, тех, кто строил нужную России Цимлянскую ГЭС. Мой папа смотрел на неё с восторгом. Какой полет, какая мягкость рук, какой лебедь! Уже тогда балерина была самой-самой. Уже тогда мой папа знал, что будет строить гидростанции для всей России. «Советская власть плюс электрификация всей страны» – была формулой успеха. А Плисецкая была выражением красоты и высшей гармонии.
Не нужно ни слов, ни языков. Балет понятен всем. Папа остался в России, где стояли и стоят его плотины. Плисецкая уехала в ту страну, откуда Гитлер давал приказы об уничтожении евреев. Она жила недалеко от «Орлиного гнезда» фюрера, в Мюнхене. Еще один парадокс жизни. Но искусство требует стабильности и сытости. Ему неприемлемы долгие кризисы и мафиозные разборки. Вот она и уехала, а папа – остался.
Из Германии в 45 вывезли турбину электростанции, чтобы заменить разбомбленную немцами на Волге. Вывозом турбины руководила моя двоюродная бабушка. Опять кольцо замыкается. А немцам удалось восстановить и создать новую Германию, с высокой технологией и нужной людям сытостью и стабильностью, поэтому туда и уехал работать и жить Олег Попов, оставив цирк на Цветном. Туда уехала жить и семья Плисецкой.