Читать онлайн полностью бесплатно Лана Каминская - Обнимая ветер. Книга 2

Обнимая ветер. Книга 2

Юная баронесса Эмма фон Стерлс с ужасом ждёт бала, назначенного в её честь. Традиции требуют, чтобы на этом балу она объявила имя своего суженого. И всё бы хорошо, ведь Эмма давно влюблена и эти чувства взаимны, однако заносчивые родители и слышать не хотят о том, кому отдано её сердце.

1. Глава 1. Под звон разбитого фарфора


«Если я слышу голос Гранта, то значит ли это, что я уже на небесах? – внезапно задалась вопросом Эмма и тут же сама себе ответила: – Конечно, значит. Где ещё мне быть? Но если с моей участью всё понятно, то что Грант делает в месте, куда живым нет хода? Неужели, и с ним приключилась беда? Что ж, если нам не суждено быть рядом на земле, то хоть на том свете…»

Додумать Эмме не позволили чьи-то горячие прикосновения.

Чертенята взялись за бедняжку и толкают на сковородку?

Эмма была возмущена такой наглостью! Она не собиралась терпеть испытания огнём, пока не увидится с любимым! Поэтому, вместо покорного повиновения, принялась ворочаться и ёрзать, пусть и еле-еле. Заодно, превозмогая страх и слабость, широко распахнула глаза.

Как оказалось, получилось не очень широко, потому что в следующую секунду пришлось распахнуть ещё шире: никакого костра рядом не полыхало, а невероятный жар шёл от горячей воды, а ещё от того, кто заменял чертенят и нависал над Эммой. От того самого пирата! Капитана брига «Морская», откуда Эмма ещё утром с радостью уносила ноги.

Телом капитан был голый, если не считать мокрых подштанников, чудесным образом просвечивающих в самых неподобающих местах, и весь мокрый. С его чёрных волос, в этот раз не спрятанных под засаленной тряпицей, на шею и грудь Эммы падали до сих пор тёплые капли, а выбитый на руке осьминог водил щупальцами туда-сюда, по мере того как двигалась и сама рука, и в какой-то момент даже подмигнул баронессе фиолетово-чёрным глазом.

Эмма дёрнулась и резко села. И тут же чуть не захлебнулась водой, которой в ней было ещё на целое озеро. Принялась кашлять и вновь ощутила на себе сильные и горячие руки, что одним движением и словно мешок с картошкой перевернули девушку лицом к полу, позволив тем самым освободить организм от всего, что мешало дышать.

– Оставьте меня, – с трудом выдавила Эмма и тут же почувствовала, как тепло покидает её, оставляя наедине с холодным камнем и лужицами вокруг.

В это время совсем рядом прогремело негодующее:

– Ты оглох, что ли? Ну, сейчас я тебе задам!

Эмма повернула голову на голос.

В той стороне, тоже в одних просвечивающих подштанниках и почему-то в куртке на голое тело, стоял её любимый Грант, в стельку пьяный, с мешками под глазами и давно небритый. Прыгнув в купель и разгоняя руками воду и исходящий от неё пар, юноша двинулся в сторону Эммы и пирата.

– Грант… – только и смогла выдохнуть счастливая и в то же время жутко измотанная девушка и приготовилась раствориться в объятиях любимого, путь к которому был столь тернист и встреча с которым была столь неожиданна, но не тут-то было.

Мало пересечь купель – надо из неё ещё выкарабкаться.

Подтянувшись на руках, Грант не удержался и рухнул обратно в воду. Ушёл почти с головой и, вынырнув, первым делом принялся отплёвываться и прочищать нос.

Подтянувшись второй раз, вытерпел всего три секунды. Для финального рывка не хватило то ли выдержки, то ли опыта, и Грант принялся медленно и непрезентабельно сползать вниз. От второго захода под воду юного Хиггинса спас Беар: схватив Гранта за руку, потянул на себя и вытащил из купели. И тут же за свою доброту отхватил кулаком в челюсть.

– Мерзавец! – потирая костяшки пальцев, выговорил Грант. – Как ты смеешь лапать мою невесту?! Подлец!

Расстановка сил изменилась в ту же секунду: Беар сграбастал хлипкого паренька за отворот куртки с такой силой, что тому тут же сдавило шею и стало невозможно дышать.

– Ты что за идиот такой? – прошипел капитан «Морской», почёсывая свободной рукой оцарапанную скулу.

Настало время Эммы вмешиваться.

– Отпустите, – тяжело дыша, вымолвила девушка. – Прошу, отпустите его. Он просто всё неверно понял. Он не знал, что вы… вы… меня спасали. Это… это же мой жених!

Беар вперился к лицо Гранта презрительным взглядом и зло прищурился.

– Неожиданно, – помычал он, наблюдая, как пленённый Хиггинс дёргается в конвульсиях и хрипит, безуспешно стараясь что-то возразить. – Какая душещипательная встреча двух влюблённых… А я, дурак, спас обоих. Надо было хоть этому дать утонуть, что ли.

– Спасибо, – пытаясь выровнять дыхание, поблагодарила Эмма. – А теперь отпустите его. Он уже весь синий!

Беар склонил голову вбок.

– Где синий? Розовый ещё, как молочный поросёнок.

– Он же задыхается!

– Да? А по-моему, его всё устраивает.

– Да опустите же его, жестокий вы человек!

Рука Беара дрогнула – хватка ослабла.

– Что в Вольном заливе делает такая мелюзга, как ты? – прорычал он в лицо Гранту.

Грант поспешил глотнуть воздуха.

– Я не собираюсь отвечать на твои вопросы.

И в очередной раз затрепыхался, так как Беар снова сжал пальцы.

– Немедленно прекратите! – Эмма сумела встать на ноги и подковылять к пирату, который своим обращением с её женихом был ничуть не хуже самого настоящего чёрта! – Он вам ничего не сделал!

– А как же те слова, которые он бросал в мой адрес? Какой-то невоспитанный у тебя жених. Зачем он тебе такой? Тем более и разит от него... От забулдыги Лесли воняет меньше!

И Беар снова склонил голову вбок, и принялся с любопытством рассматривать свою уже почти бездыханную жертву. Судьба юного Хиггинса была почти предрешена, и спасти юношу могло только чудо. И такое чудо произошло.



Другие книги автора Лана Каминская
Ваши рекомендации