Читать онлайн полностью бесплатно Александр Светлый - Непопулярный игрок 6: Повелитель хаоса

Непопулярный игрок 6: Повелитель хаоса

У каждого явления и существа во вселенной есть своё предназначение, но есть те, кто выходят за рамки своей роли, ломают выстроенную им сцену и идут напролом в поиске своего личного счастья и понимания гармонии мира.

Книга издана в 2024 году.

Глава 01 Предупреждение

Царство Вэй.

Дворец правителя.

Гостевая зона малого дворца пятой принцессы Вэй Мэн Яо.

Раздумья о лучшем месте для ночлега перед экзаменом в Боевой Академии Ярости Духа привели меня к покоям девицы Цинь Мэй. Завтра я с принцессой, также поступавшей в академию в этом году и всеми своими спутницами из Турфана увижусь снова на экзамене, и дальше мы пойдем вместе, а девица Цинь, по моей вине уже и не являвшейся в полном смысле "девицей", останется в городе, за воротами академии, откуда вернется в поместье своего деда. Цинь Мэй решила задержаться в столице, чтобы продолжить встречи со мной, но если я не выйду за ворота учебного заведения, мы больше не увидимся.


А повода встречаться с ней у меня уже нет. Всё, что я хотел от неё, уже получил. Осталось забрать сокровище её семьи, обещанное мне ещё перед началом поездки и на этом наше сотрудничество подходило к концу. Я не чувствовал угрызений совести, ведь тоже неплохо потрудился, доставляя спутнице огромное удовольствие пять ночей кряду. Даже осталось внутри какое-то нехорошее чувство, что я продавал себя, свои услуги, стал продажной шлюшкой в обмен на обещание карьерного роста и щедрой награды. Странно, почему я не увидел в нашем договоре этой гнильцы изначально, но что сделано, то сделано. Нужно было поставить в нашем партнерстве финальную точку и я пришёл к гостевым покоям Цинь Мэй, которые пятая принцесса выделила для своей подруги, нашедшей ей умелого целителя.


Клан Цинь будет одарен дворцом правителя за помощь в исцелении пятой принцессы, поэтому Цинь Мэй и её дед в накладе не останутся, но у меня всё ещё были сомнения, стоит ли требовать обещанное мне семейное сокровище или отказаться от награды, которую я считал незаслуженной. Всё решил случай. Стоило мне потревожить охрану гостевой зоны, как уже поджидавшая меня во дворе девица Мэй распахнула ворота и с нескрываемой радостью пригласила меня внутрь.


Подобное поведение считалось неприличным. Незамужняя девица из знатного рода, внучка наместника города не может встречаться, и тем более уединяться на ночь в одних покоях с каким-то молодым человеком, поэтому Цинь Мэй пошла на уловку, назвав меня целителем У. Для дворцовой охраны она намеренно дважды громко повторила, что очень ждала моего визита, так как боль в спине вернулась и ей опять срочно нужна моя помощь.


Я понял её представление правильно. Всё ради приличия. Целители имеют особый статус. Для них посетить пациента, пусть и молодую, незамужнюю девушку на ночь глядя, не является чем-то зазорным, но стоило нам уединиться в покоях, откуда девушка выставила личную служанку, а мне мягкими, поглаживающими движениями ввести в "пациентку" первую порцию Ци, как к временной хозяйке гостевых покоев пожаловала истинная хозяйка всего малого дворца.


Хорошо, что мы с девицей Цинь не успели раздеться. Я лишь прошелся по её телу руками, мягко поглаживая и напитывая своей Ци чувствительные бугорки и впадинки. Мэй затрепетала в моих руках, раскраснелась, обхватила в ответ на касания руками за шею, издавая прижатым к моей груди ртом сдавленные гортанные стоны, в этот самый момент во дворе появилась её нетерпеливая высокородная подруга со свитой служанок и личной охраной.


– Цинь Мэй, ты меня слышишь? – оставаясь во дворе и не позволяя ни себе, ни слугам без спроса врываться в покои гостьи, громко спросила принцесса.

Куда подевалась отправленная за порог служанка, оставалось загадкой. Девица Цинь уже была очень возбуждена и поплыла в моих объятьях, но приложила все усилия, чтобы собраться и предстать перед принцессой в достойном виде. Она шепотом попросила меня расположиться на стуле у кровати, а сама вышла во двор, навстречу так неожиданно посетившей её подруге.


– Оставьте нас одних, – приказала Вэй Мэн Яо и едва заметным жестом указала и скрытой, личной охране также оставить двор и не вмешиваться в её дела.


Слуги немедленно повиновались. Принцесса не привыкла шептаться, но понимая, что её могут подслушать слуги, рассказывающие обо всём, что она делает её отцу или кому-то ещё во дворце, понизила голос до еле слышного шепота и приблизившись к собеседнице вплотную, шепнула ей на самое ухо:


– Целитель У Ян с тобой?


Девица Цинь поняла, что принцесса ещё не в курсе, что благодетель в её покоях и разыскивает его, зная только то, что он ещё не ушёл с дворцовой территории, но не посмела соврать, что его нет, тем более, что охрана гостевой зоны видела, как он вошёл внутрь и стоит ей сказать об этом при расспросах, ложь мгновенно раскроется.


– Да, Ваша Милость, господин У посетил это место по моей настойчивой просьбе, так как мне опять потребовалась его помощь. Я попросила провести обследование, измерить пульс ещё раз.


– Что-то случилось, дорогая подруга? – выражая немалую обеспокоенность, спросила пятая принцесса.


– Да. Мне показалось… я почувствовала покалывающую боль в спине. Испугалась, что моя болезнь возвращается, что не весь опасный яд был устранён. Я очень разволновалась. Впервые подобное произошло за целую неделю, что прошла после неоценимой помощи господина У. Мне хотелось убедиться…



Другие книги автора Александр Светлый
Ваши рекомендации