Читать онлайн полностью бесплатно Мэри Лин - Наследник для хищника

Наследник для хищника

– Я забираю своего ребёнка, – рычит мужчина, сверкая опасным взглядом хищника. – Ты не посмеешь. У тебя нет на Андрюшу никаких прав. – Он мой сын, а значит, я буду его воспитывать.

Автор:

1. Пролог

– Узнаёшь меня?

В недоумении смотрю в лицо мужчины, стоящего не пороге моей квартиры. Эта гора мышц, серые глаза, покрытый щетиной волевой подбородок… Почему мне так до боли знакомо его лицо?

И тут меня будто накрывает. Да, я видела его, хотя и всеми силами пыталась забыть! Ужас сковывает всё тело, я отшатываюсь назад, из горла вырываются сдавленные крики. Перед глазами всё плывёт от липкого страха, ноги подкашиваются.

Нет! Только не он! Как он нашёл меня, спустя столько времени?

Пытаюсь удержать дверь слабеющими руками, но мужчина делает шаг вперёд, оказываясь в моей квартире. По-хозяйски бегло оглядывает мою скромную квартирку на окраине столицы. Усмехается своим мыслям. А мне страшно, страшно до тошноты… Задыхаясь, шагаю спиной назад, пытаясь закрыть собой самое ценное, что у меня есть – моего малыша.

– Ты… ты же в тюрьме! – выдыхаю я хриплым шёпотом.

– Как видишь, нет, – ухмыляется качок, играя мощными мускулами. Взгляд колючий, жёсткий. Полные губы надменно кривятся.

Память мгновенно воскрешает жуткие картинки из прошлого.

Поздний час. Барная стойка второсортного заведения. Я, расстроенная после расставания с очередным парнем, и брутальный незнакомец с красивыми серыми глазами. Он сам подсел ко мне, заговорил о ерунде. Кажется, его звали Арсений… Подозреваю, что в коктейле было что-то ещё, кроме апельсинового сока. Потом всё как в тумане, после чего я проснулась с ним в номере отеля. И он ещё уверял, что я сама захотела с ним туда пойти!

Затем было заявление в полицию. Суд. Тюрьма.

И маленькая копия Арсения спустя девять месяцев, которую я решила оставить несмотря ни на что.

Моя драгоценная кровиночка, которую я полюбила сразу, как узнала об её существовании. Вопреки логике. Вопреки всем предрассудкам.

Мой крошечный сын. Маленький, но уже такой серьёзный Андрюшка…

Именно его я и пытаюсь закрыть собой, но глаза мужчины смотрят поверх меня и словно пронзают всю комнату, впиваясь в фигурку малыша. Мой четырёхмесячный малыш, только что накормленный и уснувший, мгновенно реагирует на громкие голоса и начинает плакать. Бросаюсь к нему и беру на руки, пытаясь как-то спрятать, защитить от этого чудовища.

– Зачем ты явился сюда? – сердито шиплю на него. – Убирайся! Или я позвоню в полицию!

– Нет, – он снова ухмыляется. – Я пришёл, чтобы забрать своего сына! Теперь я буду его воспитывать!

– Ты грязная свинья! Ты не можешь быть признан отцом! Я не отдам тебе моего ребёнка! – только испуганный малыш на руках не позволяет мне повышать голос на этого негодяя. – Убирайся! Ты не имеешь на него никаких прав!

– Вообще-то, имею, – спокойно отвечает Арсений и суёт мне в лицо какие-то бумажки. – Я только что из суда. Я биологический отец этого ребёнка. А поскольку у меня больше не может быть детей, я его забираю.

От ужаса мои колени подгибаются, и я прислоняюсь к стене, глядя на мужчину широко раскрытыми глазами. Неужели это возможно? Может, я просто сплю и мне снится кошмарный сон? Нет, тёплая тяжесть малыша на руках кажется вполне реальной.

– Уходи. Я не отдам тебе Андрюшу, – повторяю вмиг пересохшими губами. – Пожалуйста, не трогай его, – молю этого зверя. Должно же в нём быть хоть что-то человеческое?

– Андрюша, – тотчас же повторяет мужчина, будто пробует это имя на вкус. – Неплохо… Что ж, я не так жесток, чтобы разлучить ребёнка с матерью.

На миг мне кажется, что я выиграла этот раунд. Облегчение окутывает мои плечи, словно покрывало.

– Значит, ты уйдёшь, да? – с надеждой спрашиваю, взглядом уже выискивая входную дверь. Сейчас этот монстр исчезнет из нашей жизни, и я больше никогда его не увижу.

– Нет, – резко отвечает он. – Собирайся! Ты едешь со мной!

И словно по команде, в квартиру врываются несколько крупных мужчин в строгих чёрных костюмах. Арсений шагает ко мне и пытается забрать у меня Андрюшку, но я вцепилась в сына как ненормальная. Мужчина тянет ребёнка на себя довольно сильно, но даже страх причинить травму маленькому тельцу не может заставить меня разжать пальцы на орущем во всё горло ребёнке.

– Да чтоб тебя! – сквозь зубы ругается мужчина и, разжав пальцы, поворачивается к своим головорезам. – В машину её! Живо!

Двое мужчин подхватывают меня под руки и ведут к дверям. Продолжая прижимать к себе и успокаивать малыша, мельком оглядываюсь вокруг. Что они себе позволяют, по какому праву? Бандиты переворачивают всё вверх дном. Они словно что-то ищут – может, деньги или документы… Но я не имею возможности им помешать. И не могу взять ни одеяльца, ни памперсов, ни даже бутылочку для кормления – я боюсь выпустить Андрюшу из рук даже на секунду! Вдруг эти люди тут же его схватят? А пока малыш в моих объятиях, я уверена, что он в безопасности.

Успеваю только накинуть на себя куртку в прихожей. Меня выводят на улицу, и я вижу возле подъезда большую чёрную машину с тонированными стёклами. Один из мужчин открывает заднюю дверцу.

Я же снова оглядываюсь на свой дом, выискиваю два одиноких окна на пятом этаже. Этот кошмар, которого язык не поворачивается назвать человеком, ещё в моей квартире. Какого чёрта он там делает?

– Даже и не думай о побеге, – предупреждает меня парень, похожий на клерка из ресторана. Окидываю его презрительным взглядом и лишь крепче прижимаю к себе малыша. На улице, как назло, никого нет поблизости. Может, кто из окон увидит, что меня похищают? Но если даже кто-то и видел, похоже, ничего не предпринял.



Другие книги автора Мэри Лин
Ваши рекомендации