Читать онлайн полностью бесплатно Юлия Эллисон - Муж для богини и прочие неприятности

Муж для богини и прочие неприятности

Чем бы заняться заскучавшей богине. Да еще родственнички вдруг с чего-то решили, что достойный муженек мне настроение поднимет. А может быть, они правы, только вот где найти того мужа.

Книга издана в 2022 году.

Пролог


Радостные улыбки поздравляющих выглядели как-то блекло даже на фоне цветных магических шаров и разноцветных искр фейерверков. Искристый напиток в собственном бокале раздражал – этот эликсир слишком уж коварен. Выпьешь каплю и неделю будешь голышом на столах плясать, а потом еще столько же выслушивать от старших родственничков о недопустимости подобного поведения, хотя, кажется, в молодости они отрывались почище моего. Что там столы… Помнится, дедушка Зевс с дедом Аидом даже один раз какой-то захудалый мирок чуть не испепелили из-за глупой детской вражды. Потом еще долго имя дяди Геракла, вразумившего этих великовозрастных детишек, гремело.

Конечно, у каждого из нас было по множеству разнообразных ликов и имен – меня, например, в разных религиях называли то Богиней Охоты, то Природой, то Равновесием, то еще как-нибудь, ложно считая, что наши с родственничками силы имеют какое-то различное происхождение. Но на самом деле, силы всего нашего пантеона были одинаковы – разница лишь в предпочтениях и в степени контроля своих возможностей. Я была еще молодой богиней, но умела уже немало, выгодно отличаясь среди своих одногодок, предпочитавших науке контроля праздную жизнь.

Конечно, со сферой будущей работы пока не определилась, но это и не было нужно – у меня было время подумать об этом. Достаточно времени.

– Мидения! – пощелкала перед моими глазами тетушка Персефона (ну не бабушкой же звать эту юную красавицу, жену моего двоюродного деда Аида, которого я также предпочитала для равновесия звать дядей). Ее длинные темные локоны лениво сползли с плеча и плюхнулись прямиком в мой бокал. Ну и ладно, я все равно пить не хотела – осторожно вытащила длинную косу. – Хватит витать в облаках! У тебя же сегодня праздник, не каждый день свой трехтысячный день рождения празднуешь! Ну ты хоть улыбнись!

Я изобразила на лице жалкий оскал улыбки. Тетя скривилась, нервно почесав любимого Цера – собаку о трех головах – за ушком. Я же от этой пакостливой тварюшки старалась держаться подальше – уж слишком слюнявый. Залюбит, что называется, до смерти, просто утопив в своих слюнях от радости встречи. Все же не зря у него три головы.

– Дядя Аид уже тут?

Все же я немного оживилась. Дядю, заведовавшего подземным царством мертвых, я любила. Когда только-только начала осваивать переходы в миры, именно он часами торчал со мной на всяких отсталых планетках, показывая быт дикарей. Ох, сколько каверз мы тогда совершили… приятно вспомнить!

Тетя невольно нахмурилась, порыскав в толпе разномастных гостей глазами.

– Должен быть. Вместе же приходили! – Ее взгляд обеспокоенно пробежался по столу с напитками, выцепляя полную чашу с еще практически нетронутым эликсиром. – Поди, опять налакался, сволочь!

Взгляд тети не предвещал ничего хорошего. Я же хихикнула. Да, пьяный дядя Аид – это нечто!

– Мидения, знаешь, я, пожалуй, пойду! Всего тебе хорошего! – И Персефона все же не выдержала, бросившись на поиски непутевого муженька.

Я засмеялась в голос. Да-а… надеюсь, дядя успел хорошо спрятаться, а то я ему совсем не завидую! Тетя может устроить локальный конец света по-Персефонски! Не зря в некоторых мирах ее обозвали Армагеддоной – ярость ее могла не знать никаких границ.

Но веселье так же быстро, как и появилось, пропало. До чего же все эти праздники надоели – сидишь как болван во главе праздника, ни тебе развлечений, ни драйва какого-то, адреналина… Ну преподнесут мне в подарок еще пару мирков, посидишь с ними пару вечеров, посмотришь, как там местные живут-поживают. Может, припугнешь кого, пару раз спустишься к ним, чтобы помощь какую организовать, да понаблюдаешь потом, как местные храмы тебе возводят. Скукота…

Я смачно зевнула, снова переключив все свое внимание на праздник, и еще больше приуныла – скучная эта вечная жизнь. Совершенно заняться нечем.

– Замуж тебе надо! Точно скучать некогда будет! Особенно если за какого-то дикаря! – Мне на плечо опустилась тяжелая лапища двоюродного братца Полия, сына Аполлона. Надо сказать – не очень-то мы с ним и ладили. Этот великовозрастный хмырь вечно задирал нос и все хвалился красотой, доставшейся ему от действительно прекрасного отца. Странно, но дядя Аполлон, наоборот, мне нравился – несмотря на его внешность, он был очень интересной личностью.

Я скривилась, потирая ушибленное место.

– Обалдел? – отмахнулась от столь экстравагантного совета, разглядывая испачканное в пролившемся из моего бокала эликсире платье – м-да, теперь только выкинуть. А такое красивое было… Сорок лучших мастериц десять лет вышивали!

– А что? – Бабуля Гера была тут как тут. – Дело парень говорит! Вон какая кобыла уже вымахала! Замуж пора!

Я со вздохом оставила так и не тронутый бокал подальше. Это массовое помешательство, не иначе. Может, слинять куда по-тихому, не дожидаясь официальных поздравлений?

– Да-да! – Конечно, куда ж мы без тети Афродиты… – Замуж – это точно!

Возгласы с чего-то сбрендивших родственниц нашли отклик в толпе других приглашенных.

– Вон, посмотри, как Персефона скачет! – выкрикнула очередная заботливая тетя. – Ей-то точно некогда скучать! Замужество – залог счастья!



Другие книги автора Юлия Эллисон
Ваши рекомендации