Читать онлайн полностью бесплатно Елена Склярова - Мудрецы восточной поэзии. Том 7

Мудрецы восточной поэзии. Том 7

Трепетное чувство испытываешь при чтении очередной книги Елены Скляровой «Мудрецы восточной поэзии». Невольно погружаешься в детские годы, вспоминая сказки «Тысяча и одна ночь», «Старик Хоттабыч» и другие.

Книга издана в 2023 году.

Серия «Невыразимое»

Премия им. Василия Андреевича Жуковского


Книга публикуется в авторской редакции.



© Елена Склярова, 2023

© Интернациональный Союз писателей, 2023

Отец восточной поэзии

Посвящается Абу Хасану Рудаки

С лучезарного истока,
Возродившего Востока
Поэзия бурно вошла,
Народу мудрость принесла.
Ляля Доброхотова

Восточные же мудрецы
Вселенную воспевали
В своих касыдах, рубаях,
Газелях, дастанах, кытьях.
Их, конечно, величали,
Во дворец работать звали.
Шахам в делах помогали.
Стихи про них сочиняли.
Со временем нравы менялись:
Светлые умы изгонялись.
Травлю на них наводили
И на тот свет проводили.
Разный повод находили
И без повода травили.
Люди проводить ходили
И всем хором голосили.
Можно было предотвратить
И жизнь поэтам сохранить.
Но этого не хотели,
Устраивая дуэли.
Ведь ценность ума велика,
Всегда раздражала глупца.
Отсюда негодование,
Зависть от нехватки ума.
Глупость разума боится,
В этом причина таится.
Чтобы как-то отомстить,
Стремились всегда навредить.
Глупость неизлечима.
Патология эта страшна.
Она с болезнью сравнима,
И исцелить её нельзя.
Достиженья увенчали.
Ведь трудности им не страшны.
Всему миру доказали,
В стихотворстве передали:
«Взглядом трезвым и разумным
                                   посмотри на этот мир,
Всё увидишь по-другому, жизнь по-новому поймёшь.
Мир подобен океану, строй из добрых дел ладью,
И тогда его спокойно и легко переплывёшь».
В селе Панджруде родился,
Что означает «пять ручьёв».
«Рудак» в переводе – «ручей»,
Отсюда псевдоним поэта.
Персы Адамом поэтов
Абу Абдаллаха прозвали,
Что «раб Божий» означает.
Пением всех привечает:
«Творца о милости молю я,
Но есть ли польза в том?
Что милость для тебя Господня,
Что для тебя Творец?»
В знаниях счастье видел,
Усердие к ним проявлял.
С восьми лет стихи писал,
Звонким голосом их читал.
Постулаты Корана знал,
Музыку, рапсод, сочинял:
«Из камня в шёлк стих» превращал,
Этим славу себе снискал.
«Талант и знанья – яркий свет,
Без них из тьмы исхода нет.
Беда тому, кто разумом гордится,
А сын его бездельник и тупица.
И добрый нрав, и размышлений плод
К наследнику, увы, не перейдёт».
В Самарканде он учился
И стихи там начал писать.
До Бухары слава дошла,
Поэтом гордилась страна:
«На мир взгляни разумным оком,
Не так, как прежде ты глядел.
Мир – это море. Плыть желаешь?
Построй корабль из добрых дел».
Никто не имел признанья,
Какое выпало Абу.
Аллах дал ему призванье,
Счастье выпало одному:
«Мой стих – Иосиф Прекрасный, я пленник
                                                            его красоты.
Мой стих – соловьиная песня, к нему приковал
                                                               меня рок».
«Не может тот великим стать, в ком нет величия души,
Он не взойдёт на пьедестал,
                             пусть даже власть его сильна».
Придворным поэтом он был.
Поддержку везде находил
От сильных мира сего.
Великий талант поразил
Восточною поэзией
Последующих потомков,
Системой образов, жанров,
Техникой стихосложения.
В рубаи призывы звучат
К знанию, добродетели,
К активному созиданию
Во благо процветания.
Почти двести стихов сложил.
Около тысячи дошли
До нашего же времени.
Две касыды сохранились:
«Мать вина», «Жалоба на старость»,
Сорок стихов и отрывки
Из поэмы «Калила и Димна».
В бейтах любовь воспевал,
Также радость жизни,
Труд бедняков он отражал
И раздумьям предавался,
Затем опале подвергся:
«Немало вельмож я видел и не в одном распознал
Притворную добродетель и затаённый порок.
Одно таил я желанье: явиться примером для них.
И вот… разочарованье послал мне в награду Бог».
Хотя примером послужил
Для творцов всех поколений
Один из первых классиков,
Открыв дорогу поэтам:
Хайяму, Саади, Ширази,
Руми, Джами, Фирдоуси,
Хосрову, Низами, Худжанди,
Ас-Самарканди, Навои:
«Судьбу свою благослови и справедливо ты живи,
Оковы горя разорви, вольнолюбиво ты живи,
Ты не горюй, когда себя среди богатых не найдёшь, —
Найди себя средь бедняков, легко,
                                                  счастливо ты живи».
Его учителем считали,
За талант все почитали.
Но память светлая о нём
Проявилась лишь потом.
Учёный, писатель Айни
Нашёл могилу Рудаки.
Россияне в наше время
Ему мавзолей возвели
За то, что Рудаки умел:
«Современней всех поэтов
Вкуса нового и толка,
Был способен из гранита
Сделать бейт нежнее шёлка».

01.10.2021

Автор эпических поэм

Посвящается Фирдоуси

Познанье выше имени и званья,
И выше свойств врождённых воспитанье.
Коль в воспитанье сил не обретут,
Врождённые достоинства замрут.

Мансур Хасан Фирдоуси
Родился в городе Туси
В аристократической семье.
Но из-за бесконечных войн
Земледелец разорился.
О детстве мало что известно.
Был хорошо образован:
Постулаты Корана знал,
Языки, науки познал,
Окружающий мир наблюдал:
«К словам разумным ты ищи пути,
Весь мир пройди, чтоб знанья обрести».
За широту своих познаний
Хаким прозвище получил.
«Фирдоуси» значит «райский»,
Себе псевдоним присвоил:
«О том, что ты услышал, всем поведай,
С упорством корни знания исследуй:
Лишь ветви изучив на древе слов,
Дойти ты не сумеешь до основ».
Во время захвата власти
Юность Фирдоуси прошла.
Не думая про страсти,
Себя к науке приобщал.
В Газни долгое время жил,
Султану Махмуду служил,
Поэму ему посвятил
«Шахнаме» («Книга о царях»).


Другие книги автора Елена Склярова
Ваши рекомендации