Читать онлайн полностью бесплатно Юлия Арниева - Мой призрачный дракон

Мой призрачный дракон

В мире, где улицами правят воровские гильдии, а власть имущие плетут интриги во дворцах, я держу под контролем целый город. Меня знают как загадочного Призрака, и никто не подозревает, что грозный глава гильдии — всего лишь хрупкая девушка и моё слово — закон для воров и убийц.

Глава 1


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дорогие читатели, эта книга НЕ бытовое фэнтези. Здесь приключения, интриги, противостояние, любовь и откровенные сцены, не 18+, но на грани.

Эта история о беспощадном, но справедливом главе гильдии воров и его драконе.

Пролог — «Проклятье, все же он хорош!» — пронеслось в моей голове, пока я дрожащими от нетерпения руками, стягивая с мужа одежду. Словно подслушав мои мысли, Дерек на мгновение замер — обнаженный торс, растрепанные волосы, падающие на лицо, глаза, горящие неприкрытым желанием — это зрелище сводило меня с ума. Шумно выдохнув, я потянулась к его ремню, но мужчина перехватил мои руки, чуть отступая на шаг. Считанные секунды и остатки его одежды полетели на пол, а мой взгляд невольно скользнул по его телу, чуть задержавшись на впечатляющей его части.

— Моя, — хриплым голосом бросил муж, вжимая меня в простыни всем своим весом. Яростно впиваясь в мои губы жадным, требовательным поцелуем, лишая меня возможности дышать. Жар его тела обжигал кожу, а сильные руки крепко сжимали мои бёдра, словно он боялся, что я исчезну. Заглушая мой крик неистовым поцелуем, Дерек одним глубоким, властным движением ворвался в меня и застыл в сладкой пытке, давая мне время привыкнуть.

Застонав от нетерпения, желая большего, я выгнулась к нему навстречу, всем телом прижимаясь к возбужденному мужчине, слегка прикусила кожу в уязвимом месте у основания его шеи. По телу мужа тотчас прошла дрожь, голова запрокинулась, а сквозь стиснутые зубы вырвался глухой рык.

Скользнув ладонями под мои бедра, он приподнял их, находя идеальный угол. На миг мужчина замер, посмотрев мне в глаза потемневшим от страсти взглядом, а затем начал двигаться. Поначалу толчки были медленными, в такт движениям его языка в моем рту, но вскоре темп нарастал, дыхание мужа стало тяжелым и прерывистым, все больше меня распаляя.

Каждое его движение приближало нас к той грани, за которой не останется ничего, кроме нас двоих. Каждое его прикосновение, каждый поцелуй заставляли меня дрожать от невыносимого желания. Я растворялась в этих ощущениях, теряя связь с реальностью. С каждой секундой напряжение нарастало, жар разливался по моему телу обжигающими волнами... и наконец мир взорвался россыпью звезд, и вихрь наслаждения захлестнул меня с головой. На краю сознания, прежде чем погрузится в сладкую истому, я успела почувствовать, как тело мужа напряглось в момент наивысшего пика блаженства...

Спустя несколько минут, дождавшись, когда дыхание Дерека стало размеренным, я осторожно повернулась на бок и крепко сжала в руке амулет, заблаговременно спрятанный под подушкой.

— Прости, — едва слышно прошептала, резким движением прижимая золотую брошь к его груди. Я убедилась, что мой муж без сознания, быстро защелкнула наручники на его запястьях, притянув руки к спинке кровати, бросилась к креслу.

Его рубашка была мне велика, но сейчас не до удобства. Натянув штаны, я метнулась к комоду, где лежала проклятая шкатулка. Руки дрожали, но я заставила себя собраться — времени на эмоции не было. Затолкав шкатулку в сумку, я еще раз бросила взгляд на его неподвижное тело. На миг меня захлестнуло сожаление, но, увы, другого выхода у меня не было.

Через секунду я выскользнула за дверь, стараясь ступать как можно тише, пробежала по коридору и прежде чем покинуть дом, сжала своё запястье...

Глава 1 — Этанов благополучно доставили к месту назначения. Они остались весьма довольны услугами и даже заплатили сверх оговоренной суммы, — продолжил доклад Дин, положив на стол увесистый кожаный мешок. Монеты внутри него тотчас отозвались мелодичным, радостным звоном.

— Гильдия в этом месяце хорошо выручила. Скажи парням — пусть часть денег раздадут семьям, чьи отцы лишились работы. И проследи, чтобы всё до последнего тинта дошло до нуждающихся, иначе головой ответят, — сурово проговорил «дядюшка», отодвигая мешок обратно. — Что нового слышно в городе?

— Вчера ночью один из пурпурных устроил безобразный скандал в Доме роз. Девушки, естественно, за себя постояли — слегка его помяли. А сегодня утром этот наглец заявился обратно, требует компенсацию за моральный ущерб и оплату услуг лекаря.

— Кто такой? — напрягся «дядюшка», бросив в мою сторону быстрый, обеспокоенный взгляд.

— Жернар, — лаконично доложил Слыхач, признанный лучшим добытчиком информации в воровской гильдии. — Угрожает натравить констеблей и пугает Розу судебным разбирательством.

— Хм... а что с товаром? — «дядюшка» перевел разговор на другую тему.

— Доставили как положено, заказчик расплатился согласно договоренности.

— Хорошо, можешь идти...

— Бека, ты завтра к Мелли собираешься? — тут же оживился Дин, бросая на меня лукавый взгляд из-под растрепанной русой челки. — Давненько тебя там не видели.

— Загляну, — хихикнула я, смущенно опуская взгляд, теребя краешек рукава своего платья, привычно изображая себя нежной фиалкой, любимой и единственной племянницей «дядюшки» Ариса. — Только если Рона там не будет.

— На порог его не пустим, — уверенно заявил парнишка, расправляя плечи, и, покосившись на массивную фигуру «дядюшки», склонился ближе и заговорщицким тоном добавил: — На этой неделе в трактир привезли вино из Мозаита. Мелли говорит, оно ягодами благоухает, прямо как в королевских погребах.



Другие книги автора Юлия Арниева
Ваши рекомендации