Глава 13
Как же утомительны эти светские беседы! Я сидела за столом и откровенно скучала, изредка зевая и болтая вилкой в салате. По правде, только различные вкусности, которыми был заставлен стол, положение и спасали. Но к концу вечера, когда было попробовано уже все, включая огромный величественный торт, оказавшийся невероятно вкусным, мне захотелось куда-нибудь в более веселое местечко. Но самым вопиющим было то, что меня весьма беспардонно и нагло лишили вина! Абсолютно и категорически! Я с самой дьявольской улыбочкой потянулась за вожделенной бутылкой, сверкающей переливами гранатового цвета жидкости, но путь моим загребущим ручкам вдруг опередили, бутылку нагло схватили, на самый дальний край стола отставили и пальчиком в мою сторону погрозили. Я энергично закивала головой, не желая слушать проповедь о здоровье и (о, боги!) брачных обетах, ведь Орино уже открывал рот, чтобы речь толкнуть. Шмыгнув носом, уселась на свое место и собиралась обидеться, но не дали, вкатив тележку с подарками. Коробок было так много, что они едва не сваливались. Я тут же подскочила с веселым визгом, и принялась разбирать надаренное добро. Дарить золотые наличными считалось за моветон, что, несомненно, удручало, но зато я поняла, откуда в замке обилие статуэток, картин и прочих шедевров известных мастеров - большая часть подарков состояло именно из них! Зато порадовали презенты четы Эххимари. Риадэль лично преподнес мне книгу собственного сочинения (с автографом! Ура!) «Стратегия и тактика современного шпионажа», пожал руку и выдал целую речь о том, что очень бы хотел поработать с найденными мемуарами генерала Ритаро - почившего лучшего полководца Южных земель. Не знаю, откуда у него взялся такой ценный материал, но я искренне улыбнулась и пообещала выделить парочку дней на это дело. Юстина и Офелия вручили подарок, купленный совместно. Это была довольно масштабная, но легкая коробка, которую строго-настрого приказали открыть лишь ночью. Зная безграничную изобретательность обоих женщин, и представить боюсь, что там может обнаружиться. Папуля, рассыпая самые теплые пожелания, помог надеть подаренное золотое колье. Оно было изящным, с несколькими драгоценными камнями, и смотрелось превосходно. Потом подошла Аления, обняла меня, торжественно поздравила и вручила настоящий кинжал, сделанный степными кочевниками. Он был очень острый, без излишеств, и хранился в голенище сапога. Последней явилась сестричка, вся запыхавшаяся, она обошлась без формальностей, чмокнула в щеку и прошептала на ушко, что подарок будет чуть позже. Олли еще что-то пыталась сказать, но не успела - из-за колонны показался рассерженный маг. Выглядел он очень и очень устрашающе, да и подготовился к предстоящим гонкам (или битве?), сжимая в руках два увесистых томика с заклинаниями всех видов. Эх, вот только отстроил мой новоиспеченный муженек ту самую башню, а теперь, похоже, опять какая-то часть замка пострадает! Нет, не допущу! Чтоб в моем жилище - и без меня битва? Вот уж дудки!
- Олеандрочка... - сладенько пропел черный, угрожающе поигрывая фолиантом в одной руке.
Сестричка ойкнула и на автомате выдала:
- Магичишечка-аа...
Упомянутый выше магичишечка продемонстрировал два ряда зубов и стал медленно придвигаться ближе. Народ на все это действо особо не взирал, ибо сам развлекался танцами и азартными играми. Я увидала, что император, отчего-то потирая левую ладонь, ушел в направлении коридора и скрылся за дверью. Айван и Лионелла хохотали возле окна, рассматривая вечернее небо, поэтому никто и не заметил, как я выскользнула из-за стола и метнулась вслед за сбежавшими Олли и магом. Чего-то они там опять затевают недоброе, мне бы не хотелось узнать, что бедный Хенден был сожжен, снова закопан или опять отправлен в неизведанные просторы. Не, вы не подумайте, я совсем не подобрела, просто хотела вытрясти из него какое-нибудь преинтереснейшее зелье для императора. Все же, скоро брачная ночь, а пакости еще никто не отменял.
Мужчина темной тенью скользил по холлу, выводящему в льсанских сад. Я слышала смех Олеандры, которая, видимо, двигалась где-то недалеко. Пришлось бежать, прячась за колонны, нагнать сестру и тихо позвать:
- П-сс, Олли!
Та сначала не поняла, откуда звук и долго крутила рыжеволосой головой, тогда я позвала еще раз.
- Рав, ты что тут делаешь? - удивилась она.
- У твоего мага есть какие-нибудь зелья интересные?
- Какие такие зелья? - встрял сам маг. Оказывается, пока мы говорили, он быстрыми шагами нагнал и теперь с подозрением разглядывал меня. - Так, Вы опять хотите устроить что-нибудь эдакое? - с укором было брошено в мою сторону. - По-моему, император уже достаточно натерпелся и с этим вот нарядом...
- Это традиционный костюм! - обиженно возразила я. Ну что за народ?! В богов все верят, а как соблюдения традиций, так не, это, товарищи, не к нам! Беспредел!
Хенден окинул сомнительным взглядом платье, покачал головой, вздохнул и, заставив книги исчезнуть, сложил руки на груди.
- Я не дам Вам зелья, - категорично заявили мне. Вот же козявка! Никогда бы не подумала, что маг такая бука!