Il mio cuore/Мое сердце
Представляю вашему вниманию сборник белых стихов: «Мое сердце».
Здесь обо всем, что накопилось за эти непростые три года,
начиная с 2020 по сей день.
Надеюсь, что мои чувства найдут отголоски в вашей душе, дорогой любитель белого стиха.
Итальянский текст дается с художественным переводом на русский язык.
Il tuo nome e’ Gianni/Тебя зовут Джанни
Il tuo nome e’ Gianni
Come sei nessuno.
Trai ragazzi intorno tu sei l’unico bambino
Come il Sole del giorno dammi i tuoi raggi, mitico, sorridi a me, alla tua amica…
Il tuo nome e’ la Stella che piu’ grande d’Aurora, piu’ lucida, piu’ bella,
Sei cammino a Dio che abbraccia il cielo,
Sei un amico mio piu’ di tutti vicini.
Il tuo nome e’ G… Come sei? Come nessuno…
Io non voglio sapere oltre te ognuno.
Sei il cuore, il polso.. Dentro me tu abiti,
Vorrei che i nostre fili siano’ infiniti!
Sei la cima, il basso, dappertutto ti trovo,
Lo so che la mia via va alla vita di nuovo.
Senza te son malata, sfortunata, isolata,
Senza te non c’e piu’ luce, sono cieca come maiola!
Sei il mio Universo che amavo da prima,
il tuo cuore h’arrivato nel mio da quel tempo, come da prima.
Vado a te tralle guerre, acqua, fuoco e ferro.
Sei la mia energia che e’ piovuta sulla terra!
Il tuo nome e’ G…
Come sei nessuno…
Per favore li dammi,
I Tuoi raggi…
Come Il Sole del cielo dammi un raggio, sia’ uno!
Тебя зовут Джанни
Как ты никто.
В мои годы я люблю тебя.
Ты свет во тьме.
Среди ребят вокруг – ты уникальный ребенок.
Как Солнце дня дай мне свои лучи, мифический, улыбнись мне, своей подруге…
Твое имя – самая большая звезда, больше, чем Аврора, самая блестящая, самая красивая,
Тогда подари ее мне!
Ты идешь к Богу, твой путь обнимает небо,
Ты мой друг самый близкий.
Тебя зовут Дж… Ты как кто? Как никто…
Я не хочу знать кроме тебя любого.
Ты сердце, пульс.. Внутри меня ты обитаешь,
Я бы хотела, чтобы наши нити были бесконечными!
Ты вершина, низ, везде, где нахожу тебя,
Я знаю, что мой путь к жизни снова.
Без тебя я больна, несчастна, изолирована,
Без тебя нет света, я слепа как свинья!
Ты моя вселенная, которую я любила вначале,
твое сердце вошло в мое с того времени. Сначала.
Я иду к тебе через войны, воду, огонь и железо.
Ты – моя энергия, которая обрушилась на землю!
Тебя зовут Дж.…
Как ты никто…
Пожалуйста, дайте мне их,
Твои лучи…
Как Солнце небесное, дай мне Луч, хоть один!
Pasqua eterna/Вечная Пасха
Sei la Pasqua eterna!
Come sei solo Dio sa davvero.
Posso essere me stessa
Lo si puo con te adesso.
Spesso
Mi sento vuota.
Che cosa faccio, dico, penso
Comportandomi come una idiota!
Solo con te e con La Chiesa che vera.
E quello che qui c’e’ tra di noi perche cio’ e’ l’amore vero.
Solo con te posso vivere, sentire, fare le cose che non vanno come nello sogno
Come l’aria di te ho bisogno!
Te, che mi dai sempre la vita, solo bene parole stanno dette della…
Vorrei
Che sempre fossimo legati
E vivere per me e’ solo amarti.
Ты вечная Пасха!
Какой ты, один Бог знает.
Я могу быть собой.
Это можете сделать с тобой сейчас.
Часто
Я чувствую себя пустой.
Что я делаю, говорю, думаю,
Ведя себя как идиотка!
Только с тобой и с Церковью, что истинна.
И то, что здесь между нами, потому что это настоящая любовь.
Только с тобой я могу жить, чувствовать, делать то, что не как во сне.
Как воздух ты нужен мне!
Ты, который всегда дает мне жизнь, только хорошие слова сказаны ей…
Хочу
Что мы всегда были связаны
И жить для меня – это просто любить тебя.
Dove nasce il Sole/Где рождается Солнце
Dove nasce il Sole non c’e’ niente piu
Quello che resta Di te e Di me.
Vorrei correre da te, e nascondero’ una via altra che mi distrugge.
Altrove dove
L’avevo sempre la’ dove non c’e Lamore
Ma non e’ possibile per me incontrare un’altro te.
Ma
Non posso capirlo come si fa altrove
dove non saremo più.
E non mi sento qua’ con la certezza (Cosa io comincero’ e come?)
Dove nasce il Sole ci fu liberta e di questo io stavo sognando
dall’eta di bambina, ma non c’e ora come prima
Ma ora non posso piu’
Vorrei solo capire come si fa il meglio per me.
T’ho amato veramente
Ma sto lasciata di te per sempre.
Come si puo’ communicare piu?
Cosa voresti tu?
Dove nasce il Sole non c’e’ niente piu
Quello Che abbiamo fatto col nome d’amore.
Dove nasce il Sole non la credo mai
Che ci fu qs
Di Un fatto serioso.
Dove nasce il Sole non ci sono mai, non lo ricomincia…
Ho andato nei altri paesi in siccita’
Dove nasce il Sole non c’e’ una parola piu’
E l’ho dato un nome di felicita.
***
Там, где рождается Солнце, больше нет ничего
Что осталось от тебя и меня.
Я хотела бы бежать к тебе, и скрою другой путь, который разрушит меня.
В другом месте…
Я всегда была там, где нет любви.
И не смогу встретить другого тебя.
И не могу понять, как «это» совершиться в другом месте, где нас больше не будет.
И я не чувствую себя уверенно снова. (как я начну новую жизнь? Как?)
Там, где рождается Солнце, была свобода, и об этом я мечтала с детства, но сейчас не так, как раньше.
Теперь больше не могу выносить предательство.