Читать онлайн полностью бесплатно Ника Лисицына - Моё безумное притяжение

Моё безумное притяжение

После смерти родителей я думала, что сбежала от проблем. Новый город, новая работа и, возможно, новая любовь. Хмурый шериф-вампир и брутальный байкер-альфа.



ГЛАВА 1

— Чёртово полнолуние, — прошептала я, сгружая грязную посуду с подноса и передавая заказ Бергу, нашему шеф повару.

— Что, забыла принять таблетки? – так же негромко спросила меня Гертис, вторая официантка.

— Закончились, а в аптеку заехать забыла, — сказала, тяжело вздохнув.

— Может тебе тогда отпроситься с работы, — с заботой предложила подруга.

— Я и так вышла на подмену, а ты говоришь отпроситься.

— И как ты теперь будешь?

— Да чёрт его знает, — сказала и заправила выбившуюся прядь волос за ухо.

— Девочки, готово. Забирайте, — произнёс Берг и выставил тарелки с ароматной едой на раздаточное окно.

Подхватив порции, прошла к барной стойке, за которой находился Дэн, хозяин заведения и, взяв у него пару кружек с элем, направилась в зал.

— Эй, Анита, — окликнул меня Рик, сидевший за столиком в другом конце зала с друзьями. – Повторишь?

— Да, конечно! – ответила и подошла к господину Мартиносу. – Вот ваш заказ.

Составив всё на столик, я вернулась к Дэну и взяла ещё четыре кружки эля для Рика и компании.

— Крошка, составишь мне компанию вечером? – молодой паренёк, впервые зашедший в наш бар, шлёпнул меня по заднице, и заливисто расхохотался.

Отшатнувшись от паренька, составила кружки на столик Рику и, кивнув на его слова благодарности, вернулась к Гертис.

— Это что-то там за малыш сидит? – спросила она.

— Где? – удивлённо приподняла брови.

— Да тот, что по заднице тебя хлопнул. Новенький?

— В мою смену этой компании ни разу не было, — сказала и отвернулась.

— А малыш продолжает пялиться на тебя, — усмехнулась Гертис.

— Пусть пялится, только не трогает больше.

— Ага, вот только боюсь, Майкл даже от этого не в восторге, — хмыкнула она. – Видела бы ты, как он отреагировал, когда паренёк по попе тебя погладил! Я вообще думала, что он сорвётся и кинется бить ему морду.

Майкл? Он здесь?

Смею заметить, что Майкл Нотерман, местный шериф полиции, невероятный красавчик. Когда его вижу, внутри словно спираль закручиваться начинает, а уж если ловлю взгляд, сознание желанием заволакивает.

Оббежав взглядом зал, нашла того, от кого моё сердце замирает, и томно вздохнув, отвернулась.

Ну, где я, и где он? Майкл — один из двух самых потрясающих мужчин нашего городка, а я обычная официантка, к тому же и полукровка. И ладно бы обращаться могла, так нет же, от оборотней взяла самую сомнительную часть, а именно дикое, просто безудержное сексуальное желание, и сильнее всего оно проявляется именно в полнолуние.

Я специально переехала сюда, подальше от остальных оборотней, так как моё желание они могут запросто унюхать, а здесь, за сотни миль от большого города других оборотней просто нет. Да и народ тут не особо привыкший к нелюдям.

И вот сейчас, Майкл снова здесь, а мне приходится слюни на него пускать с расстояния.

— Эй, да ты опять покраснела! – хихикнула Гертис.

— Да иди ты, — незлобно фыркнула на неё и усмехнулась.

Следующие несколько часов мы с Гертис обе крутились как белки в колесе. В пятницу всегда так. После рабочей недели народ заваливается в бар и отрывается по—полной. Многим даже приходится такси заказывать.

Закрутившись, я позабыла про этого паренька, что шлёпнул меня по заднице, но он не позабыл обо мне. И если всё это время я обходила его стол по широкой дуге, то сейчас, ставя заказ на соседний столик, была не только ущипнутой за попу, но и схвачена и притянута спиной к его телу.

— Эй, отпусти, — попробовала вырваться, но у меня ничего не получилось.

— Ну что ты ломаешься? – пьяно проговорил он, тиская меня за попу. – Поверь, крошка, тебе понравится!

В следующий момент я оказалась свободной, а парень, хрюкнув, сложился пополам.

— Ещё раз прикоснёшься, сломаю тебе обе руки, — тихо, но гневно проговорил… Майкл.

Опешив, я встала как вкопанная, и просто смотрела на своего спасителя.

— Вы в порядке? – обратился он ко мне, а я смогла только кивнуть в ответ. Пристально поглядев в мои глаза, он развернулся и вернулся за свой столик.

Весь вечер я украдкой поглядывала на Майкла. Он сидел за столиком в углу зала и потягивал бокал вина. Вот и сейчас, вернувшись, он одним  махом допил вино, и расслабленно откинулся на спинку стула.

— Ты как? Спросил меня Ден, когда я вернулась к стойке.

— Да, нормально, — кивнула в ответ.

— Прости, милая, я даже отреагировать не успел, как шериф уже разобрался с парнем, — покаянно сказал Ден.

На самом деле, Ден отличный работодатель и друг. Он никогда не даст в обиду ни одну девушку, работавшую на него. Иногда он выступает в роли вышибалы. Весь наш городок знает, что у Дена работают не шлюхи, и что за любую из нас он глотку перегрызёт, образно говоря, конечно, но вот по морде надаёт с радостью. И вот сейчас он переживает, что не он помог мне, а кто-то другой.

— Эй, не переживай, — похлопала Дена по руке. — Всё в порядке.

— Ну да, в порядке, — покивал он. – Но если этот малолетка ещё раз руки к тебе потянет, я сам ему их за заднее отверстие вставлю.

— Грозный папочка! — усмехнулась. — Спасибо тебе, — сказала, действительно чувствуя благодарность. Ден уже не один раз вышвыривал из заведения настойчивых парней, которые не понимают, когда девушка говорит им слово «Нет». Такие парни всегда считают, что они самые неотразимые, а девушка просто цену себе набивает.



Другие книги автора Ника Лисицына
Ваши рекомендации