– Мейра, Мейра, ну сколько можно говорить об одном и том же! Нам нельзя приближаться к этому озеру. Там живет многоликий и страшный Рэзэ. Если ты не будешь слушаться, он утащит тебя на дно. Самые отважные мужчины долины опасаются его! – ругалась старшая сестра на малышку Мейру, заметив, как та побежала из дома в сторону садов таинственного озера. Иста взяла испуганную сестру за руку, и они отправились домой.
– Бабушка, наша Мейра опять ходила на озеро! Расскажи нам еще раз историю про многоликое чудовище! – жаловалась Иста.
Укутавшись в теплый плед, девочки уселись напротив седовласой старушки. По-детски лучистые глаза пожилой женщины смотрели на внучек с теплотой и любовью. Вдруг она резко перевоплотилась; ее брови выпрямились и подтянулись к переносице, а взгляд стал жгучим, испепеляющим. Угрожающим голосом старушка произнесла:
– Это вы хотели узнать о многоликом и страшном Рэзэ?
– Да-а-а, – смеясь и одновременно страшась нового образа бабушки, прокричали девчонки.
– Тогда сидите тихо и слушайте внимательно!
Бабушка Мея уселась рядом и начала свой рассказ: «На дне таинственного озера обитает древнее чудовище по имени Рэзэ. Оно охраняет единственную уцелевшую волшебную лодку наших предков. Сколько бы жители долины ни пытались, так и не смогли ее вернуть. Завидя гигантское чудище, любой смертный впадет в оцепенение. Если же кто-то и посмеет приблизиться, то будет поражен множеством сменяющихся лиц Рэзэ. Никто не знает, как он выглядит на самом деле, так как чудище может принять любое обличие, лишь бы затащить человека в свои сети.
Если вы чего-то боитесь, то обязательно увидите на лице Рэзэ свой страх в небывалых размерах и ужаснетесь. Если любите богатство, то его глаза засверкают тысячами драгоценных камней. А если на сердце грусть или тяжба, то он покажет будущее в наиболее мрачном и унылом свете. От тех картин, что придется узреть, в один миг любой, даже самый отважный, потеряет веру в себя и навсегда останется в подводной тьме. Изощренными приманками Рэзэ действует на слабости смертных, затягивая их в свои владения. Затем он высасывает из бедняг жизненные силы и оставляет невольников навечно у себя в плену».
– Бабушка, а что за лодка? – заинтересовалась пятилетняя Мейра. В ответ седовласая Мея промолчала и, сославшись на усталость, отправила девочек играть на веранду, а сама прилегла отдохнуть в полуденный зной.
Глава II
На улице было солнечно. Мейра и Иста отправились к берегу реки, чтобы помочить ноги в теплой воде и поиграть с камушками. Их путь пролегал через зеленую лужайку, увитую со всех сторон красочными зарослями горных цветов. Дойдя до лужайки, сестры решили взобраться на пригорок, с которого открывался вид на их дом и почти всю долину.
Созерцать красоту долины под силу было и малым детям. Представьте, с одной стороны – ровные зубья гор, уходящие ввысь, словно природа поставила своих верных стражников в несколько шеренг охранять ее детище. С другой стороны – долина окаймлена густым лесом без конца и края. Острые кипарисы, величественные сосны и крепкие платаны ровным строем держат оборону и не покидают своего поста. Посреди этого круга в тишине и безопасности, как в материнской утробе, простирается долина с ярко-зелеными лугами, горными пастбищами, фруктовыми садами и цветочными полянами. Три полноводные реки, ретиво спускающиеся с гор, обильно питают растительность и жителей чистейшей водой, и почти в самой сердцевине расположилось то самое тайное озеро, история которого обросла множеством легенд и домыслов.
Предки Мейры нашли это плодородное место после долгих лет скитаний. Повесть прошлого гласит, что это было более пяти веков назад. С тех пор жители долины никогда ее не покидали. Земля щедро кормила, а горы и густой лес защищали от непрошенных гостей.
Глава III
Тайное озеро с детства влекло любознательную Мейру. В поисках места для игры малышка часто шла именно в его направлении. Это выходило случайно.
На озере всегда было тихо, люди из-за страха мало туда заходили. Берег был усыпан приятной для босых ног мелкой галькой. По периметру водоем окутывали горные цветы и кустарники, сплетаясь между собой в природный орнамент и закрывая тем самым озеро от посторонних глаз.
Малышка Мейра, нежась на теплых камушках, смотрела в небо и наблюдала за облаками, которые, словно специально для нее, под порывом ветра соединялись в причудливых животных и сказочных героев. Еще девочка любила рассматривать червяков, жуков, листья; пыталась руками поймать головастиков, всегда, впрочем, безуспешно.
Иногда в сады таинственного озера заходил добрый дедушка Берин, собирать ягоды. Он уже знал нашу героиню и при встрече по-приятельски улыбался. Один раз малышка спросила, почему он, почти один из всей долины, не боится приходить на озеро. Недолго думая, старик ответил: «Мейра, по-настоящему страшно не то что снаружи, а то – что внутри». Наша героиня тогда не поняла смысл этих слов.
Мейра, как и полагает ребенку в ее возрасте, конечно же, боялась чудовищ, хотя это ее и не останавливало. Больше всего она боялась Исту. Вдруг старшая сестра узнает о походах Мейры и в очередной раз начнет грозно отчитывать? После того как нашей героине исполнилось шесть лет, она перестала ходить на берег таинственного озера.