Читать онлайн полностью бесплатно Эд Раджкович - Меридиан

Меридиан

Деревья кофе, растущие в горах Вьетнама. Персидский залив, мегаполис среди пустыни, деревня бедуинов. Босфор. Апельсиновые деревья с плодами и цветами одновременно.

Книга издана в 2022 году.

Концепция книги сложилась из обозрения воплощенных трёх идей:

в Азии – социалистический строй,

на Ближнем Востоке – капиталистический,

соединяющий мостами Азию с Европой – демократический строй.





***

Боры, озеро, небо, камни.

Распростёртый взор объятий.

Порядок в горной местности.

Мысли чистые без влияний.


Золотом сияет статуя.

В саду реально цветёт

Коготь дракона нефритовый.

Одухотворение просветлённый найдёт.


МЕРИДИАН

После отрыва с полосы в воздух, салон начал наполняться звуками множественных хлопков в ладоши от благодарных пассажиров, в дань знающему своё дело капитану корабля. Единый порыв объединил всех присутствующих в самолёте. В сравнение могу сказать, что когда-то, на концерте органной музыки в здании кирхи, на меня произвело впечатление захватившее всех неистовое рукоплескание. Длилось действие слаженно, словно по законам телепатической связи между присутствующими под сводами собора с органом. Не зря, получается, данный инструмент назван органом, воздействующим на сознание и подсознание. Удивительным образом слушатели теряли опору меркантильной повседневности и устремлялись, ведомые звуками нот, к возвышенному созерцанию мелодии вечности. Сейчас, в самолёте, уносящем нас на своих крыльях во Вьетнам, возникло подобное чувство.

В действительности хлопал в восторге я один. Мечта начала сбываться после отрыва шасси от взлётной полосы, и в этот миг моему счастью не было предела. Погрузившись в состояние полудрёмы, вдруг отчётливо услышал инструментальную композицию Шопена под названием «МЕЧТА», по окончании которой весь зал аплодировал.

Моя благоверная спутница, сидевшая рядом в кресле, своевременно «содействовала пробуждению» громкой фразой прямо в ухо:

– При взлёте не аплодируют, только после посадки.

Никто кроме неё не придал моему хорошему настроению отрицательный смысл.

Вскоре, вновь погрузившись в свои мысли, начал собирать в памяти, что мне известно о маленькой горной стране, растянувшей свои границы вдоль моря.


В двадцатом веке недавнего прошлого Вьетнам был узлом политических противоречий. Малый участок гордой территории, заселённый народом, выбравшим курс построения развитого социализма, подвергался жесточайшему уничтожению огнём с воздуха. Горная страна, выжженная, с непокорённым народом не поменяла свои убеждения. На красном флаге государства осталась яркая звезда, освещающая будущее.


Сегодня сюда стремятся путешественники и туристы из всех уголков земного шара.

Над облаками, качаясь на воздушных волнах на протяжении долгих часов, мысли обретают покой. Но чем ближе заветный миг приземления, тем заметнее оживление. Внизу +32 градуса, а дома было -25. Пройдя половину кругового времени суток в непрерывном полёте, корабль начинает снижаться для посадки. У меня спокойное настроение, подобное морскому штилю с потаёнными глубинами ожидаемых предвкушений яркого отдыха.

Посадка.

Общий восторг выражается затяжной овацией хлопающих рук. Сейчас каждый из пассажиров действительно участвовал в этом процессе с душевным ликованием, негласно поощряя мастерство и внимательность команды корабля в течение полёта.


***

Таможенники достаточно компетентно, без предвзятых замечаний провели процедуру пропуска туристов из России. Казалось, вот сделаю тридцать шагов и окажусь у выхода из аэропорта, но меня начинают расспрашивать: «Зачем везёте с собой наручники в сумке багажа?». Неподдельное недоумение появилось на лице. Таможенники саркастически улыбаются, ожидающие своей очереди туристы озабочены. Начинаю вспоминать, что огромный чемодан оформил на себя, со мной две милые спутницы блондинка и брюнетка, и что они упаковали в многочисленных пакетах не могу знать.

Неистово недоумевая, спрашиваю у них.

– Наручники?

– Нет, – говорят, – ничего подобного.

Время идёт, жара, кондиционеры не спасают от града выступившего пота по всему моему телу. Таможенники улыбаются. Переводчик настаивает на объяснении.

Говорим:

– Нет, ничего запретного.

А они не унимаются, разглядывая нас троих. Мои красавицы выделяются из общей массы людей своей привлекательностью. Начинаю выделяться и я с удивлённым, озабоченным лицом.

Вдруг слышу у соседнего пропускного терминала шум.

– Что за металлический предмет с острым наконечником у Вас в ручной клади?

Вопрос адресовался женщине, у которой рука от плечевого сустава до кисти была в гипсе.

Та спокойно достаёт спицу из сумочки и начинает почёсывать кожу под гипсом, приговаривая:

– Мама положила в дорогу с собой чесалку.

Улыбки сменились смехом. Обстановка разрядилась. Таможенники женщине с гипсом и нам троим показывают, чтобы проходили и не задерживали оставшихся пассажиров.


***

Нас встретил русскоговорящий гид, всё объяснил и сопроводил до отеля.

В номере, разобрав багаж, мы выяснили, что речь в аэропорту шла о мочалке с пластмассовыми ручками. Вот такие наручники. Мои спутницы смеялись до упаду, дрыгая руками и ногами, представляя, наверное, что думали служащие таможни о нас, допытываясь, зачем прихватили наручники с собой.


Оказалось, во Вьетнаме приветливо улыбаются все местные: и портье, и обслуга, и простые прохожие, глядя на нашу белую кожу с восхищением. Чувствовать себя путешественником в компании двух красивых девушек – для меня волнительное и одновременно спокойное, совместимое состояние души.



Другие книги автора Эд Раджкович
Ваши рекомендации