Читать онлайн полностью бесплатно Анна Дант - Мама для злодея

Мама для злодея

– Если я не ошибаюсь, вам нужна работа. У нас как раз освободилась вакансия няни. – Где я и где дети.  – хохотнула я, отпивая вино из бутылки. – Это именно то, что нужно, – усмехнулся старик, подсовывая свиток и перо.

Автор:

Книга издана в 2023 году.

Глава 1

– Капитан, мы скоро будем на месте.

– Да, спасибо, – отозвался я, даже и не думая встать.

В кресле было удобно, огонь радовал глаз. Единственное, кого не хватало, так это Ви.

Моё чудесное видение больше не приходит…

Планы немного поменялись из за шторма, в который мы угодили. Именно поэтому, вместо обещанных два дня, я прибыл домой спустя пять.

Пока не прибыл… Нет…

Всего каких-то несколько часов и я буду дома.

Дом…

Я усмехнулся и отставил бокал. Как же хотелось напиться! Но нельзя…

Во дворце меня будут ждать лизоблюды и убийцы моей семьи. Братишка, какой же ты дурак…

Нет, умом я понимал, что это был единственный способ спасти королевство, спасти наследника, но сердцем…

Сердце разрывало от боли каждый раз, когда я вспоминал семью.

Как же мне хотелось разорвать подонков. посмевших совершить такое.

Но… Нельзя идти против воли тех, кто нас создал. Я попытался.

Совершенно безрассудно ворвался к главному.

Амаран Берхельхоф… Эту сволочь я помню прекрасно. Помню, как схватил и ударил магией в сердце, прошипев, что уничтожит всю нашу семью.

И я едва не умер, если бы не Айнара. Старая провидица выходила меня и приказала убираться из королевства. И не ступать на родную землю, пока она не подаст знак.

В первый год я ждал этого. Ждал отмщения, которое мне обещали.

Но со временем море захватило, утоляя жажду расплаты, принося умиротворение. Боль от потери брата превратилась в скорбь. Уже не разрывала душу, но всё же болела, как застарелый перелом на перемену погоды.

– Где же ты, моя маленькая Ви? – тихо спросил я у пустого кресла.

Но ответил мне гудок корабля, сообщающий о приближении порта.

Я оттягивал момент, когда ступлю на землю. Смешно, но я боялся, что боль вернётся. Снова окунёт в пучину ужаса.

Гулкий стук, обозначающий остановку. Больше ждать не имеет смысла.

– Помни про племянника, – сказал я сам себе.

Что делать с пятилетним ребёнком, я не имел понятия. Пока был в море, знал, что жрецы не причинят мальчику вреда.

Да и донесения приходили исправно. Принц жил в летней резиденции, в окружении слуг и наставников.

И я этому рад, потому что меньше всего мне хотелось, чтобы он жил во дворце. В этой грязи и лжи, среди убийц родителей.

Обязательно встречусь с ним, как прибуду во дворец. А потом на какое-то время отправлю обратно. Не дело это, мальчишке на войну смотреть.

А кровавая бойня будет, я в этом уверен. Старики, мнящие себя чуть ли не богами, просто так власть не отдадут.

Может и отойдут в сторону, но будут бить со спины.

– Ваше высочество!

Передо мной склонился капитан порта. Старый Маклаус Генров.

– Приветствую, – усмехнулся я. – Как идут дела?

– По всякому, – скривился мужчина. – Налог растёт, товара стали возить меньше.

– Ясно, – кивнул я, ничего другого не ожидая.

– А вы вернулись или…, – последнее слово осталось висеть в воздухе.

– Вернулся, Маклаус, – кивнул я, улыбнувшись. – Сейчас сразу во дворец, принимать регенство.

– Ваше высочество, тут слухи ходили, что, якобы, похитили мальчонку. Ну, принца Альфреда.

– И кто осмелился? – нахмурившись, грозно спросил я. В донесениях этой информации не было.

– Вроде как жрецы притащили какую-то женщину, няней назначили. А она связалась с разбойниками, что шастали возле леса. Жрецы хотели забрать Альфреда, да её обратно отправить, но те разбойники стояли до смерти, пока нянька убегала. Так, в общем-то, и не нашли их.

– И ты больше ничего не знаешь, да? – прищурившись, спросил я.

– Я знаю поболее многих, ваше высочество. Няня та и в самом деле странная. Но вот что я вам скажу. Не сбегала она никуда, так и живёт в замке. Может потом вернулась, а может и не уходила, чёрт её знает. Была здесь буквально вчера, наёмников нанять хотела. Но так и не наняла.

– Ещё лучше, – вздохнул я. – Это всё?

– Нет, – покачал головой капитан. – С ней был Агафон.

Я удивлённо посмотрел на Маклауса. Агафон не стал бы связываться с полоумной.

Что тут вообще происходит?

Поблагодарив капитана, я дал знак команде спускаться на берег, а сам полез в карман.

Достав кольцо, я повертел артефакт переноса в руках и закрыл глаза.

– Перенеси меня домой. К самому его сердцу.

Открыл глаза я уже возле сердца королевства.

Оно спало, огонь внутри потемнел. Но как только я подошёл ближе, магия проснулась, узнала того, в ком течёт кровь первых королей.

– Ну что же, пора просыпаться, – усмехнулся я, разрезая ладонь кинжалом и окропляя камень.

Дворец вздрогнул от разлившейся вокруг магии. Сила прошла сквозь меня, а затем вернулась обратно.

– Вот и всё, я дома, – горько усмехнулся я, поворачивая на выход. Жрецы, я уверен, меня уже ждут. Ну что же, пришло ваше время.

Быстро поднявшись по каменным ступеням, я толкнул дверь, кладя вторую руку на рукоять меча.

Металл холодом обжёг ладонь, словно обижаясь на редкое общение. Когда я брал оружие в руки последний раз? Да, год назад, когда на корабль напали пираты.

К счастью, в тот раз никто не пострадал. По крайней мере из моих людей. Но клинку я дал напиться крови в волю. И дам сейчас, если меня попробуют остановить.

Странно, но на выходе меня встретили не стражники, а сами жрецы.

– Добро пожаловать домой, ваше высочество, – слегка склонившись, поприветствовал меня Амаран.



Другие книги автора Анна Дант
Ваши рекомендации