Читать онлайн полностью бесплатно Арсений Самойлов - Луиза Ван Меер

Луиза Ван Меер

Нью-Йорк. 20-е годы ХХ века. «Ревущие двадцатые», «золотая молодежь»… В это общество волей случая врывается небогатая Луиза, которую молодые люди принимают в него с распростертыми объятиями.

Дизайнер обложки Нейросеть «Холст»


© Арсений Самойлов, 2024

© Нейросеть «Холст», дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0065-0144-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Вечер в особняке семейства Эттли, располагающийся на пятой авеню, в тесном соседстве с Центральным парком, обещал быть столь же удачным и утонченным, как и каждый другой вечер в дни приема, повторяющиеся с завидной регулярностью и частотой, у этой богатой и успешной нью-йоркской семьи. Хьюберт Эттли, глава семейства, впрочем, мало имеющий отношение к приемам своей жены Маргарет, отнюдь не был звездой торжества, предпочитая держаться в стороне, потирая свои густые усы на манер Теодора Рузвельта и непрестанно совещаясь в кабинете за закрытыми дверями о делах с другими крупными фабрикантами, приглашенными на вечер, со стаканом скотча в руках и толстой сигарой во рту. Его жена, Маргарет Эттли, напротив была далека от дел своего супруга. Это была легкая натура, уже немолодая, но пылающая свежестью лица и молодостью духа, так придающего блеск глазам, призванный отвлечь внимание от появляющихся морщин. У четы Эттли были сын и дочь. Сына звали Уильям, это был молодой кутила и франт, легкомысленный и веселый, настоящая душа компании. Его сестру звали Кристин, и присущая ей тяга к всяческим удовольствиям ничем не уступала таковой у Уильяма. На приемах, устроенных их родителями, всегда было много разношерстной публики, одетой по моде этого времени. Мужчины носили смокинги и костюмы-тройки, с неизменно яркими галстуками. Дамы наряжались в платья из мягких струящихся тканей, напоминающих своим видом античные одеяния, руки их были одеты в длинные гладкие перчатки, уши украшали большие серьги-подвески, на голове у них были шелковые повязки, широкополые шляпы, украшенные цветами и перьями, а иногда и вовсе не было ничего, кроме самих цветов. Но главной особенностью были приметные меховые горжетки и пышные боа, перекинутые через плечо, ведь это были 20-е годы ХХ века. «Ревущие двадцатые», как их называли, были временем расцвета американской империи, особенно для обеспеченной части ее населения. Вечера в доме Эттли удостаивали своим присутствием фабриканты, члены советов директоров, владельцы крупного бизнеса, банкиры, управляющие, приближенные к своим хозяевам, директора галерей и театров, некоторые видные политики и, конечно же, их жены, дети, друзья и любовницы. Кого там не было, так это бедных. Однако, всегда бывали исключения.

– Патрисия, сюда! – Кристин Эттли помахала рукой своей подруге Патрисии, дочери одного из ключевых инвесторов сталелитейной компании.

Патрисия, живо заулыбавшись, энергично помахала рукой своей подруге и двинулась к ней через зал. За ней шла невзрачно одетая девочка, в весьма простом, но подобранном со вкусом наряде. Девочку эту Кристин видела впервые, но по всему было видно, что это была подруга Патрисии.

– Салют, дорогая! – подруги обнялись. – Позволь представить тебе мою новую знакомую по танцам Луизу.

– Очень приятно, – Кристин и Луиза приобнялись и коснулись щеками. – Как вам наш прием? Не правда ли скука?

– Что вы, – ответила ей Луиза. – Мне еще не приходилось бывать на столь пышных балах.

– Ах, что вы, – засмеялась Кристин. – Назвать еженедельный вечер моей mama балом – очень любезно с вашей стороны. Это всего лишь непринужденная дружеская встреча с танцами.

– Кстати, именно на них мы и познакомились с Луизой! – встряла Патрисия, не любящая отпускать внимание от своей персоны.

– Как интересно, и где же? – осведомилась Кристин.

– Мы обе ходим на уроки фокстрота.

– Ах, фокстрот! Его я разучила уже давно! Сейчас пора бы уже переходить на чарльстон!

– Ох, Кристин. Мы не так часто бываем на танцах, чтобы учить и то, и другое. Ты в этом деле преуспела куда больше, – Патрисия имела привычку иногда польстить подруге, ведь именно она была ее билетом на подобные мероприятия.

– Луиза, – воскликнула Кристин, – я никогда раньше тебя не видела ни на одной вечеринке. Ты недавно в городе?

– Нет, я выросла в Нью-Йорке, – ответила Луиза смущенно.

– Тогда почему мы не виделись ранее?

– Но я совсем не бываю на подобных вечерах.

– Чем занимаются твои родители? – Кристин задала вопрос, решающий в их среде абсолютно все.

– Ничем особенным… – Луиза смутилась еще больше. – По правде говоря, мой отец обычный служащий, а мать домохозяйка.

– Возможно, я знаю на кого он работает? – не унималась Кристин.

– Он продает автомобили, – небрежно бросила Патрисия.

– Ах, продавец! – изумилась Кристин, широко открыв глаза.

– Не совсем. У него свое маленькое дело, – оправдалась Луиза, чувствуя себя скованно.

– Что ж, большие дела начинаются с малых! – послышался мужской голос за спинами у девушек и красивый молодой блондин протянул руку Луизе. – Рад представиться, Уильям Эттли.

Луиза протянула ручку, и Уильям ее поцеловал. Щеки Луизы покрылись ярким румянцем, но Уильям этого не заметил, сразу переключив внимание на Патрисию.

– Ах, Патрисия, ты как всегда великолепна! Тебя я посмею поцеловать сразу в щечку.

– Твои комплименты, Уильям, ничего не стоят, – игриво ответила ему Патрисия, однако, давая поцеловать свою щеку, и обратилась к Луизе. – Милая, не обращай на этого шута никакого внимания, он никогда не говорит ничего всерьез.



Другие книги автора Арсений Самойлов
Ваши рекомендации