Читать онлайн полностью бесплатно Дмитрий Кобер - Лиса и Дракон: История Химико

Лиса и Дракон: История Химико

В древнем городе Тогенкьё, в далёкой стране Яматай, хранится древнее оружие, которое долгие века хранила семья Фудзивара. Это место знало тяжёлые времена, но только большая война заставила иностранцев и защитников своего дома схлестнуться в страшной битве за волшебный меч "Слеза дракона".

Книга издана в 2023 году.

Глава 1: “Дни перед бурей”

В старинном зелёном лесу, вблизи Белой горы, царила обычная тишина, лишь изредка прерываемая звонким пеньем птиц. Деревья, упирающиеся корням, казалось, в самую глубь земной тверди, были почти неподвижны, лишь иногда изгибая кроны под действием морского бриза. Едва ли можно вспомнить времена, когда эти места были бы столь же спокойны. Здесь многие века лились реки крови и разгорались яростные сражения, велись переговоры и приносились «необходимые» жертвы во имя высшей цели. Память об этих днях навеки осталась в этой сырой земле и на многострадальной древесной коре.

Умиротворяющую тишину прервал быстрый топот маленьких ног, прорывающийся через густые кусты. По лесу бежала девочка одиннадцати лет, одетая в красивую школьную форму в светло-коричневых тонах. Мчалась она изо всех сил, чудом не спотыкаясь о препятствия под ногами. Тяжело дыша, она остановилась возле молодого клёна рядом с ручьём. Запустив руку в дупло дерева, она вытащила тканевый мешочек, внутри которого что-то звенело. Оглянувшись, стерев пот со лба и немного переведя дыхание, непоседа вновь пустилась бежать, но уже в обратную сторону. Много раз она была близка к тому, чтобы споткнуться об одно из многочисленных препятствий, но всегда оставалась на ногах.

Выбежав из леса, ученица добралась до школьного двора, куда ловко просочилась через дыру в ограде, а затем рысью добежала до здания, остановившись возле одного из открытых окон. Встав на цыпочки, школьница оценила обстановку в классе: пожилой учитель вдумчиво записывал что-то на доске, периодически поглядывая в книгу, которую держал в руке, одноклассники старательно переписывали всё в тетрадь. В комнате пустовала лишь одна парта, ближайшая к окну, где и должна была сидеть опоздавшая. Убедившись, что наставник не смотрит в сторону окна, она аккуратно, почти без звука, запрыгнула в класс, быстро бросила портфель возле парты, села на стул, достала карандаш с тетрадью и притворилась, что пишет, будто так и было с самого начала занятия.

– Фудзивара-сан, выйдите из класса – не обернувшись, произнёс учитель спокойным тоном.

– Что?! – возмутилась девочка, встав из-за парты – я ничего не сделала!

– Мало того, что вы опоздали на 15 минут, испачкали форму и вломились сюда через окно, словно тануки – на последних словах в классе послышались смешки – вы проявили колоссальное неуважение ко мне и вашим товарищам – преподаватель повернулся лицом к классу – вы очень меня огорчаете, Химико-сан. Ваше невежество недостойно вашей уважаемой фамилии. Будьте любезны, покиньте класс и на следующее занятие явитесь в подобающем виде и через подобающий вход.

Опустив голову, Химико вышла из кабинета, громко захлопнув дверь. Делать нечего, спорить с сенсеем бесполезно, оставалось только дождаться конца урока. Спустившись в сад во внутреннем дворе, Фудзивара уселась на скамейку, положив ногу на ногу и подставив руку под надутую, от обиды, щёку. Как озорница не старалась, форма и правда была не в лучшем виде: всё было измятым, кардиган, юбка и белая рубашка были усеяны листьями и небольшими пятнами, а волосы спутались из-за бега через тернистые кусты. Немного отряхнувшись, нарушительница принялась томно ждать звонка, то и дело постукивая ногой от нетерпения. Сидеть на месте, для неё, было всегда очень утомительно, особенно когда нечем заняться.

Спустя полчаса раздался долгожданный звонок и по коридорам посыпались звуки топающих ботинок, голосов учеников и треска половиц. К скучающей Химико первой пришла староста её класса – Хината Утада. Это была девочка в больших круглых очках, опрятной форме и с длинными чёрными волосами, аккуратно собранными в две косички. Она выглядела очень женственно, на фоне Фудзивара, которая поведением и манерами часто напоминала мальчика.

– Я говорила, что затея была плохая – сказала Хината, присаживаясь рядом – и зачем надо было влезать в этот спор?

– Потому что я от своих слов никогда не отказываюсь! – воскликнула Химико – таков воинский закон, клятву нужно сдержать во чтобы то не стало!

– Не думаю, что в законе речь была о поиске всяких безделушек в лесу…

– Закон всегда закон, особенно когда речь о моей семье! Фудзивара не должны терять лицо!

– Слушай, Химико, ты сохранила бы лицо семьи гораздо лучше, если бы приходила вовремя на уроки – вздохнув, сказала Хината – Икеда-сенсей сказал, что пожалуется на тебя директору, а он наверняка вызовет твоих родителей.

Не зная, что ответить, Химико отвернулась лицом в другую сторону от старосты. Девочки были подругам с детства, благодаря тесным связям их семей, и в школе их дружба продолжилась, хоть одна и была заносчивой задирой, а другая – кроткой старостой. Не зная, как достучаться до одноклассницы, Хината в раздумьях потирала лоб, пока к компании не присоединился Сиро Сагису, тот самый зачинщик «поиска сокровищ» в лесу.

– Привет следопытам! – улыбаясь, крикнул он Химико, помахивая рукой.

Фудзивара встала со скамьи и протянула другу мешочек.

– Проверь, все целые? – холодно спросила она.

Развязав верёвку на мешочке, Сиро увидел свои железные колокольчики, которые спрятал в молодой сосне. Тщательно их осмотрев, он заключил:



Ваши рекомендации