Читать онлайн полностью бесплатно Geraldine Galevich - Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут
Обожаю, когда люди вникают в смысл иностранных песен и случаи, когда, узнав их перевод, хочется сразу же его забыть. А ещё бывало ли у тебя такое, когда читаешь перевод песни на каком-нибудь сайте и всё равно ничего не понимаешь.
Книга издана в 2023 году.
Введение.
Рада поделиться с тобой гайдом с волшебными материалами, мотивирующими поттероманов на изучение английского языка с помощью текста песни. Он поможет тебе:
● пополнить словарный запас, отточить навыки аудирования и произношения (и пения! в конце – бонусные дополнения для караоке);
●понять смысл песни без перевода – с помощью магии частотного словаря, анализируя слова, временные формы и типы предложений;
ЧС – набор слов из текста с информацией, как часто эти слова употребляются. Мерлинова борода, благословляю человека, который придумал функцию «Поиск по документу» в «Ворде», он заметно облегчил мои исследования! Пришлось бы вручную считать повторение каждого слова, если бы не весь этот маггловский прогресс.
А всё потому, что часто упомянутые слова могут указывать не только на общий смысл текста, но и на бессознательное, скрытое, не попадающее в область активного внимания. Выводы из анализа ЧС произведения укажут на конкретные факты. Например, о времени и месте написания произведения, характере или настроении автора и т.д.
Экспериментировать можно и с разными типами текстов, даже докопаться до скрытых смыслов переписки с бывшими :D Магия вне Хогвартса.
Пользуясь ЧС, появляется возможность читать текст между строк: при простом переводе, без использования ЧС, можно неправильно интерпретировать скрытый смысл.
Частотные словари используют и в более крупных масштабах, например, для классификации текстов, сравнения лексики разных авторов, анализа изменения языка с течением времени и пр.
Впереди тебя ждёт игра с прохождением миссий для разгадки тайны песни.
Твоя задача – шаг за шагом узнавать лингвистические секреты и открывать дары словарей.
Ну что, начнём?
Миссия 1: О, привет, О Children!
Наше путешествие за скрытым смыслом начинается со знакомства с саундтреком к фильму «Гарри Поттер и Дары Смерти 1» – “O children” от Nick Cave & The Bad Seeds.
● включи песню;
● открой текст ниже;
● спой, будто тебя никто не слышит.
(В крайнем случае используй заклинание “Оглохни”, чтобы уж наверняка)
Текст песни.
Миссия 2: В глубины смыслов. Лексика
Далее – погружение в смысл текста. В этом нам помогут её слова.
● исследовать раздел с частотными словарями ниже. ЧС выглядит просто: это таблица с наиболее частыми словами из текста и количеством их употребления.
● разобраться, какой смысл несут часто повторяющиеся слова.
ЧС лексики.
Давай взглянем на наиболее часто употребляемые в песне слова с учётом повторов:
we – мы – 16 раз
you- вы – 9
your – ваш – 9
all – весь – 6
that – тот, который – 6
me – мне, меня – 4
my – мой – 4
I – я – 3
but – но – 2
train – поезд – 10
children – дети – 9
kingdom – королевство – 3
answer – ответ – 2
cleaners – чистильщики – 2
station – вокзал – 2
lift up your voice – возвысить голос, подавать голос – 6
rejoice – бурно радоваться – 6
jump – прыгать, запрыгивать – 3
go – идти, ехать – 3
leave – уезжать, покидать – 3